登陆注册
5362700000122

第122章

'No,' said Bob, 'for SPITE. He has been badly served--deuced badly served--by a woman. I never heard of a more heartless case in my life. The poor chap wouldn't mention names, but it seems this young woman has trifled with him in all manner of cruel ways--pushed him into the river, tried to steal his horse when he was called out to defend his country--in short, served him rascally. So I gave him the two guineas and said, "Now let's drink to the hussy's downfall!"'

'O!' said Anne, having approached behind him.

Bob turned and saw her, and at the same moment Mr. and Mrs. Loveday discreetly retired by the other door.

'Is it peace?' he asked tenderly.

'O yes,' she anxiously replied. 'I--didn't mean to make you think I had no heart.. At this Bob inclined his countenance towards hers.

'No,' she said, smiling through two incipient tears as she drew back. 'You are to show good behaviour for six months, and you must promise not to frighten me again by running off when I--show you how badly you have served me.'

'I am yours obedient--in anything,' cried Bob. 'But am I pardoned?'

Youth is foolish; and does a woman often let her reasoning in favour of the worthier stand in the way of her perverse desire for the less worthy at such times as these. She murmured some soft words, ending with 'Do you repent?'

It would be superfluous to transcribe Bob's answer.

Footsteps were heard without.

'O begad; I forgot!' said Bob. 'He's waiting out there for a light.'

'Who?'

'My friend Derriman.'

'But, Bob, I have to explain.'

But Festus had by this time entered the lobby, and Anne, with a hasty 'Get rid of him at once!' vanished upstairs.

Here she waited and waited, but Festus did not seem inclined to depart; and at last, foreboding some collision of interests from Bob's new friendship for this man, she crept into a storeroom which was over the apartment into which Loveday and Festus had gone. By looking through a knot-hole in the floor it was easy to command a view of the room beneath, this being unceiled, with moulded beams and rafters.

Festus had sat down on the hollow window-bench, and was continuing the statement of his wrongs. 'If he only knew what he was sitting upon,' she thought apprehensively, 'how easily he could tear up the flap, lock and all, with his strong arm, and seize upon poor Uncle Benjy's possessions!. But he did not appear to know, unless he were acting, which was just possible. After a while he rose, and going to the table lifted the candle to light his pipe. At the moment when the flame began diving into the bowl the door noiselessly opened and a figure slipped across the room to the window-bench, hastily unlocked it, withdrew the box, and beat a retreat. Anne in a moment recognized the ghostly intruder as Festus Derriman's uncle.

Before he could get out of the room Festus set down the candle and turned.

'What--Uncle Benjy--haw, haw. Here at this time of night?'

Uncle Benjy's eyes grew paralyzed, and his mouth opened and shut like a frog's in a drought, the action producing no sound.

'What have we got here--a tin box--the box of boxes. Why, I'll carry it for 'ee, uncle!--I am going home.'

'N--no--no, thanky, Festus. it is n--n--not heavy at all, thanky,' gasped the squireen.

'O but I must,' said Festus, pulling at the box.

'Don't let him have it, Bob!' screamed the excited Anne through the hole in the floor.

'No, don't let him!' cried the uncle. ''Tis a plot--there's a woman at the window waiting to help him!'

Anne's eyes flew to the window, and she saw Matilda's face pressed against the pane.

Bob, though he did not know whence Anne's command proceeded obeyed with alacrity, pulled the box from the two relatives, and placed it on the table beside him.

'Now, look here, hearties; what's the meaning o' this?' he said.

'He's trying to rob me of all I possess!' cried the old man. 'My heart-strings seem as if they were going crack, crack, crack!'

同类推荐
  • 小尔雅

    小尔雅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春秋公羊传

    春秋公羊传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙虚篇

    龙虚篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始五老赤书玉篇真文天书经

    元始五老赤书玉篇真文天书经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朝鲜纪事

    朝鲜纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 纨绔嫡女

    纨绔嫡女

    【穿越前】她是秦家最不得宠的嫡女丫鬟仆人不把她放在眼里姨娘、姐姐欺负她奶奶视她为不吉利的“天煞孤星”父亲觉得她是秦家的耻辱没有人疼爱的她受尽委屈她是豪华夜总会里最年轻的“妈咪”不幸的遭遇让她寸步难行每日周旋在男人中间卖笑言欢【重生后】星眸璀璨,闪烁坚毅、狠辣的光芒嘴角张扬自信的笑让人望而生畏洗刷清白、翻身作主区区一个秦府算什么,既然老天让她重生那她就不能辜负这番美意只要她愿意,天下都可以成为囊中之物你会玩心计,我自有我的谋略,就看谁笑到最后了!身为庶女的姐姐还真是不安分,忘记自己的身份了么?想抢走我的未婚夫,好啊,那我便成全你,只是你永远不会幸福!贵妃要斗狠,那我就奉陪到底;皇帝你敢杀我哥哥,我就让你死无葬身之地。且看一个小小的嫡女如何工于心计、谋略天下!不良嫡女?我从来都不是什么善男信女,不是吗?★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★推荐偶自己的新文:《黑道尤物》一杯加了料的酒水,一夜噬骨销魂的缠绵;一场精心策划的出卖让她从此成了他的奴.那一晚,他傲慢的如一个帝王,居高临下的看着她承欢在他霸道的温柔下。他眷恋她的身体,她需要他的钱。她明知道他们之间永远只是这般互利的关系却还是控制不住自己沉沦的心当一切真相大白的时候,猛然清醒,原来他从一开始就是在报复,为的就是让她为七年前的逃离付出代价。一场哗然过后,最终谁又刺痛了谁?…………………………“别对我说爱,你不配!”那一夜,他疯狂的在她身上发泄着他愤怒。无言的承受着他的怒气,手指覆上自己的小腹,这里有了他们的孩子……★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★推荐好友文《盗种妈咪》结婚五周年纪念日,他怀抱美女大大咧咧的走进家门两人手牵手,中间带着一个粉妆玉琢的小男孩“这是我儿子,三岁了。”他面无表情的宣布穿的珠光宝气的婆婆一把抱起了小男孩,尖酸刻薄的脸上一脸的慈爱“奶奶,那个阿姨是谁?”“一个外人。”她冷笑,一个外人!结婚五年,她反而成了这个家里的外人!五年来,她为了生孩子吃尽苦头,到头来,他却带着小三光明正大的登堂入室!三年后,她完美蜕变,光芒万丈的归来复仇的火焰已经点燃,她失去的,誓要他们千百倍的还来…推荐好友的文:《第一谋妃》《三个王爷一个妃》《头牌王妃》《二品嫡女》《嫡亲风流》
  • 皇帝走着瞧:宫女不好惹

    皇帝走着瞧:宫女不好惹

    你当了皇帝就了不起吗?不要动不动就要用亲亲来堵我的口。你们皇帝这职业的真不讲理!我蒙珍上知天文下知地理上得厅堂下得厨房,怎么就非得蜷缩在这个破破破破后宫里!跟你说过什么?男人与牙刷绝不与人共用!喂!我是宫女!别碰我!
  • 王妃水嫩:王爷你好坏

    王妃水嫩:王爷你好坏

    这个讨厌的坏男人,据说是本朝最嚣张的风流王爷,他的女人能排长长一条街。不爱她,却还要想方设法地调戏她。终于有一天,坏男人一本正经地跟她说:爱妃,我们来做个游戏。向来酷爱玩游戏的新版王妃心中一乐,兴冲冲地问:什么游戏?男人坏坏一笑:本王来教你……情节虚构,请勿模仿
  • 旗袍.2

    旗袍.2

    热播谍战剧《麻雀》编剧海飞作品,同名电视剧力掀2011年度谍战大戏狂潮,江山美人,刹那芳华,不止是情爱、阴谋与杀机…… 民国年间美丽女子关萍露,为新四军筹措药品,刺探军情,孤身奋战在汪伪特务机关和日本特务机关梅机关,并且深得两个特务机关首领的信任。她的美貌令人垂涎,才艺俱佳让她成为沪上明星,成为轰动上海滩的艳丽歌后,成为狂蜂浪蝶的追逐对象。但是深藏心底的民族大义、家国梦想,又让她成为战时红颜,凭着宁为玉碎之心,秘密成为地下党员,游走于两个魔窟中,经受着生死煎熬。她走近了汪伪特务头子,却被对方爱上。她走近了日本特务机关梅机关,却被机关长包装为亲日汉奸,被国人唾弃......
  • 少年天才样样俱全

    少年天才样样俱全

    少年叶天,不仅是一位阴阳天师,而且对于现代的生活事情、游戏、体育等样样俱全,什么都会,而且天资聪慧,用极短时间完成了别人一生都完不成的修炼任务,还有一群舍生忘死的过命伙伴,而叶天,则是带着伙伴们,踏上了一条逆天之路。
  • 呆子陛下,万福金安

    呆子陛下,万福金安

    楼之画从未想过,有一日会因一次踩踏事件而命陷黄泉,待蒙胧清醒,她却早已魂穿异世,在这陌生的朝代经历着从不敢想象的曲折,一次偶然的救治,沾染上了弃不了的爱恨情仇,终有一日,硝烟已过,鸦雀横飞,她站在经历过大战洗涤的战场上,朱红锦衣随烟飘扬,飞散在空气里,清冷的眼眸望着四处残骸,江山秀丽早已落满离殇,遥想那年,你我年少,今岁却难两相全,只道朝拾蹉跎,旖旎不在,霞光映出云雾,乍泄出希望,薄唇轻启道“呆子,在叫一声娘子,可好。”【情节虚构,请勿模仿】
  • 犹太商人羊皮卷

    犹太商人羊皮卷

    “三个犹太人坐在一起,就可以决定世界!”“世界的钱,装载美国人的口袋里;而美国人的钱,却装在犹太人的口袋里。”这是对犹太人非凡智慧的盛赞。有着数千年文明的犹太民族,虽然没有给人留下什么特别值得骄傲的宫殿和建筑,但却给我们留下了永恒的智慧,而这智慧正是一切财富的根源。也正是凭借着这些智慧,到了最近1000年左右,犹太人登上了“世界第一商人”的宝座,他们在其他领域的成就也让世人刮目相看。在世界民族之林中,很难再找到一个民族像犹太民族那样,在5000多年的历史中,竟有2000多年流离失所,行走天涯,且屡遭屠戮。他们在世界各地流浪,没有一种力量可以保护他们的安全。
  • 最后的小说家

    最后的小说家

    天道无存,人道大兴,诸子百家顺势而出,道家体悟天地,道法自然,儒家笔书人道,汇聚文气,画家画假成真,演绎不凡,农家,墨家,兵家,医家,名家,阴阳家,纵横家,五行家......百家各有神通!阳林却偏偏穿越成了百家中最没落,最没有用的小说家。已有百万字人品完本小说,放心收藏!!
  • 随身带着蟠桃园

    随身带着蟠桃园

    一场病,让林木森看清了他真正想要的生活,只不过是那悠然自得的田园光景。种种树,养养鹿,生活其实也可以很简单。
  • 王城善民

    王城善民

    王城善民。世间善良几多,悲哀几多。岁好人老。