登陆注册
5362800000179

第179章

Some points about these temporary kings deserve to be specially noticed before we pass to the next branch of the evidence. In the first place, the Cambodian and Siamese examples show clearly that it is especially the divine or magical functions of the king which are transferred to his temporary substitute. This appears from the belief that by keeping up his foot the temporary king of Siam gained a victory over the evil spirits, whereas by letting it down he imperilled the existence of the state. Again, the Cambodian ceremony of trampling down the mountain of rice, and the Siamese ceremony of opening the ploughing and sowing, are charms to produce a plentiful harvest, as appears from the belief that those who carry home some of the trampled rice, or of the seed sown, will thereby secure a good crop. Moreover, when the Siamese representative of the king is guiding the plough, the people watch him anxiously, not to see whether he drives a straight furrow, but to mark the exact point on his leg to which the skirt of his silken robe reaches; for on that is supposed to hang the state of the weather and the crops during the ensuing season. If the Lord of the Heavenly Hosts hitches up his garment above his knee, the weather will be wet and heavy rains will spoil the harvest. If he lets it trail to his ankle, a drought will be the consequence. But fine weather and heavy crops will follow if the hem of his robe hangs exactly half-way down the calf of his leg. So closely is the course of nature, and with it the weal or woe of the people, dependent on the minutest act or gesture of the king's representative. But the task of making the crops grow, thus deputed to the temporary kings, is one of the magical functions regularly supposed to be discharged by kings in primitive society. The rule that the mock king must stand on one foot upon a raised seat in the rice-field was perhaps originally meant as a charm to make the crop grow high; at least this was the object of a similar ceremony observed by the old Prussians. The tallest girl, standing on one foot upon a seat, with her lap full of cakes, a cup of brandy in her right hand and a piece of elm-bark or linden-bark in her left, prayed to the god Waizganthos that the flax might grow as high as she was standing. Then, after draining the cup, she had it refilled, and poured the brandy on the ground as an offering to Waizganthos, and threw down the cakes for his attendant sprites. If she remained steady on one foot throughout the ceremony, it was an omen that the flax crop would be good; but if she let her foot down, it was feared that the crop might fail. The same significance perhaps attaches to the swinging of the Brahmans, which the Lord of the Heavenly Hosts had formerly to witness standing on one foot. On the principles of homoeopathic or imitative magic it might be thought that the higher the priests swing the higher will grow the rice. For the ceremony is described as a harvest festival, and swinging is practised by the Letts of Russia with the avowed intention of influencing the growth of the crops. In the spring and early summer, between Easter and St. John's Day (the summer solstice), every Lettish peasant is said to devote his leisure hours to swinging diligently; for the higher he rises in the air the higher will his flax grow that season.

In the foregoing cases the temporary king is appointed annually in accordance with a regular custom. But in other cases the appointment is made only to meet a special emergency, such as to relieve the real king from some actual or threatened evil by diverting it to a substitute, who takes his place on the throne for a short time. The history of Persia furnishes instances of such occasional substitutes for the Shah. Thus Shah Abbas the Great, being warned by his astrologers in the year 1591 that a serious danger impended over him, attempted to avert the omen by abdicating the throne and appointing a certain unbeliever named Yusoofee, probably a Christian, to reign in his stead. The substitute was accordingly crowned, and for three days, if we may trust the Persian historians, he enjoyed not only the name and the state but the power of the king. At the end of his brief reign he was put to death: the decree of the stars was fulfilled by this sacrifice; and Abbas, who reascended his throne in a most propitious hour, was promised by his astrologers a long and glorious reign.

