登陆注册
5362700000023

第23章

When Anne was crossing the last field, she saw approaching her an old woman with wrinkled cheeks, who surveyed the earth and its inhabitants through the medium of brass-rimmed spectacles. Shaking her head at Anne till the glasses shone like two moons, she said, 'Ah, ah; I zeed ye. If I had only kept on my short ones that I use for reading the Collect and Gospel I shouldn't have zeed ye; but thinks I, I be going out o' doors, and I'll put on my long ones, little thinking what they'd show me. Ay, I can tell folk at any distance with these--'tis a beautiful pair for out o' doors; though my short ones be best for close work, such as darning, and catching fleas, that's true.'

'What have you seen, Granny Seamore?' said Anne.

'Fie, fie, Miss Nancy! you know,' said Granny Seamore, shaking her head still. 'But he's a fine young feller, and will have all his uncle's money when 'a's gone.. Anne said nothing to this, and looking ahead with a smile passed Granny Seamore by.

Festus, the subject of the remark, was at this time about three-and-twenty, a fine fellow as to feet and inches, and of a remarkably warm tone in skin and hair. Symptoms of beard and whiskers had appeared upon him at a very early age, owing to his persistent use of the razor before there was any necessity for its operation. The brave boy had scraped unseen in the out-house, in the cellar, in the wood-shed, in the stable, in the unused parlour, in the cow-stalls, in the barn, and wherever he could set up his triangular bit of looking-glass without observation, or extemporize a mirror by sticking up his hat on the outside of a window-pane.

The result now was that, did he neglect to use the instrument he once had trifled with, a fine rust broke out upon his countenance on the first day, a golden lichen on the second, and a fiery stubble on the third to a degree which admitted of no further postponement.

His disposition divided naturally into two, the boastful and the cantankerous. When Festus put on the big pot, as it is classically called, he was quite blinded ipso facto to the diverting effect of that mood and manner upon others; but when disposed to be envious or quarrelsome he was rather shrewd than otherwise, and could do some pretty strokes of satire. He was both liked and abused by the girls who knew him, and though they were pleased by his attentions, they never failed to ridicule him behind his back. In his cups (he knew those vessels, though only twenty-three) he first became noisy, then excessively friendly, and then invariably nagging. During childhood he had made himself renowned for his pleasant habit of pouncing down upon boys smaller and poorer than himself, and knocking their birds' nests out of their hands, or overturning their little carts of apples, or pouring water down their backs; but his conduct became singularly the reverse of aggressive the moment the little boys' mothers ran out to him, brandishing brooms, frying-pans, skimmers, and whatever else they could lay hands on by way of weapons. He then fled and hid behind bushes, under faggots, or in pits till they had gone away; and on one such occasion was known to creep into a badger's hole quite out of sight, maintaining that post with great firmness and resolution for two or three hours. He had brought more vulgar exclamations upon the tongues of respectable parents in his native parish than any other boy of his time. When other youngsters snowballed him he ran into a place of shelter, where he kneaded snowballs of his own, with a stone inside, and used these formidable missiles in returning their pleasantry. Sometimes he got fearfully beaten by boys his own age, when he would roar most lustily, but fight on in the midst of his tears, blood, and cries.

He was early in love, and had at the time of the story suffered from the ravages of that passion thirteen distinct times. He could not love lightly and gaily; his love was earnest, cross-tempered, and even savage. It was a positive agony to him to be ridiculed by the object of his affections, and such conduct drove him into a frenzy if persisted in. He was a torment to those who behaved humbly towards him, cynical with those who denied his superiority, and a very nice fellow towards those who had the courage to ill-use him.

This stalwart gentleman and Anne Garland did not cross each other's paths again for a week. Then her mother began as before about the newspaper, and, though Anne did not much like the errand, she agreed to go for it on Mrs. Garland pressing her with unusual anxiety. Why her mother was so persistent on so small a matter quite puzzled the girl; but she put on her hat and started.

As she had expected, Festus appeared at a stile over which she sometimes went for shortness' sake, and showed by his manner that he awaited her. When she saw this she kept straight on, as if she would not enter the park at all.

'Surely this is your way?' said Festus.

'I was thinking of going round by the road,' she said.

'Why is that?'

She paused, as if she were not inclined to say. 'I go that way when the grass is wet,' she returned at last.

'It is not wet now,' he persisted; 'the sun has been shining on it these nine hours.. The fact was that the way by the path was less open than by the road, and Festus wished to walk with her uninterrupted. 'But, of course, it is nothing to me what you do.'

He flung himself from the stile and walked away towards the house.

Anne, supposing him really indifferent, took the same way, upon which he turned his head and waited for her with a proud smile.

'I cannot go with you,' she said decisively.

'Nonsense, you foolish girl. I must walk along with you down to the corner.'

'No, please, Mr. Derriman; we might be seen.'

'Now, now--that's shyness!' he said jocosely.

'No; you know I cannot let you.'

'But I must.'

'But I do not allow it.'

'Allow it or not, I will.'

'Then you are unkind, and I must submit,' she said, her eyes brimming with tears.

同类推荐
  • 陈刚中诗集

    陈刚中诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谒先主庙

    谒先主庙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清金真玉皇上元九天真灵三百六十五部元录

    上清金真玉皇上元九天真灵三百六十五部元录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵城精义

    灵城精义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 福虚篇

    福虚篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 孩子一定要去的50个地方(中国篇)

    孩子一定要去的50个地方(中国篇)

    本书为中国篇,编者在中国精心遴选了50个地方,既有祖国的名山大川,也有祖国的人文奇景。在这里,我们把它们串联了起来,组成了一幅完美的旅行大画卷。本书是父母朋友与孩子外出必备的旅游指南书,也适合孩子单独阅读,以增长他的人文知识,丰富他的人生阅历。
  • 穿越末世:第一女配

    穿越末世:第一女配

    游戏大神夏悠光竟然被游戏玩死,惨死之后才知道自己原来只是个是炮灰。好不容易和世界意识——未央做了交易得以重生,她发誓再也不要当配角!穿越到了末世发生的六年前。游戏里的技能和空间她全都有!因为她可是要成为站在女主背后的女人!夏悠光:等等,似乎哪里不对啊?未央:没不对,因为你,还是炮灰女配!辅助女主方是王道!什么?夏悠光的内心是崩溃的,说好的女主女配撕X到老呢,为什么不按常理出牌!为了不被炮灰,还是紧紧抱紧女主大腿吧骚年!
  • 寂静的冬季

    寂静的冬季

    英翔的儿子英修罗在十岁生日那天前来寻找父亲。英翔惊见儿子,同时听到依露逊已逝,不由悲喜交加。修罗年纪尚小,才见到父亲,本应共享天伦之乐,可英翔病情恶化,生命只有短短的一年了……
  • 邪恶法师

    邪恶法师

    路遇无良老头,导致主角无奈穿越。原本默默无闻的废材,一跃成为亘古未现的九系魔法天才!——成就无上天生魔体!——更是掌控十二堕天使之翼!——拥有看破虚妄之眼!——还有令人恐惧的“亡灵法师”身份!!——凡我所到之处,必将成为吾之领土!凡为众生者,必会为吾的名字颤栗!!徐风语:“犯我逆鳞者,虽远必诛!辱我亲人者,不死不休!”————等级划分:剑士——见习剑士,初级剑士,中级剑士,高级剑士,剑师,大剑师,剑圣,下品剑神,中品剑神,上品剑神。魔法师——见习魔法师,初级魔法师,中级魔法师,高级魔法师,魔导师,大魔导师,法圣,下品法神,中品法神,上品法神。
  • 续红楼梦未竟稿二十回

    续红楼梦未竟稿二十回

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的王妃是吃货

    我的王妃是吃货

    一朝穿越的她想方设法想回去,她不甘心她的现代生活就这样没有了,和她谈了三年男朋友在订婚的那晚上和她的闺蜜出轨,她不甘心,她放心不下她的家人,一直寻找机会回去,可是天意弄人,自己竟然怀孕了,有一个娇宠自己的丈夫,可是她已经对爱情心死,自己已经没有心思去拥有一份爱情,后来偶遇高僧告诉她,她本是这个时空的人,只是弄错了,现在已经换回,让她安心留在这个时空,这一切到底是真是假?【情节虚构,请勿模仿】
  • 甜蜜冤家:二次订婚

    甜蜜冤家:二次订婚

    【已完结。甜宠微虐_(:?」ㄥ)_】友人:你和琛总怎么在一起的?陆千舟:emmm…迷迷糊糊吻来的?吴世琛:呵。友人:为什么第一次订婚会取消了?吴世琛:……陆千舟:呵。友人:为什么又会再次订婚?吴世琛:因为她身边的杂草太多了。陆千舟(甩出两个红本本):这就是你偷偷把证扯了的理由吗?吴世琛(委屈巴巴):你又凶我~~陆千舟:……总裁不许卖萌。吴世琛(碎碎念):反正你就是我家的,哼~~
  • 凤逆凰歌倾天下

    凤逆凰歌倾天下

    她是驭兽一流的特工Win王,特工界无坚不摧的神话。穿越异世,她是父母双亡相国夫人的侄女,更是举国皆知,受尽白眼欺凌的废物傻子。当她双眸再次睁开,强大的灵魂注定不会再平凡,肚子里还有可爱强悍的宝宝做后盾。乖巧可爱是她的伪装,腹黑冷酷才是她的本性,坑蒙拐骗偷是她的小手段,驭兽幻术是她的拿手活。在这个弱肉强食的世界,她要强大的活下去,成为这个世界的规则,为了成功她可以不择手段,阴谋阳谋并用着。
  • 竹马戏王妃

    竹马戏王妃

    谁说青梅竹马一定就是爱?青梅味酸竹马已弯,见面不是打就是踹。我是将军府三小姐,十二岁入王府,敛起俏皮,藏起心机,假装懦弱,心里却磨刀霍霍。腹黑霸道的他,却一次次招惹我。我不爱他,我也不知道谁在爱着我,我只知道我爱的那个人一次次伤我,而我却如飞蛾扑火。假如爱不可得,罢了,我放开手,放弃执着。可是谁想,一朝逃离,却又续无数缠绵。既然爱我,那为何放在心里不肯说?--情节虚构,请勿模仿
  • 瑛芸盛世

    瑛芸盛世

    从小向往古时闲云野鹤生活的沈英,大学毅然抛弃了自己最爱的古文和极具天赋的纯数理化专业,开始学农。学了不久后发现,自己真的得到古时候闲云野鹤去了。还不是一般的古......不是,我真的是来闲云野鹤的啊!我不是来搞你们的啊!沈云:妻君有人欺负我!谁?!我要搞死TA!!!我以为我的目标:闲云野鹤作者给我的目标:改变世界