登陆注册
5362500000201

第201章

Wednesday, March 26, 1788

HAMILTON

To the People of the State of New York:

THE President is to have power, "by and with the advice and consent of the Senate, to make treaties, provided two thirds of the senators present concur." Though this provision has been assailed, on different grounds, with no small degree of vehemence, I scruple not to declare my firm persuasion, that it is one of the best digested and most unexceptionable parts of the plan. One ground of objection is the trite topic of the intermixture of powers; some contending that the President ought alone to possess the power of making treaties; others, that it ought to have been exclusively deposited in the Senate. Another source of objection is derived from the small number of persons by whom a treaty may be made. Of those who espouse this objection, a part are of opinion that the House of Representatives ought to have been associated in the business, while another part seem to think that nothing more was necessary than to have substituted two thirds of all the members of the Senate, to two thirds of the members present. As I flatter myself the observations made in a preceding number upon this part of the plan must have sufficed to place it, to a discerning eye, in a very favorable light, I shall here content myself with offering only some supplementary remarks, principally with a view to the objections which have been just stated.

With regard to the intermixture of powers, I shall rely upon the explanations already given in other places, of the true sense of the rule upon which that objection is founded; and shall take it for granted, as an inference from them, that the union of the Executive with the Senate, in the article of treaties, is no infringement of that rule.

I venture to add, that the particular nature of the power of making treaties indicates a peculiar propriety in that union. Though several writers on the subject of government place that power in the class of executive authorities, yet this is evidently an arbitrary disposition; for if we attend carefully to its operation, it will be found to partake more of the legislative than of the executive character, though it does not seem strictly to fall within the definition of either of them. The essence of the legislative authority is to enact laws, or, in other words, to prescribe rules for the regulation of the society; while the execution of the laws, and the employment of the common strength, either for this purpose or for the common defense, seem to comprise all the functions of the executive magistrate. The power of making treaties is, plainly, neither the one nor the other. It relates neither to the execution of the subsisting laws, nor to the enaction of new ones; and still less to an exertion of the common strength. Its objects are CONTRACTS with foreign nations, which have the force of law, but derive it from the obligations of good faith. They are not rules prescribed by the sovereign to the subject, but agreements between sovereign and sovereign. The power in question seems therefore to form a distinct department, and to belong, properly, neither to the legislative nor to the executive. The qualities elsewhere detailed as indispensable in the management of foreign negotiations, point out the Executive as the most fit agent in those transactions; while the vast importance of the trust, and the operation of treaties as laws, plead strongly for the participation of the whole or a portion of the legislative body in the office of making them.

However proper or safe it may be in governments where the executive magistrate is an hereditary monarch, to commit to him the entire power of making treaties, it would be utterly unsafe and improper to intrust that power to an elective magistrate of four years' duration. It has been remarked, upon another occasion, and the remark is unquestionably just, that an hereditary monarch, though often the oppressor of his people, has personally too much stake in the government to be in any material danger of being corrupted by foreign powers. But a man raised from the station of a private citizen to the rank of chief magistrate, possessed of a moderate or slender fortune, and looking forward to a period not very remote when he may probably be obliged to return to the station from which he was taken, might sometimes be under temptations to sacrifice his duty to his interest, which it would require superlative virtue to withstand. An avaricious man might be tempted to betray the interests of the state to the acquisition of wealth. An ambitious man might make his own aggrandizement, by the aid of a foreign power, the price of his treachery to his constituents. The history of human conduct does not warrant that exalted opinion of human virtue which would make it wise in a nation to commit interests of so delicate and momentous a kind, as those which concern its intercourse with the rest of the world, to the sole disposal of a magistrate created and circumstanced as would be a President of the United States.

同类推荐
热门推荐
  • 祁少老婆拆家了

    祁少老婆拆家了

    【正文已完结、绝宠文!会员免费】“你是我的!”一纸契约,他将她禁锢在身边。婚后,他宠她,爱她,护她,乐此不疲……“我要离婚!”她抗议。他低笑:“乖,听话。”他是暗夜的帝王,妖凉尊贵,冷酷狠戾,有着世上最妖艳的容颜,最凉薄的心。他用滔天的权势财富,将他的女人宠上了天。祁夜疯狂的爱着叶微澜,全世界都知道,夜帝宠妻,天下第一!推荐朵朵会员免费完结文《墨少老婆超级甜》《夫人又被反派惯坏了》《霸爱厉少又又又黑化了》
  • 修罗魂帝

    修罗魂帝

    兽魂觉醒,浴血沸腾!修炼千年,成就修罗魂帝。一朝不慎,前功尽数毁灭!重回千年,且看方阳如何逆转乾坤,改变命运!
  • 暖宠之医品夫人

    暖宠之医品夫人

    正经篇?一个是手拿金针,济世救人的女神医。一个是手持剑戟,守卫边疆的大将军。她原是肆意张扬,生性洒脱,一场变故,让她从此改头换面。他却时而霸道狷狂,时而温润如朗月,身长八尺,貌若潘安,是京都无数少女心中的好儿郎。原本是八竿子打不到一起的人儿,却因为一件悬案而有了牵扯。且看二人如何揭开重重迷雾,携手谱华章。?搞笑篇?“喏,大侄儿,看见对面的漂亮姐姐了吗?”那四五岁的小丫头向身旁的男人指着唐舒软糯糯的说着,“原本我想将你许配给漂亮姐姐来着,可是,唉···”还配上一脸可惜的表情,“上次我去寺里给你求姻缘签,那大师就说你这姻缘一言难尽,可不是,就连漂亮姐姐也嫌弃你”“哦,是吗?”那男人看着唐舒低沉的开口,带着些许不易察觉的笑意。唐舒看着对面的一大一小满头黑线:“···”“其实漂亮姐姐说的也对,她说按照她的年纪,就是做你娘也使得,我后来想想,好像的确是这样,我叫她漂亮姐姐,那你照着辈分,也该称她一声姨母,我现在遗憾的是为何我那大嫂晚生了你几年,害的你还一直打着光棍”那小丫头鬼机灵似的叽叽喳喳地说个不停,唐舒好想冲上去捂住她的嘴。“哈哈哈,这是我今年听过最好笑的笑话了”那男人旁边站着的公子眼泪都快笑出来了,捂着肚子笑个不停,先前一直忍着,这会儿实在憋不住了。那男人一个眼刀子袭来,吓得那位公子立马捂住嘴,可那眼睛里还是笑意满满。“我竟不知,姑娘已···如此高龄”男人上下打量着唐舒开口说到。唐舒:“···”
  • 禀告王爷,王妃爬墙了

    禀告王爷,王妃爬墙了

    左沐,21世纪特种部队女军医,中西医双修,人称小华佗,不料,一朝穿越,成了和亲公主……什么?那残王竟想反悔,连花轿都撤了?左沐咬牙,那本姑娘就砸门逼亲,非嫁不可!数月后,怎么?当初逼嫁,现在又想逼离?某王盯着左沐笑得一脸和蔼。呃,左沐心虚,不是您当初不想娶吗?我这是为您着想。门都没有!某王脸突然一沉。本姑娘不介意走窗户!左沐反应迅速,转身朝窗户冲去,却被某王拦腰抱住……这世,你哪也别想逃!情节虚构,请勿模仿
  • 林嘉蕊我想你的人是你

    林嘉蕊我想你的人是你

    我没什么成就,只能写一本书来记录脑海中逐渐模糊的你。
  • 思想者的盛宴:聆听大师内心深处的声音

    思想者的盛宴:聆听大师内心深处的声音

    无论生活曾经给予了我们什么,还是生活曾经使我们失去了什么,我们都应以博大的胸怀和豁达的心灵,去容纳和洞察所有的痛苦和欢乐。一个活着的人,有思想才有意思。有思想,并非是要我们一定成为思想家或哲学家,而是要我们对自己的人生有一些自己独特的看法,有一些对生命的感悟。每天给自己十分钟的时间静静品尝,梳理自己的思想,走好铺在脚下的每一个日子。
  • 妖孽蛇王不好惹

    妖孽蛇王不好惹

    二十岁生日上天送给她一个好礼把她送到海底蛇宫浴池,又好死不死目睹三只妖孽美男出浴图!啥?负责?妖孽蛇王一号冷面薄情一脚把她揣到床下,“滚!人类不配爬上本王的床!”妖孽蛇王二号带着桃花媚眼色迷迷将她拐上榻,“虽然本王已经立了妃,不在乎多你一个,从了我吧!”
  • 憨憨的棉

    憨憨的棉

    那年,我没有考上大学,说起来也不丢人,大学又不是人人都上。我也不是大大咧咧啥也不想的人,可在这件事情上,我真的没想很远。没想很远的,好像也不只是上大学这件事。每每遇到事情,我老跟人家别扭着。我老是弄不明白,是人家对还是我对。好多人都说我认死理。这样的话听得多了,连我自己也觉得我是这样的人。我爸我妈都没上过大学,种了一辈子地。我爸说了,种地咋啦,种地也挺好。现在的年轻人,东奔西跑,这里那里去打工,地都撂荒了。这是三月天的早晨,外面的天青黑。屋后枣树的树杈张开着,像幅水墨画。我就爱看这棵枣树。五岁那年,我爸拿回一棵树苗栽到后院。
  • 侠义一天下

    侠义一天下

    何谓真正的大侠,是锄强扶弱,劫富济贫?还是忠君爱国,死而后已?一代大侠,卷入反抗清廷的起义之中,进退两难,身不由己
  • 绑住花心美男

    绑住花心美男

    7岁,她的父亲背叛了母亲,她发誓这辈子不相信爱情。27岁,身为心理医生的他,治好了她心灵上的伤痛,也给了她爱情。28岁,她迷茫,不知道自己深爱着的男人是否拿真心对待自己……两年后,她带着自信和完整重新出现在他面前,是爱情的延续还是无休止的报复……