登陆注册
5362700000027

第27章

'Yes; she was uneasy,' he said; and then was compelled by conscience to make a clean breast of it. 'I know she was uneasy, because my father said so. But I did not see her myself. The truth is, she doesn't know I am come.'

Anne now saw how the matter stood; but she was not offended with him. What woman could have been. They walked on in silence, the respectful trumpet-major keeping a yard off on her right as precisely as if that measure had been fixed between them. She had a great feeling of civility toward him this evening, and spoke again.

'I often hear your trumpeters blowing the calls. They do it beautifully, I think.'

'Pretty fair; they might do better,' said he, as one too well-mannered to make much of an accomplishment in which he had a hand.

'And you taught them how to do it?'

'Yes, I taught them.'

'It must require wonderful practice to get them into the way of beginning and finishing so exactly at one time. It is like one throat doing it all. How came you to be a trumpeter, Mr. Loveday?'

'Well, I took to it naturally when I was a little boy,' said he, betrayed into quite a gushing state by her delightful interest. 'I used to make trumpets of paper, eldersticks, eltrot stems, and even stinging-nettle stalks, you know. Then father set me to keep the birds off that little barley-ground of his, and gave me an old horn to frighten 'em with. I learnt to blow that horn so that you could hear me for miles and miles. Then he bought me a clarionet, and when I could play that I borrowed a serpent, and I learned to play a tolerable bass. So when I 'listed I was picked out for training as trumpeter at once.'

'Of course you were.'

'Sometimes, however, I wish I had never joined the army. My father gave me a very fair education, and your father showed me how to draw horses---on a slate, I mean. Yes, I ought to have done more than I have.'

'What, did you know my father?' she asked with new interest.

'O yes, for years. You were a little mite of a thing then; and you used to cry when we big boys looked at you, and made pig's eyes at you, which we did sometimes. Many and many a time have I stood by your poor father while he worked. Ah, you don't remember much about him; but I do!'

Anne remained thoughtful; and the moon broke from behind the clouds, lighting up the wet foliage with a twinkling brightness, and lending to each of the trumpet-major's buttons and spurs a little ray of its own. They had come to Oxwell park gate, and he said, 'Do you like going across, or round by the lane?'

'We may as well go by the nearest road,' said Anne.

They entered the park, following the half-obliterated drive till they came almost opposite the hall, when they entered a footpath leading on to the village. While hereabout they heard a shout, or chorus of exclamation, apparently from within the walls of the dark buildings near them.

'What was that?' said Anne.

'I don't know,' said her companion. 'I'll go and see.'

He went round the intervening swamp of watercress and brooklime which had once been the fish-pond, crossed by a culvert the trickling brook that still flowed that way, and advanced to the wall of the house. Boisterous noises were resounding from within, and he was tempted to go round the corner, where the low windows were, and look through a chink into the room whence the sounds proceeded.

It was the room in which the owner dined--traditionally called the great parlour--and within it sat about a dozen young men of the yeomanry cavalry, one of them being Festus. They were drinking, laughing, singing, thumping their fists on the tables, and enjoying themselves in the very perfection of confusion. The candles, blown by the breeze from the partly opened window, had guttered into coffin handles and shrouds, and, choked by their long black wicks for want of snuffing, gave out a smoky yellow light. One of the young men might possibly have been in a maudlin state, for he had his arm round the neck of his next neighbour. Another was making an incoherent speech to which nobody was listening. Some of their faces were red, some were sallow; some were sleepy, some wide awake.

The only one among them who appeared in his usual frame of mind was Festus, whose huge, burly form rose at the head of the table, enjoying with a serene and triumphant aspect the difference between his own condition and that of his neighbours. While the trumpet-major looked, a young woman, niece of Anthony Cripplestraw, and one of Uncle Benjy's servants, was called in by one of the crew, and much against her will a fiddle was placed in her hands, from which they made her produce discordant screeches.

The absence of Uncle Benjy had, in fact, been contrived by young Derriman that he might make use of the hall on his own account.

Cripplestraw had been left in charge, and Festus had found no difficulty in forcing from that dependent the keys of whatever he required. John Loveday turned his eyes from the scene to the neighbouring moonlit path, where Anne still stood waiting. Then he looked into the room, then at Anne again. It was an opportunity of advancing his own cause with her by exposing Festus, for whom he began to entertain hostile feelings of no mean force.

'No; I can't do it,' he said. ''Tis underhand. Let things take their chance.'

He moved away, and then perceived that Anne, tired of waiting, had crossed the stream, and almost come up with him.

'What is the noise about?' she said.

'There's company in the house,' said Loveday.

'Company. Farmer Derriman is not at home,' said Anne, and went on to the window whence the rays of light leaked out, the trumpet-major standing where he was. He saw her face enter the beam of candlelight, stay there for a moment, and quickly withdraw. She came back to him at once. 'Let us go on,' she said.

Loveday imagined from her tone that she must have an interest in Derriman, and said sadly, 'You blame me for going across to the window, and leading you to follow me.'

