登陆注册
5362600000259

第259章

Beauty is a thing of great recommendation in the correspondence amongst men; 'tis the first means of acquiring the favour and good liking of one another, and no man is so barbarous and morose as not to perceive himself in some sort struck with its attraction. The body has a great share in our being, has an eminent place there, and therefore its structure and composition are of very just consideration. They who go about to disunite and separate our two principal parts from one another are to blame; we must, on the contrary, reunite and rejoin them. We must command the soul not to withdraw and entertain itself apart, not to despise and abandon the body (neither can she do it but by some apish counterfeit), but to unite herself close to it, to embrace, cherish, assist, govern, and advise it, and to bring it back and set it into the true way when it wanders; in sum, to espouse and be a husband to it, so that their effects may not appear to be diverse and contrary, but uniform and concurring. Christians have a particular instruction concerning this connection, for they know that the Divine justice embraces this society and juncture of body and soul, even to the making the body capable of eternal rewards; and that God has an eye to the whole man's ways, and wills that he receive entire chastisement or reward according to his demerits or merits. The sect of the Peripatetics, of all sects the most sociable, attribute to wisdom this sole care equally to provide for the good of these two associate parts: and the other sects, in not sufficiently applying themselves to the consideration of this mixture, show themselves to be divided, one for the body and the other for the soul, with equal error, and to have lost sight of their subject, which is Man, and their guide, which they generally confess to be Nature. The first distinction that ever was amongst men, and the first consideration that gave some pre-eminence over others, 'tis likely was the advantage of beauty:

"Agros divisere atque dedere Pro facie cujusque, et viribus ingenioque;

Nam facies multum valuit, viresque vigebant."

["They distributed and conferred the lands to every man according to his beauty and strength and understanding, for beauty was much esteemed and strength was in favour."--Lucretius, V. 1109.]

Now I am of something lower than the middle stature, a defect that not only borders upon deformity, but carries withal a great deal of inconvenience along with it, especially for those who are in office and command; for the authority which a graceful presence and a majestic mien beget is wanting. C. Marius did not willingly enlist any soldiers who were not six feet high. The Courtier has, indeed, reason to desire a moderate stature in the gentlemen he is setting forth, rather than any other, and to reject all strangeness that should make him be pointed at.

But if I were to choose whether this medium must be rather below than above the common standard, I would not have it so in a soldier. Little men, says Aristotle, are pretty, but not handsome; and greatness of soul is discovered in a great body, as beauty is in a conspicuous stature: the Ethiopians and Indians, says he, in choosing their kings and magistrates, had regard to the beauty and stature of their persons. They had reason; for it creates respect in those who follow them, and is a terror to the enemy, to see a leader of a brave and goodly stature march at the head of a battalion:

"Ipse inter primos praestanti corpore Turnus Vertitur arma, tenens, et toto vertice supra est."

["In the first rank marches Turnus, brandishing his weapon, taller by a head than all the rest."--Virgil, AEneid, vii. 783.]

Our holy and heavenly king, of whom every circumstance is most carefully and with the greatest religion and reverence to be observed, has not himself rejected bodily recommendation, "Speciosus forma prae filiis hominum."

["He is fairer than the children of men."--Psalm xiv. 3.]

And Plato, together with temperance and fortitude, requires beauty in the conservators of his republic. It would vex you that a man should apply himself to you amongst your servants to inquire where Monsieur is, and that you should only have the remainder of the compliment of the hat that is made to your barber or your secretary; as it happened to poor Philopoemen, who arriving the first of all his company at an inn where he was expected, the hostess, who knew him not, and saw him an unsightly fellow, employed him to go help her maids a little to draw water, and make a fire against Philopoemen's coming; the gentlemen of his train arriving presently after, and surprised to see him busy in this fine employment, for he failed not to obey his landlady's command, asked him what he was doing there: "I am," said he, "paying the penalty of my ugliness." The other beauties belong to women; the beauty of stature is the only beauty of men. Where there is a contemptible stature, neither the largeness and roundness of the forehead, nor the whiteness and sweetness of the eyes, nor the moderate proportion of the nose, nor the littleness of the ears and mouth, nor the evenness and whiteness of the teeth, nor the thickness of a well-set brown beard, shining like the husk of a chestnut, nor curled hair, nor the just proportion of the head, nor a fresh complexion, nor a pleasing air of a face, nor a body without any offensive scent, nor the just proportion of limbs, can make a handsome man. I am, as to the rest, strong and well knit; my face is not puffed, but full, and my complexion betwixt jovial and melancholic, moderately sanguine and hot, "Unde rigent setis mihi crura, et pectora villis;"

["Whence 'tis my legs and breast bristle with hair."--Martial, ii. 36, 5.] my health vigorous and sprightly, even to a well advanced age, and rarely troubled with sickness. Such I was, for I do not now make any account of myself, now that I am engaged in the avenues of old age, being already past forty:

"Minutatim vires et robur adultum Frangit, et in partem pejorem liquitur aetas:"

同类推荐
  • 太上灵宝净明中黄八柱经

    太上灵宝净明中黄八柱经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大道论

    大道论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Early Short Fiction Part One

    The Early Short Fiction Part One

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太霄琅书琼文帝章诀

    太霄琅书琼文帝章诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庸盦笔记

    庸盦笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 帆布鞋的爱情及不靠谱青年尚小坏

    帆布鞋的爱情及不靠谱青年尚小坏

    本书是刘小念短篇爱情小说,每一个关于爱情的故事都体现了现代年轻人的小悲伤、小浪漫还有小情调。可以说每个人在内心里,都或多或少藏着自己的情感,每个人都有一段属于自己的真实爱情故事,不是轰轰烈烈,就是平淡如水,两者都没什么不好,因为只要真实就好。
  • 李希凡现代文艺论著选编(中国艺术研究院学术文库)

    李希凡现代文艺论著选编(中国艺术研究院学术文库)

    《中国艺术研究院学术文库:李希凡现代文艺论著选编》共选取了作者在不同的历史时期所发表的相关学术论文及讲话稿计50篇。《中国艺术研究院学术文库:李希凡现代文艺论著选编》共分为四个篇章。第一部分主要展示的是作者对高扬社会主义文艺方向,坚持“二为”方针的理论阐述;第二部分是作者对高昂时代主题的主旋律作品的评析,再现了时代精神;第三部分主要摘录的是作者主编《中华艺术通史》的历次讲话,重温了各位艺术家的艺术涵养和道德品质;第四部分则体现了作者对艺术推陈出新,继承发展的孜孜追求。
  • 总裁爹地,快点追妈咪

    总裁爹地,快点追妈咪

    在外人眼里,她是即将继承亿万遗产的裴小姐。却没人知道,继承这遗产的条件竟然是和从未见面的所谓云家的男人生孩子?她挣扎想要反抗,却不小心把自己的第一次也赔了进去。她惊慌失措,一离开就是五年,再次回来时,摇身一变,带着一对双胞胎儿子,重新出现在世人面前……
  • 考古密档:血将军庙

    考古密档:血将军庙

    上个世纪八十年代,美国考古学家乔纳森教授在加拿大北部的冻土层中发现了一具汉代女尸,身体不腐,衣物完整,美艳绝伦,为了弄清这具女尸的真相,他来到了中国,与中国的考古所合作,对新野的血将军庙进行考察。在血将军庙的考察中,考古者们的学识、体魄和神经强度都经受了残酷的考验。体弱者死于莫名袭击,胆怯者发疯而死,匪夷所思的事件接踵而至……惊险恐怖,扑朔迷离,真相到底在哪里?
  • 九阳之脉

    九阳之脉

    天元大陆,三国鼎立,宗派林列,强者为尊。九阳之脉,天生废体,偶获至宝,打破桎梏。少年从此一飞冲天,成就一代传奇。“我叫陈嗣,肆无忌惮的嗣!”(喜欢的朋友支持一下,谢谢。)
  • 武灵天下

    武灵天下

    带着异世界的吞天武灵,废物少爷绝地逆袭,一跃成为震惊大陆的武学天才!强大的武技信手拈来,强横的敌人踩在脚下。神秘的家族,未知的领域,一切的精彩,尽在武灵天下!
  • 不是爱情的爱情

    不是爱情的爱情

    三月下旬的一天,许雯总算在电话里听到了史蒙的声音。和平常一样,藏匿了近两个月之久的他不知又从哪冒出来。他说刚下飞机,正在机场的餐厅吃东西。还问许雯想不想过去一起吃?跑到机场吃饭?亏他想得出。对史蒙的即兴之举,许雯倒是司空见惯。但屁颠屁颠地一听他的声音就赶过去,做女人也不能太没分。何况,临走前他们还吵了一架呢。“恐怕不行,我正上班呐。”她声音颤颤的说。“唔,我有两个月没说人话了。”他说。“没错,你从来都只说鬼话。”许雯泄愤似地甩了一句。
  • 死神公主吻上旋风校痞

    死神公主吻上旋风校痞

    莫名其妙地被爹地送到人间,撞上两大帅哥,硬是把我这样一个美少女改造成美少男,还把我送到了伊辰学院CK式班级,伊寒旭,谁啊,老大诶,一句“所以你是我的男人。”差点把我雷死。呜呜,我是公主,死神界的公主,爹地派我来完成任务,我却被三大恶男耍的团团转。
  • 元好问集

    元好问集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 独家星劫Ⅱ

    独家星劫Ⅱ

    她曾经将对他的爱当成明灯,成为自己前行的力量。当他意气风发的走向梦想的艺术圣殿,她却为了守护他的梦想背负上一条人命。家人当即同她断绝关系,无依无靠的她被丢入凄冷的精神病院。不久后,她得知自己有了身孕,却在六个月时发生血崩,险些丢掉性命,一道疤也因此永远的留在她的小腹成了她执着于爱情的代价,印证着她的伤痕累累。她用两年时间,让自己重新站起来,她改名换姓,想要开启一段新的人生,去实现自己一直憧憬的演艺之路。再次遇见他时,他早就将关于她的一切忘得一干二净,她既难过又庆幸。