登陆注册
5362800000216

第216章

ANOTHER of those gods whose supposed death and resurrection struck such deep roots into the faith and ritual of Western Asia is Attis. He was to Phrygia what Adonis was to Syria. Like Adonis, he appears to have been a god of vegetation, and his death and resurrection were annually mourned and rejoiced over at a festival in spring. The legends and rites of the two gods were so much alike that the ancients themselves sometimes identified them. Attis was said to have been a fair young shepherd or herdsman beloved by Cybele, the Mother of the Gods, a great Asiatic goddess of fertility, who had her chief home in Phrygia. Some held that Attis was her son. His birth, like that of many other heroes, is said to have been miraculous. His mother, Nana, was a virgin, who conceived by putting a ripe almond or a pomegranate in her bosom.

Indeed in the Phrygian cosmogony an almond figured as the father of all things, perhaps because its delicate lilac blossom is one of the first heralds of the spring, appearing on the bare boughs before the leaves have opened.

Such tales of virgin mothers are relics of an age of childish ignorance when men had not yet recognized the intercourse of the sexes as the true cause of offspring. Two different accounts of the death of Attis were current.

According to the one he was killed by a boar, like Adonis. According to the other he unmanned himself under a pine-tree, and bled to death on the spot.

The latter is said to have been the local story told by the people of Pessinus, a great seat of the worship of Cybele, and the whole legend of which the story forms a part is stamped with a character of rudeness and savagery that speaks strongly for its antiquity. Both tales might claim the support of custom, or rather both were probably invented to explain certain customs observed by the worshippers. The story of the self-mutilation of Attis is clearly an attempt to account for the self-mutilation of his priests, who regularly castrated themselves on entering the service of the goddess. The story of his death by the boar may have been told to explain why his worshippers, especially the people of Pessinus, abstained from eating swine.

In like manner the worshippers of Adonis abstained from pork, because a boar had killed their god. After his death Attis is said to have been changed into a pine-tree.

The worship of the Phrygian Mother of the Gods was adopted by the Romans in 204 B.C. towards the close of their long struggle with Hannibal. For their drooping spirits had been opportunely cheered by a prophecy, alleged to be drawn from that convenient farrago of nonsense, the Sibylline Books, that the foreign invader would be driven from Italy if the great Oriental goddess were brought to Rome. Accordingly ambassadors were despatched to her sacred city Pessinus in Phrygia. The small black stone which embodied the mighty divinity was entrusted to them and conveyed to Rome, where it was received with great respect and installed in the temple of Victory on the Palatine Hill. It was the middle of April when the goddess arrived, and she went to work at once.

For the harvest that year was such as had not been seen for many a long day, and in the very next year Hannibal and his veterans embarked for Africa. As he looked his last on the coast of Italy, fading behind him in the distance, he could not foresee that Europe, which had repelled the arms, would yet yield to the gods, of the Orient. The vanguard of the conquerors had already encamped in the heart of Italy before the rearguard of the beaten army fell sullenly back from its shores.

We may conjecture, though we are not told, that the Mother of the Gods brought with her the worship of her youthful lover or son to her new home in the West. Certainly the Romans were familiar with the Galli, the emasculated priests of Attis, before the close of the Republic. These unsexed beings, in their Oriental costume, with little images suspended on their breasts, appear to have been a familiar sight in the streets of Rome, which they traversed in procession, carrying the image of the goddess and chanting their hymns to the music of cymbals and tambourines, flutes and horns, while the people, impressed by the fantastic show and moved by the wild strains, flung alms to them in abundance, and buried the image and its bearers under showers of roses. A further step was taken by the Emperor Claudius when he incorporated the Phrygian worship of the sacred tree, and with it probably the orgiastic rites of Attis, in the established religion of Rome. The great spring festival of Cybele and Attis is best known to us in the form in which it was celebrated at Rome; but as we are informed that the Roman ceremonies were also Phrygian, we may assume that they differed hardly, if at all, from their Asiatic original. The order of the festival seems to have been as follows.

3

On the twenty-second day of March, a pine-tree was cut in the woods and brought into the sanctuary of Cybele, where it was treated as a great divinity. The duty of carrying the sacred tree was entrusted to a guild of Tree-bearers. The trunk was swathed like a corpse with woollen bands and decked with wreaths of violets, for violets were said to have sprung from the blood of Attis, as roses and anemones from the blood of Adonis; and the effigy of a young man, doubtless Attis himself, was tied to the middle of the stem.

同类推荐
  • 幼科指南

    幼科指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 如来在金棺嘱累清净庄严敬福经

    如来在金棺嘱累清净庄严敬福经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一字奇特佛顶经

    一字奇特佛顶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说受十善戒经

    佛说受十善戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新修科分六学僧传

    新修科分六学僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 推逢寤语 医林琐语

    推逢寤语 医林琐语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 精明人说话的150个小绝招

    精明人说话的150个小绝招

    一个人一生的成功与否,与这个人的口才有很大的关系。口若悬河、滔滔不绝的口才,在气势上就可赢得人们的一份尊敬,就能赢得比别人多一份的机会。特别是那些语言精练而又伟大的演说家们,他们的一言一行甚至将决定着世界历史的进程。社会中的每个人都想获得成功,不想碌碌无为地度过一生,好的口才就是人成功的辅助器,练好了,可以遨游于人际交往之间,左右逢源,游刃有余;练砸了,处处受人厌恶,明明是好心,到他那儿反成了恶意。
  • 霸道婚宠,总裁太强势