同类推荐
  • 正一出官章仪

    正一出官章仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谷城山馆诗

    谷城山馆诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 传授三洞经戒法箓略说

    传授三洞经戒法箓略说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广三戒经

    大方广三戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 静春堂集

    静春堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 铃兰花开

    铃兰花开

    她,外表柔美、内心孤傲,可悲的是被一心想要飞黄腾达的男友甩了,一怒之下辞了工作,誓要与前男友划清界限。可命运之神爱开玩笑,在她最落魄的时候遇见了前男友,更悲催的是还对前男友的小舅子有些心动。在她接下来的人生道路上,五月的春风是否会如期吹来?这些逆境中的荆棘是否可以迎刃而解?是否能让铃兰这朵花儿尽情绽放呢?
  • 低碳建筑:绿色城市的守望

    低碳建筑:绿色城市的守望

    旨在引导新时代的青少年一起行动起来,为了我们共同的家园,用自己的实际行动把生活耗用能量降到最低,从而减少二氧化碳的排放,实现绿色低碳生活。低碳生活是一种态度,也是一种责任,更是一种爱,让我们的爱更宽广,更包容,更细致吧!
  • 地震大冒险(科学大探险)

    地震大冒险(科学大探险)

    布瓜博士、乐乐淘、小猴、苏拉来到了日本,遇到了把他们当绑匪的大少爷“横川一郎”,误会解开后他们成了很好的朋友。并决定一起去游历台湾,在那里他们又会遇到什么刺激的好玩的事情呢?打开本书与大家一起来游台湾吧!本书读者对象是针对5~16岁的儿童,在奇幻与冒险的故事中,激发他们探索与学习的兴趣。
  • 杀神赋

    杀神赋

    当流星划破长空,当剑芒直落九天,夏星寒的感情被自我封印。仇恨让他化为战场上的铁血杀神,由杀入道,成为万人景仰的英雄,但是在了解到真相之后他才明白,一切都只是开始……上穷碧落下黄泉,强横的对手催生了最原始的爆发。
  • 霸君的弃后

    霸君的弃后

    她从始至终便是一颗棋子,就像是命中注定一般。即使是一颗棋子,也会有爱,她的心也会失迷……身边女人无数,但却从来没有一个是在他不想要的情况下硬塞给他的!对这个女人……邪邪的扯出一抹狰狞的笑,既然来了,他岂有不好好招待之礼?他虐她,折磨她,甚至不惜一切方法凌侮她,她却不离开他;而当他爱他,疼她,宠溺她时,她却不告而别……她的好并不是只有他一个人看见,而她的笑也不只再对着他一个人时;这种寂寥扯着心底最痛的弦,他知道,霸气的他也有错的时候……这一切错了,乱了,本不似他所想的那般简单;自以为棋盘掌控在自己的手中,其不知自己也是其中的一颗棋子……但当一切真相揭晓!是笑?是颠?是狂?是怒?是离别?是伤痛?銮镜掩,玉容伤;怨悠悠。何时休?动离愁,泪难收;断秀发,结孽缘!另在废话几句,这文前面有点虐,有点血腥,带着点暴力倾向。后面会温馨,会很甜蜜。就一句话:亲们要是相信漏,就请往后看!!鞠躬(~o~)本文是系列文,下面是系列文其他文的链接,期待大家的光临,作者的文笔都很好哦!纳兰鸿飞《邪皇的弃后》一剪相思《爆君的弃后》沙哲漏《霸君的弃后》广告区:推荐某漏言情文:《女权至上之相恋第三眼》女尊文(已完结)《家有美男多多》女尊文(连载中)好友的文:洛神花:《现代总裁古代妻》木棉花:《残君奴妃》漏漏的话:收藏,投票,点击,留言,一个也不要少哦!\(^o^)/漏的新群号:70774856。入门口令,书中人物的名字。
  • 符箓大师

    符箓大师

    李冥天的一生,大概是这样子吧,这个是所有书的情节连接线,只有想不到没有做不到,看看《长梦决》也不错哟(说这话的时候总有点心虚的感觉)
  • 遇见你的荣耀

    遇见你的荣耀

    伪大神:来单挑。真大神:你要手下留情啊。伪大神被真大神吊打。真大神表示我真的不会玩游戏只是运气好。
  • 酆都酒吧

    酆都酒吧

    男人颤颤巍巍的伸出手接过酒杯,递到嘴边小心翼翼的抿了一口。酒是温的,穿过喉咙,淌过胸膛,男人舒了口气,身体升起一股暖意。他抬起头看看吧台中间的人,像是酒保,又像是老板。他把椅子往吧台拉近了些。他弓起身子,东瞄瞄,西瞧瞧。喉咙鼓动了一会儿,终于鼓足勇气开口。“兄弟,你这地方,喝酒的....难不成不止是人?”“那当然了。”吧台上的丁一将冰块扣进酒杯,端起杯子,把自己的杰作一饮而尽。他低下头,嘴角上扬,似笑非笑的望着这个‘人’。“因为这里,是酆都酒吧。"
  • 公案奇局

    公案奇局

    选编者主要从三言二拍中辑录了有关古代诉讼官司题材的短篇小说17篇,其中不乏脍炙人口、在中国小说史很有影响的篇目,如《错斩崔宁》《沈小官一鸟害七命》《李公佐巧解梦中言 谢小娥智擒船上盗》等,故事曲折生动,扣人心弦,生动地反映了古代社会生活的一个方面,有较强的可读性。
  • 奇门风云(全4册)

    奇门风云(全4册)

    浩劫之后的江湖,风云再起,如意宝珠出世,祸起萧墙始于三大奇门之遁门。于是奇门遁甲不奇,毒门万毒不毒,刀门铸刃无锋。祸起奇门,顿破江湖微妙的均衡。数年后,一位如“海”般深邃的少年崛起江湖,以杀手的身份横空出世,在血雨腥风之中,破开重重迷雾,以有情的心作无情的杀戮,终在爱情、有情、亲情的“互网”中刺穿仇恨的外衣。雾散云消,真相横阵之际,却给了他一个无法接受的现实。