登陆注册
5362500000172

第172章

Wednesday, March 5, 1788.

JAY

To the People of the State of New York:

IT IS a just and not a new observation, that enemies to particular persons, and opponents to particular measures, seldom confine their censures to such things only in either as are worthy of blame. Unless on this principle, it is difficult to explain the motives of their conduct, who condemn the proposed Constitution in the aggregate, and treat with severity some of the most unexceptionable articles in it.

The second section gives power to the President, "BY AND WITH THE ADVICE AND CONSENT OF THE SENATE, TO MAKE TREATIES, PROVIDED TWO THIRDS OF THE SENATORS PRESENT CONCUR."

The power of making treaties is an important one, especially as it relates to war, peace, and commerce; and it should not be delegated but in such a mode, and with such precautions, as will afford the highest security that it will be exercised by men the best qualified for the purpose, and in the manner most conducive to the public good. The convention appears to have been attentive to both these points: they have directed the President to be chosen by select bodies of electors, to be deputed by the people for that express purpose; and they have committed the appointment of senators to the State legislatures. This mode has, in such cases, vastly the advantage of elections by the people in their collective capacity, where the activity of party zeal, taking the advantage of the supineness, the ignorance, and the hopes and fears of the unwary and interested, often places men in office by the votes of a small proportion of the electors.

As the select assemblies for choosing the President, as well as the State legislatures who appoint the senators, will in general be composed of the most enlightened and respectable citizens, there is reason to presume that their attention and their votes will be directed to those men only who have become the most distinguished by their abilities and virtue, and in whom the people perceive just grounds for confidence. The Constitution manifests very particular attention to this object. By excluding men under thirty-five from the first office, and those under thirty from the second, it confines the electors to men of whom the people have had time to form a judgment, and with respect to whom they will not be liable to be deceived by those brilliant appearances of genius and patriotism, which, like transient meteors, sometimes mislead as well as dazzle. If the observation be well founded, that wise kings will always be served by able ministers, it is fair to argue, that as an assembly of select electors possess, in a greater degree than kings, the means of extensive and accurate information relative to men and characters, so will their appointments bear at least equal marks of discretion and discernment. The inference which naturally results from these considerations is this, that the President and senators so chosen will always be of the number of those who best understand our national interests, whether considered in relation to the several States or to foreign nations, who are best able to promote those interests, and whose reputation for integrity inspires and merits confidence. With such men the power of making treaties may be safely lodged.

Although the absolute necessity of system, in the conduct of any business, is universally known and acknowledged, yet the high importance of it in national affairs has not yet become sufficiently impressed on the public mind. They who wish to commit the power under consideration to a popular assembly, composed of members constantly coming and going in quick succession, seem not to recollect that such a body must necessarily be inadequate to the attainment of those great objects, which require to be steadily contemplated in all their relations and circumstances, and which can only be approached and achieved by measures which not only talents, but also exact information, and often much time, are necessary to concert and to execute. It was wise, therefore, in the convention to provide, not only that the power of making treaties should be committed to able and honest men, but also that they should continue in place a sufficient time to become perfectly acquainted with our national concerns, and to form and introduce a a system for the management of them. The duration prescribed is such as will give them an opportunity of greatly extending their political information, and of rendering their accumulating experience more and more beneficial to their country. Nor has the convention discovered less prudence in providing for the frequent elections of senators in such a way as to obviate the inconvenience of periodically transferring those great affairs entirely to new men; for by leaving a considerable residue of the old ones in place, uniformity and order, as well as a constant succession of official information will be preserved.

There are a few who will not admit that the affairs of trade and navigation should be regulated by a system cautiously formed and steadily pursued; and that both our treaties and our laws should correspond with and be made to promote it. It is of much consequence that this correspondence and conformity be carefully maintained; and they who assent to the truth of this position will see and confess that it is well provided for by making concurrence of the Senate necessary both to treaties and to laws.

It seldom happens in the negotiation of treaties, of whatever nature, but that perfect SECRECY and immediate DESPATCH are sometimes requisite.

同类推荐
热门推荐
  • 豪门萌妻之命中注定

    豪门萌妻之命中注定

    第一次见面,美救英雄,他留下了家族中最珍贵的戒指戴在她手上,那一刻,此生便认定她。”仲睿凡,你到底是什么人?“”你只需要知道,我是最爱你,不会害你,永远守护在你身边的那个人就好。“”为什么把那么主母的专属戒指给我?“”只有你才配得上,老天早就安排好了,我们俩相爱,是命中注定的,尹悠雪。“
  • 全球性博弈

    全球性博弈

    本书以人性讨论为基准,分别研究了中国以及国际社会中的典型国家,重点分析了大量时代性问题,使读者对中国有了一个更加全面的认识;也让读者对全球化的本质有了非常深刻的认识和理解。作者以人性的讨论开篇,给全书奠定了一个哲学伦理的基调。在这种基调的基础上对中国和国际进行了全方面的透彻解读。中国篇中,作者针对中国国情,详细深入地剖析了中国的政治制度,经济科技,文化体育等等诸多问题,在未来,现在,过去三种层次的透视中给读者展现了一个更加全面真实的中国。国际篇中,作者详细讲述了美、日、俄、新、韩、印等国,对各国的政治制度和基本国情进行了全面深入地挖掘和阐述,生动形象地展示了全球化的过程。
  • 我问关公

    我问关公

    本文的主要内容为:为什么说关公“生在蒲州,长在解州”?、关公是怎样熟读《春秋》的?、关公是怎样到绛邑小华山求师学艺的?、南山上的三道狭谷是怎样形成的?等。
  • 学会选择学会放弃全集

    学会选择学会放弃全集

    本书通过对工作、爱情、婚姻、财富、健康、处世、事业等层面的精辟分析,多角度、多方位阐明了人生关键时刻所面临的种种挑战与抉择,并告诉人们如何在风云变幻的人生舞台上保持清醒的头脑,借助选择和放弃的伟大力量,掌舵自己命运的的航向,不断把自己的生命乐章推向高潮。
  • 绑架大主角

    绑架大主角

    人生如戏,处处惊喜。凭空落下的一个花盆没有把安生一盆带走,反而带来了一个坑爹的绑架系统,各种作死的绑架任务如约而至......神仙、鬼怪、大侠、皇帝,各个世界的主角成了他的绑架对象,最重要的是绑架任务一旦发布,那便无法停止,拒绝接受视为任务失败,各种惩罚让人蛋疼......而绑架成功之后的奖励也是让人无法抗拒。
  • 妖灵狂潮

    妖灵狂潮

    赤霞横空三万里,狂潮席卷百千国。当赤色妖雾席卷天地,亿万生灵步入妖化狂潮,谁也不知道,下一刻自己会变成什么样的怪物。
  • 檀香引之木兰

    檀香引之木兰

    一缕奇香,引两世情缘,倘若三生河畔,四处难寻卿笑颜,五度回眸灯火阑珊,愿折六枝木兰花,永困于七层塔,长醉八梅香,不见九天!那年红梅映雪,貌似桃花,只一眼,便定终生是她!刹那芳华,兜兜转转,难解痴乱,你,究竟是缘是孽!信我,无论相距多远,相隔多少年,我都一定能找到你!
  • 元能力战士

    元能力战士

    十年前,康纳·康诺利在“大战”中失去双亲。“大战”期间,世界最强 元力者”统治者和琼斯之间的较量亦是正义和邪恶的对决。战前,拥有超能力手环的“元力者”遍布世界各地,战后却销声匿迹。16岁的康纳和哥哥德里克住在湾景城,哥哥是博客写手,对“元力者”痴迷。而康纳则默默无闻地过着他的高中时代。然而,这一切在康纳试图挽救一个女孩的性命的那个夜晚发生了改变。他第二天醒来发现自己手腕上戴了一副新的元力手环。之后不久,康纳意外的发现子夜—一个戴着面具的侠客。在子夜的指导下,康纳一边努力训练超能力,一边继续干着湖畔的暑期兼职。
  • 别让爱迷失了自己

    别让爱迷失了自己

    一个男人因没有及时认清自己的心而错过自己心爱女人的故事
  • 吕氏春秋全鉴

    吕氏春秋全鉴

    本书是先秦的一部重要典籍,杂家的代表作之一。全书分为十二纪、八览、六论三个部分,共计一百六十篇文章,其内容融合了儒、道、墨、法、兵、农、纵横、阴阳等各家思想,是研究先秦文化极其珍贵的资料。本书萃取了整本书最精彩的篇章,在原典下加注释和译文,力求以全新的解读方式和通俗易懂的语言去接近《吕氏春秋》,以便于您更好地品读国学精萃,感知先贤智慧。