    霸道婚宠,总裁太强势

    她抢了姐姐的男人,害得姐姐出车祸成为了植物人。我怀孕了!”孟冉用一张妊娠单如愿以偿地嫁给了自己暗恋了十年之久的顾晋宇。之于顾晋宇来说,孟冉是个不折不扣的坏女人;他恨她入骨,却又不得不娶她。她和他的婚礼当天,姐姐出了车祸。“孟冉,这下你满意了?”抱着鲜血淋漓的姐姐,顾晋宇对孟冉歇斯底里地怒吼。
  • 盛世隐婚:总裁大人心尖宠

    盛世隐婚:总裁大人心尖宠

    外表是个工作狂,冷漠女,晚上回到家里是这样的。“老公,我好饿”眼睛闪着泪滴,一张可怜的小脸,如同乞丐一般盯着对面坐着吃饭的男人。宫景:“不是正在吃饭吗?”夏柠:“我没有力气吃饭”宫景:……那你还在说话呢!夏柠:“老公要你喂?”宫景:“你多大了”夏柠:“我五岁……”宫景:“……”前世意外失身于宫景,被爷爷逼得嫁给宫景,因嫌弃宫景出身。随之爱上温柔的陆煦,却不料温柔的人变得如野兽一般,爷爷去世,公司落入他人手里,夏柠恨。重生回来混娱乐圈,护爷爷,护公司,护老公,护宝宝……最后升级国民女神。
  • 帝神绝尊

    帝神绝尊

    家族走向灭亡,少年怀仇离乡,游走九州。在这实力为尊的世界,他该如何面对?“生死我不惧,天谴我都熬过了,还会怕这这些所谓的困难吗?不管前路如何看卡,总有一天我会用我的实力证明,我是王者!
  • 从恶魔奶爸开始穿越

    从恶魔奶爸开始穿越

    肖烨:本人爱好群欧,拥有各种无限的士兵而且他们都和我一样厉害,不过我答应了一个人,不用手下去群欧他,于是我就让他砍了我几刀然后他又被群殴了。“这是为什么呢?”(作者:我是一个连40分都考不了的学渣,写的不太好,请见谅。)
  • 全真坐钵捷法

    全真坐钵捷法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之洪荒天尊

    重生之洪荒天尊

    一样的洪荒,不一样的故事,一个后世穿越的人,纵横洪荒世界,拯救鸿钧脱离天道,最终成就一个至高的存在……无需介绍太多东西,一切都需要你们自己前去观看……你们便是主角,你们便是纵横洪荒的牛人,尽情的想象吧!
  • 奸诈胡儿

    奸诈胡儿

    大唐玄宗天宝二年,幽州节度使张守圭在开元二十七年与库莫奚战败却又冒功领赏的事件被揭露,玄宗十分震怒,接受了宰相李林辅的建议,在八月初一的朝会上,让太监高力士宣布了一道措词严厉的谕旨,大意是:免去张守圭辅国大将军、幽州节度使之职,调任江州刺史;幽州节度使一职由平卢节度使裴宽接任;营州都督鲜于仲通升任平卢节度使。让满朝文武大臣惊奇的是两个名不见经传的胡人将领突升高位:一个是幽州节度使衙门折冲校尉、捉生将安禄山提升为平卢节度副使,另一个是捉生将史思明升做平卢兵马使。
  • 异能种田奔小康

    异能种田奔小康

    谁说穿越一定要穿成公主王妃,就算成为一个小小的农民,咱也能称霸天下。衣食住行,咱笼断了食,照样想怎样就怎样。穿越成没爹没娘的孩子孩子多口粮又少亲戚不管事只凭嘴上说弟弟又太小,只能靠自己幸亏咱有异能,种田种花一手抓“那菜,赶紧长啊,还指着你们去卖钱呢!”司徒木莲双手叉腰,手指一点。场景一:“丫头啊,你家没有大人,这有了钱财二叔帮你保管。”司徒颖笑眯眯的说道。司徒木莲也是笑眯眯的回答:“二叔啊!咱人虽小,但钱财还是能够保管好的。倒是二叔你家的钱,要是相信我的话,我倒可以帮你保管,要不然也是给别人花。”司徒颖听到木莲的话,气得七窃生烟,自家钱财哪能让外人管。场景二:“莲姐儿啊,城东李家的儿子长得那叫俊啊!和你般配得不得了呢!”木莲的姑母,盘腿坐在炕上,磕着瓜子边吐瓜子皮边笑着说道。“那可不是,城东李家的儿子,到现在都分不清爹娘是哪个,媳妇儿讨来是用什么的。姑母啊,我想我是等不到他七老八十了,要是你愿意的话,可以考虑考虑。”木莲悠哉的拿着书讽刺道。场景三:“只要你想要什么我都可以给你。”东方祺看着眉目如画的人儿,眼角眉梢都荡漾着温柔的笑意。“只要一生一世人,与你并肩看太阳升起落下,与你就这样偕手一起共白头。”木莲看着紧握的手,眉眼弯弯的笑道。推荐好友文:掳妃司徒平安我的妈咪不好卖: