登陆注册
5362700000110

第110章

'No, don't press me,' replied the yeoman. 'I can't reveal; it would be disgracing myself to show how very wide of the truth the mockery of wine was able to lead my senses. We will let it be buried in eternal mixens of forgetfulness.'

'As you wish,' said the trumpet-major loftily. 'But if you ever SHOULD think you knew it was me, why, you know where to find me?'

And Loveday walked away.

The instant that he was gone Festus shook his fist at the evening star, which happened to lie in the same direction as that taken by the dragoon.

'Now for my revenge. Duels. Lifelong disgrace to me if ever I fight with a man of blood below my own. There are other remedies for upper-class souls!. . . Matilda--that's my way.'

Festus strode along till he reached the Hall, where Cripplestraw appeared gazing at him from under the arch of the porter's lodge.

Derriman dashed open the entrance-hurdle with such violence that the whole row of them fell flat in the mud.

'Mercy, Maister Festus!' said Cripplestraw. '"Surely," I says to myself when I see ye a-coming, "surely Maister Festus is fuming like that because there's no chance of the enemy coming this year after all."'

'Cr-r-ripplestraw. I have been wounded to the heart,' replied Derriman, with a lurid brow.

'And the man yet lives, and you wants yer horse-pistols instantly?

Certainly, Maister F--'

'No, Cripplestraw, not my pistols, but my new-cut clothes, my heavy gold seals, my silver-topped cane, and my buckles that cost more money than he ever saw. Yes, I must tell somebody, and I'll tel. you, because there's no other fool near. He loves her heart and soul. He's poor; she's tip-top genteel, and not rich. I am rich, by comparison. I'll court the pretty play-actress, and win her before his eyes.'

'Play-actress, Maister Derriman?'

'Yes. I saw her this very day, met her by accident, and spoke to her. She's still in the town--perhaps because of him. I can meet her at any hour of the day-. But I don't mean to marry her; not I.

I will court her for my pastime, and to annoy him. It will be all the more death to him that I don't want her. Then perhaps he will say to me, "You have taken my one ewe lamb"--meaning that I am the king, and he's the poor man, as in the church verse; and he'll beg for mercy when 'tis too late--unless, meanwhile, I shall have tired of my new toy. Saddle the horse, Cripplestraw, tomorrow at ten.'

Full of this resolve to scourge John Loveday to the quick through his passion for Miss Johnson, Festus came out booted and spurred at the time appointed, and set off on his morning ride.

Miss Johnson's theatrical engagement having long ago terminated, she would have left the Royal watering-place with the rest of the visitors had not matrimonial hopes detained her there. These had nothing whatever to do with John Loveday, as may be imagined, but with a stout, staid boat-builder in Cove Row by the quay, who had shown much interest in her impersonations. Unfortunately this substantial man had not been quite so attentive since the end of the season as his previous manner led her to expect; and it was a great pleasure to the lady to see Mr. Derriman leaning over the harbour bridge with his eyes fixed upon her as she came towards it after a stroll past her elderly wooer's house.

'Od take it, ma'am, you didn't tell me when I saw you last that the tooting man with the blue jacket and lace was yours devoted?' began Festus.

'Who do you mean?. In Matilda's ever-changing emotional interests, John Loveday was a stale and unprofitable personality.

'Why, that trumpet-major man.'

'O. What of him?'

'Come; he loves you, and you know it, ma'am.'

She knew, at any rate, how to take the current when it served. So she glanced at Festus, folded her lips meaningly, and nodded.

'I've come to cut him out.'

She shook her head, it being unsafe to speak till she knew a little more of the subject.

'What!' said Festus, reddening, 'do you mean to say that you think of him seriously--you, who might look so much higher?'

'Constant dropping will wear away a stone; and you should only hear his pleading. His handsome face is impressive, and his manners are--O, so genteel. I am not rich; I am, in short, a poor lady of decayed family, who has nothing to boast of but my blood and ancestors, and they won't find a body in food and clothing!--I hold the world but as the world, Derrimanio--a stage where every man must play a part, and mine a sad one!. She dropped her eyes thoughtfully and sighed.

'We will talk of this,' said Festus, much affected. 'Let us walk to the Look-out.'

She made no objection, and said, as they turned that way, 'Mr.

Derriman, a long time ago I found something belonging to you; but I have never yet remembered to return it.. And she drew from her bosom the paper which Anne had dropped in the meadow when eluding the grasp of Festus on that summer day.

'Zounds, I smell fresh meat!' cried Festus when he had looked it over. ''Tis in my uncle's writing, and 'tis what I heard him singing on the day the French didn't come, and afterwards saw him marking in the road. 'Tis something he's got hid away. Give me the paper, there's a dear; 'tis worth sterling gold!'

'Halves, then?' said Matilda tenderly.

'Gad, yes--anything!' replied Festus, blazing into a smile, for she had looked up in her best new manner at the possibility that he might be worth the winning. They went up the steps to the summit of the cliff, and dwindled over it against the sky.

同类推荐
  • 王惺所集

    王惺所集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 日闻录

    日闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 颐山诗话

    颐山诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水经注疏

    水经注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Memoirs of Mr. Charles J. Yellowplush

    Memoirs of Mr. Charles J. Yellowplush

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 墨骨云香

    墨骨云香

    一个是身娇肉贵貌美如花的千金大少爷。一个是吃荤喝酒落榻青楼的俊俏假和尚。还有一个是邪魅霸道冷血无情的魔教教主。都说江湖路远,人心险恶,此话一点不假。她胡少侠年轻有为还有大事要办,且不陪你们玩,先行一步。可一转眼,这三尊瘟神怎么总阴魂不散哪哪都能碰上?
  • 旅行体验师

    旅行体验师

    一篇以真实游记为主的故事。书里提到的地方,都是作者真的去过的地方。推荐票请投给新书《基建从末世开始》,谢谢
  • 告别岳王庄

    告别岳王庄

    其实呢,岳王庄要改头换面的消息,村里的头面人物早就心知肚明了。岳福全是个普通老百姓,所以直到这天早上出门去看庄稼,这个消息才热辣辣地砸进他的耳朵。岳福全喜欢早起去坡里看庄稼。即便是挂锄歇脚的三伏季节和冰天雪地的隆冬季节,田地里没有多少活计了,他也是天不明就要下炕出屋,紧赶慢赶地出村去,一块地一块地地溜达一圈。这天早上岳福全出门晚了些,夜里三点多时,老婆子犯了老毛病,肚子突然痛起来,手压在那里翻来覆去地哼哼。因为是老毛病了,岳福全也没有起身,躺那里帮她摁压了一会儿,等到老婆子的哼哼声弱下去,身子也渐渐消停下来了,岳福全才唉声叹气地停止了动作,昏昏沉沉地接着睡去。
  • 朝羽霞雀重生恋

    朝羽霞雀重生恋

    我想陪你一起看朝霞!霞映碧波艳阳天,心映朝夕诉情肠。 “哪怕我不知道我这句话从何而来,我也依旧希望那深入骨髓的爱会持续永久……”“她很像她,她就是她,颜雀、颜雀、颜雀、颜雀颜雀……”
  • 贵女多娇

    贵女多娇

    和铃万万没有想到,自己会被母亲毒死。能够死而复生当真是让人惊喜,重生到十三年前,更是让人快活的不能自持。和铃一身红衣,捏着小铃铛坐在墙头晃荡腿儿,这么多仇家,该从哪一个开始算起呢?且看病娇萝莉分分钟打脸,分分钟作死,又分分钟开挂的畅快虐渣经历。
  • 国际大盗侦缉录

    国际大盗侦缉录

    关于“电彩珠串霓裳”赝品替换案的报告公安部:12月1日接我省博物馆报案,馆藏(编号64656)北宋“七彩珠串霓裳”,在结束8月29日至11月28日进行的六省市巡展后,发现被赝品替换;具体发案日期及发案现场:不详。据巡展团保安人员称,巡羼中保安措施无纰谓,未发现失窃疑点和可疑线索。
  • 经济知识全知道

    经济知识全知道

    在快节奏的社会里,人们追求快、新、奇的生活方式。多数人都不愿意花费大量的时间去学习一些晦涩的经济理论、经济术语,但是经济学的基本概念早已渗透到工作和生活的方方面面,经济现象也随处可见,经济学的力量对我们的日常生活产生了无法想象的影响力。《经济知识全知道》把那些实用的经济学常识用一种简洁、有趣的方式表达出来,让你在娱乐中尽情领略经济学的魅力。
  • 封神灭魔

    封神灭魔

    天下第一帮会是他的敌人,西域无神绝宫少主是他的对手,西北无双城少爷曾经欺辱他,武林盟继承人是他的情敌,一个接一个的对手,逼得他不得不变得强大,离奇的身世,怪异的血脉,万年封神灭魔之战中他成为人族的核心战斗力,遇神杀神遇魔杀魔。
  • 竹马钢琴师III

    竹马钢琴师III

    为了能与她喜爱的男生并肩而立,拥有她梦寐以求的爱情。杨初末做了非常大的努力。在努力的过程中,她面对许多阻力和坎坷,但正是因为如此,她开始成长,变得坚强和勇敢。并且收获了世人羡慕的美好爱情。也许坏的爱情,会让人沮丧,令人心伤,但好的爱情教会你成长,让你变得勇敢、自信、闪闪发亮。总会有好的爱情。杨初末、慕流年,他们就是这样的爱情。【情节虚构,请勿模仿】
  • 当世狂妃

    当世狂妃

    靠!老娘死了?NO,NO!姐还没活够,敢让我死?闹翻你的冥界,想还阳却跳错井?赶潮流穿越了,好吧姐承认大千世界无所不有。姐运气好,穿越到丞相家,还是丞相家唯一的女儿?万分的疼爱,姐生活的幸福啊。可是,什么结婚?NO,NO!姐还没玩够。带上行李姐去修炼啦,一个个的别迷恋姐,姐只是个传说。一代英雄谁主沉浮?王爷杀手略输人缘,一代皇帝只识奏章签大名。【本文女主伟大彪悍,男主个个腹黑。美男个个排排站,女主一一来挑选。本文结局一对一。】