同类推荐
  • Lady Windermere's Fan

    Lady Windermere's Fan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On the Ruin of Britain

    On the Ruin of Britain

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 类证活人书

    类证活人书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 化珠保命真经

    化珠保命真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Legends and Tales

    Legends and Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 浮沉何解

    浮沉何解

    在人生的长河之中,浮浮沉沉,浮而骄纵自傲,沉而萎靡不振。历经风光无限的背后,那种重如千斤的压力,那荣誉跟耻辱的并存,心酸无比。扛过,才知道生活的不易。人生浮沉,社会也在浮沉,浮沉的人生,如何适应浮沉的社会?浮沉何解?亦为何解浮沉?世事难解,人生难解!
  • 傲娇千金的守护骑士

    傲娇千金的守护骑士

    一篇关于青春的故事,错过的人会再次相遇,迎来一场浪漫的邂逅。
  • 最受你喜爱的友情故事(智慧背囊)

    最受你喜爱的友情故事(智慧背囊)

    关于友情,古诗说:海内存知己,天涯若比邻。哲人说:世界上没有比友谊更美好,更另人愉快的东西了。没有友谊,世界仿佛失去了太阳。人的一生中,无论是童年、少年、成年,哪一个阶段都离不开友情。友情,是更雨季的伞,严冬的炭,它以不求回报的热量,慢慢温暖我们的心灵。本书汇集了几百个友情故事,以友情告自来进行点拨,使广大读者在故事中体味友情,回忆友情,以一颗关怀的心去面对身边的人与事,让友谊之花处处开放,使人类的大家庭更加和谐、美好。愿精彩的故事、优美的语言、新颖的版式、漂亮的配图带给你最与众不同的感受,助你的人生更上一层楼!
  • 情深不负深情

    情深不负深情

    重生前,原伊以为心尖上的男人是一个没有感情的生物。重生后,原伊狐疑的看着步步紧逼的男人只为将她宠的不可一世。郁烨靠在门边,好看的凤眸挑了挑,"伊伊,我们谈恋爱吧。"郁烨抬起手揉了揉女孩的秀发,"伊伊,我们约会吧。"郁烨坐在床边,颠倒众生的俊脸勾起一抹不怀好意的笑,"老婆,我们生个小猴子吧。"
  • 流光婉然,爱如旧时光

    流光婉然,爱如旧时光

    曾经的特殊,渐渐随着时间的推移而被摆放在了一个平凡得有些渺茫的位置上,接踵而至的便是一些同样孤寂的影子的拥围,最终连同浮光掠影一起被淹没在厚厚的尘埃里。
  • 只有我重生的夏天

    只有我重生的夏天

    这是一个破案又治愈的循环故事。听力超群的腹黑女人和听力障碍的面瘫男人拉扯纠缠,半推半就,从现在回过去,从案里到案外……君悠悠一次次改变了周遭人的命运,但能否改变她和他的命运轨迹?“你,看起来很眼熟……”“你撩女孩儿的方式真老套。”“跟我走吧。”“去哪儿?”“天涯海角……”“你还是跟我走吧。”“去哪儿?”“我家席梦思,保质保量保柔软……”--情节虚构,请勿模仿
  • 最爱与最恨

    最爱与最恨

    一次旅游,让她和姐姐阴阳两隔,不找出凶手怎么咽得下这口气?于是,男女主开始了侦探的生涯,但是,虽然只是查案,但总是有一些不要命的来瞎晃,不收拾他们怎么能行?本文男美女帅,宠文加推理的短篇小说,欢迎入坑!
  • 凌玄同尊

    凌玄同尊

    一个眼瞎,一个肥胖,两少年从下仪界混到了上仪界,在成为强者之路上能擦出怎样的火花?(PS:我们不搞基,我们是最正经的搭档!)
  • Menexenus

    Menexenus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 茶花女

    茶花女

    《茶花女》为我们塑造了一些生动、鲜明的艺术形象,而其中最突出、最令人难忘的自然是女主人公茶花女玛格丽特。读者们切莫把玛格丽特和阿尔丰西娜·普莱西小姐混为一谈,阿尔丰西娜的身世固然值得同情,但她的的确确是个堕落的女人,用小仲马的话来说,她“既是一个纯洁无瑕的贞女,又是一个彻头彻尾的娼妇”。