登陆注册
5362600000250

第250章

Carneades was head of the contrary opinion, and maintained that glory was to be desired for itself, even as we embrace our posthumous issue for themselves, having no knowledge nor enjoyment of them. This opinion has not failed to be the more universally followed, as those commonly are that are most suitable to our inclinations. Aristotle gives it the first place amongst external goods; and avoids, as too extreme vices, the immoderate either seeking or evading it. I believe that, if we had the books Cicero wrote upon this subject, we should there find pretty stories; for he was so possessed with this passion, that, if he had dared, I think he could willingly have fallen into the excess that others did, that virtue itself was not to be coveted, but upon the account of the honour that always attends it:

"Paulum sepultae distat inertiae Celata virtus:"

["Virtue concealed little differs from dead sloth."--Horace, Od., iv. 9, 29.] which is an opinion so false, that I am vexed it could ever enter into the understanding of a man that was honoured with the name of philosopher.

If this were true, men need not be virtuous but in public; and we should be no further concerned to keep the operations of the soul, which is the true seat of virtue, regular and in order, than as they are to arrive at the knowledge of others. Is there no more in it, then, but only slily and with circumspection to do ill? "If thou knowest," says Carneades, "of a serpent lurking in a place where, without suspicion, a person is going to sit down, by whose death thou expectest an advantage, thou dost ill if thou dost not give him caution of his danger; and so much the more because the action is to be known by none but thyself." If we do not take up of ourselves the rule of well-doing, if impunity pass with us for justice, to how many sorts of wickedness shall we every day abandon ourselves? I do not find what Sextus Peduceus did, in faithfully restoring the treasure that C. Plotius had committed to his sole secrecy and trust, a thing that I have often done myself, so commendable, as I should think it an execrable baseness, had we done otherwise; and I think it of good use in our days to recall the example of P. Sextilius Rufus, whom Cicero accuses to have entered upon an inheritance contrary to his conscience, not only not against law, but even by the determination of the laws themselves; and M. Crassus and Hortensius, who, by reason of their authority and power, having been called in by a stranger to share in the succession of a forged will, that so he might secure his own part, satisfied themselves with having no hand in the forgery, and refused not to make their advantage and to come in for a share: secure enough, if they could shroud themselves from accusations, witnesses, and the cognisance of the laws:

"Meminerint Deum se habere testem, id est (ut ego arbitror) mentem suam."

["Let them consider they have God to witness, that is (as I interpret it), their own consciences."--Cicero, De Offic., iii. 10.]

Virtue is a very vain and frivolous thing if it derive its recommendation from glory; and 'tis to no purpose that we endeavour to give it a station by itself, and separate it from fortune; for what is more accidental than reputation?

"Profecto fortuna in omni re dominatur: ea res cunctas ex libidine magis, quhm ex vero, celebrat, obscuratque."

["Fortune rules in all things; it advances and depresses things more out of its own will than of right and justice."--Sallust, Catilina, c. 8.]

So to order it that actions may be known and seen is purely the work of fortune; 'tis chance that helps us to glory, according to its own temerity. I have often seen her go before merit, and often very much outstrip it. He who first likened glory to a shadow did better than he was aware of; they are both of them things pre-eminently vain glory also, like a shadow, goes sometimes before the body, and sometimes in length infinitely exceeds it. They who instruct gentlemen only to employ their valour for the obtaining of honour:

"Quasi non sit honestum, quod nobilitatum non sit;"

["As though it were not a virtue, unless celebrated"--Cicero De Offic. iii. 10.] what do they intend by that but to instruct them never to hazard themselves if they are not seen, and to observe well if there be witnesses present who may carry news of their valour, whereas a thousand occasions of well-doing present themselves which cannot be taken notice of? How many brave individual actions are buried in the crowd of a battle? Whoever shall take upon him to watch another's behaviour in such a confusion is not very busy himself, and the testimony he shall give of his companions' deportment will be evidence against himself:

"Vera et sapiens animi magnitudo, honestum illud, quod maxime naturam sequitur, in factis positum, non in gloria, judicat."

["The true and wise magnanimity judges that the bravery which most follows nature more consists in act than glory."--Cicero, De Offic. i. 19.]

All the glory that I pretend to derive from my life is that I have lived it in quiet; in quiet, not according to Metrodorus, or Arcesilaus, or Aristippus, but according to myself. For seeing philosophy has not been able to find out any way to tranquillity that is good in common, let every one seek it in particular.

同类推荐
  • God the Known and God the Unknown

    God the Known and God the Unknown

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 红楼复梦

    红楼复梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一瓢医案

    一瓢医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Little Tour In France

    A Little Tour In France

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Mistress Wilding

    Mistress Wilding

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 女人不懂理财,注定辛苦一辈子

    女人不懂理财,注定辛苦一辈子

    没有理财智慧的女人,永远都无法成为真正的好命女。不懂理财的女人也许会赚钱,但却守不住钱;也许会守钱,但却不知道如何让钱升值;也许懂得如何让钱升值,但却不懂得如何给自己的未来提供一份保障;也许懂得给自己提供一份保障,但却不懂得如何通过钱财让自己持久美丽……我们不要做这样的女人,我们要做既有钱又聪明的女人!《女人不懂理财,注定辛苦一辈子》用丰富的案例和精彩的理论告诉大家:女人如何变有钱,如何快乐一辈子;如何用最小的投资换取最大的收益,用最低的成本打造最奢华的生活;做女人就要懂得理财,就要让自己活得更精彩,有财力的女人才能活出最好的自己。
  • 新知识图书馆:能源新希望(氢能)

    新知识图书馆:能源新希望(氢能)

    本书囊括人类科技多个领域等一系列新知识、新技术的应用情况,为青少年朋友了解推动当今人类社会发展的动力提供了方便,同时也为新知识和新技术的传播作出了贡献。
  • 陆少谋妻之婚不由你

    陆少谋妻之婚不由你

    【我陆景行这辈子只护沈清一人】【动我可以,动我老婆,你试试看】他、M国太子爷,翻手为云覆手为雨,人称行走的阎王爷。她、行业内最值钱的企业规划师,江城首富之女,任何濒危企业,都能用芊芊玉指出一条康庄大道。两个本是毫无交集的人,却阴差阳错擦出了火花。她怒;“我要去告你,让你把牢底坐穿。”他轻点烟灰,嘲讽道;“大门朝哪边开你知不知道?”第二日、满城风雨,M国太子爷与某某女在阳台………。第三日,他出现在她面前,拿着结婚报告,将她带进民政局,此后、世人都尊称她一声陆夫人。【我陆景行这辈子谋得再多也就谋一个沈清】别名,《总统夫人养成记》《撩总统手册》《总统是条咸鱼》本文男女主身心干净1v1,结局H。推荐不言完结文【权少抢妻;婚不由己】姊妹篇
  • 爱和陪伴(第二版)

    爱和陪伴(第二版)

    在陪伴孩子成长的过程中,父母其实是最大的受益者,因为:孩子让父母时刻要反省自我,重新认识自我,这样才能给予她好的榜样;孩子让父母不断唤醒自己的感受力和创造力,一起创意生活;孩子让父母不断磨炼自己的意志,一起通过小事来成就自我;孩子让父母用开放的心态带领她一同学习接纳、尊重自己和他人;孩子让父母不断挖掘自己的潜能并持续学习,一起发现新的美好……
  • 重生之侯府嫡女

    重生之侯府嫡女

    前世,幸福美满的姻缘不过是镜中花,水中月。她,身份高贵的侯府嫡女,为心爱之人倾尽所有,全心付出。功成名就时,心爱之人竟与她亲妹联手设计,毁她清誉、夺她亲儿,害她受尽苦楚…葬身火海之时,慕容雨咬牙切齿,对天狂吼:“若有来世,无论上天入地,为人为鬼,慕容雨绝不会放过你们!”再次醒来,她重生到了六年前,是母亲与哥哥过世的三年后,更是她命运的重大转折年…这一世,且看浴火重生的她如何翻手为云,覆手为雨,掌握住自己的命运,将前世背叛过她的那些人一一斩尽杀绝…
  • 麒麟领主

    麒麟领主

    武之极,战之道。位面之子,大陆之神!定乾坤,破阴阳
  • 嫡女重生:夫君,别乱动

    嫡女重生:夫君,别乱动

    遭遇陷害,惨死重生。她逆天改命,前世欺她辱她之人,都将百倍奉还!这一世,她要为自己而活!--情节虚构,请勿模仿
  • 女法医手记之证词

    女法医手记之证词

    一名女游客半夜死于度假区农家院,凶案现场发现一排奇特的血脚印。经过大量的调查取证,终于锁定嫌疑人,眼见案情即将尘埃落定,却又被推翻……所谓的异睡症杀人,到底是真是假?匿名电话分别打到刑警队和刑侦局,举报已被派出所认定为心脏病发作致死的案件为他杀。经过对现场的仔细勘查,每一个证据都显示死者为非正常死亡。案情扑朔迷离,凶手藏身何处?三个地点接连出现三具尸体,死状、死因全部相同,凶案情节与一部探案小说高度吻合。这究竟是巧合,还是在模仿作案?
  • 爱到迟暮

    爱到迟暮

    她对他的感情从炙热缱绻到聊胜于无,最后应了一句,爱到迟暮,不问缘由。
  • 寻梦无痕:史学的远航

    寻梦无痕:史学的远航

    本书共分为追求圆融、杂感随笔、世事评说、师范终身、似水流年五部分,主要内容包括:境界——追求圆融;贵在通识;史学的品格;参与的史学与史学的参与;走进历史原生态;因诗悟史等。