登陆注册
5362800000236

第236章

OSIRIS has been sometimes interpreted as the sun-god, and in modern times this view has been held by so many distinguished writers that it deserves a brief examination. If we enquire on what evidence Osiris has been identified with the sun or the sun-god, it will be found on analysis to be minute in quantity and dubious, where it is not absolutely worthless, in quality. The diligent Jablonski, the first modern scholar to collect and sift the testimony of classical writers on Egyptian religion, says that it can be shown in many ways that Osiris is the sun, and that he could produce a cloud of witnesses to prove it, but that it is needless to do so, since no learned man is ignorant of the fact. Of the ancient writers whom he condescends to quote, the only two who expressly identify Osiris with the sun are Diodorus and Macrobius. But little weight can be attached to their evidence; for the statement of Diodorus is vague and rhetorical, and the reasons which Macrobius, one of the fathers of solar mythology, assigns for the identification are exceedingly slight.

The ground upon which some modern writers seem chiefly to rely for the identification of Osiris with the sun is that the story of his death fits better with the solar phenomena than with any other in nature. It may readily be admitted that the daily appearance and disappearance of the sun might very naturally be expressed by a myth of his death and resurrection; and writers who regard Osiris as the sun are careful to indicate that it is the diurnal, and not the annual, course of the sun to which they understand the myth to apply. Thus Renouf, who identified Osiris with the sun, admitted that the Egyptian sun could not with any show of reason be described as dead in winter.

But if his daily death was the theme of the legend, why was it celebrated by an annual ceremony? This fact alone seems fatal to the interpretation of the myth as descriptive of sunset and sunrise. Again, though the sun may be said to die daily, in what sense can he be said to be torn in pieces?

In the course of our enquiry it has, I trust, been made clear that there is another natural phenomenon to which the conception of death and resurrection is as applicable as to sunset and sunrise, and which, as a matter of fact, has been so conceived and represented in folk-custom. That phenomenon is the annual growth and decay of vegetation. A strong reason for interpreting the death of Osiris as the decay of vegetation rather than as the sunset is to be found in the general, though not unanimous, voice of antiquity, which classed together the worship and myths of Osiris, Adonis, Attis, Dionysus, and Demeter, as religions of essentially the same type. The consensus of ancient opinion on this subject seems too great to be rejected as a mere fancy. So closely did the rites of Osiris resemble those of Adonis at Byblus that some of the people of Byblus themselves maintained that it was Osiris and not Adonis whose death was mourned by them. Such a view could certainly not have been held if the rituals of the two gods had not been so alike as to be almost indistinguishable. Herodotus found the similarity between the rites of Osiris and Dionysus so great, that he thought it impossible the latter could have arisen independently; they must, he supposed, have been recently borrowed, with slight alterations, by the Greeks from the Egyptians. Again, Plutarch, a very keen student of comparative religion, insists upon the detailed resemblance of the rites of Osiris to those of Dionysus. We cannot reject the evidence of such intelligent and trustworthy witnesses on plain matters of fact which fell under their own cognizance. Their explanations of the worships it is indeed possible to reject, for the meaning of religious cults is often open to question; but resemblances of ritual are matters of observation.

Therefore, those who explain Osiris as the sun are driven to the alternative of either dismissing as mistaken the testimony of antiquity to the similarity of the rites of Osiris, Adonis, Attis, Dionysus, and Demeter, or of interpreting all these rites as sun-worship. No modern scholar has fairly faced and accepted either side of this alternative. To accept the former would be to affirm that we know the rites of these deities better than the men who practised, or at least who witnessed them. To accept the latter would involve a wrenching, clipping, mangling, and distorting of myth and ritual from which even Macrobius shrank. On the other hand, the view that the essence of all these rites was the mimic death and revival of vegetation, explains them separately and collectively in an easy and natural way, and harmonises with the general testimony borne by the ancients to their substantial similarity.

同类推荐
  • 正说篇

    正说篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞渊北帝天蓬护命消灾神咒妙经

    太上洞渊北帝天蓬护命消灾神咒妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 芦浦笔记

    芦浦笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南诏德化碑

    南诏德化碑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江淮异人录

    江淮异人录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 惊世毒皇后

    惊世毒皇后

    【这样的她—】季弦歌,左相之女,却因为一场阴谋,被推上皇后之位。作为夫君,皇帝只想除掉她。作为亲人,父亲只想利用她。江湖纷争,朝堂纠葛,尔虞我诈。◆暗潮凶猛的阴谋诡计中,她,游走于正邪之间,左手利刃,右手品茶,步步为营,谈笑间,俾睨众生,扭转乾坤,杀人于无形!在重重阻碍下,她究竟能否建立起属于自己的帝国?【这样的他们—】(妙手神医:前半生我为了医术而活,后半生,想要为你而活。(当朝右相:你说,我是仙,我说,你是魔,仙魔之间,若是注定不能相守,那么,我愿意为了你坠入魔道。(武林至尊:你说我只知道天下,却不知,我愿意用整个天下,来守护你的肆无忌惮。还有那皇帝,世家族长,铁血战神…她与他们之间,本是个个不待见,本是互相利用,一转身,又是谁,会与这个女子一步步攀上高峰,并肩傲视天下?——◆◆片花欣赏:【皇帝篇】大殿中:某男一身阴冷的走进来,隐忍的低声说道:“季弦歌,你还是朕的皇后!朕警告你,不要再到处招惹男人!”某女冷笑:“皇上此话何意,您有您的女人,我有我的男人,我们之间本就是交易,不是么?”【丞相篇】御花园中:男子匍匐在地,卑微的姿势,却依旧让人觉得仙风傲骨。“皇后娘娘,大人已经跪了一天了…”身边的丫头不忍心,道。“大人,您可是累了?”某女一脸慵懒。“微臣不累,皇后娘娘可愿意,赦免那些无辜的人?”“你要是爬上本宫的床,本宫也许会愿意…”某女清冷的说。“微臣,愿意。”某女愣了一下,笑道:“放一个人,你就陪本宫一夜!”男子露出一个似有若无的笑容,道:“臣,遵旨。”【盟主篇】:山巅之上:女子道:“徐家那老头,竟抢我生意?!”男子露出狐狸般的笑容:“明天就让他儿子不举,怎么样?”女子又道:“这苍山派和青云教又打起来了?头疼!”“那咱就把这俩,夷为平地。”男子一脸宠溺。女子浅笑:“你把我惯得这么嚣张,别人受不了,可如何是好?”风华绝代的男子看着某女,眼底闪过一丝狡诈,心中幽幽的道:若是天下人都受不了,那才甚好。●●女强+男强,强强对抗。喜欢的亲们点击【放入书架】喔!
  • 要学会宽容

    要学会宽容

    本书从八个方面对宽容进行全面的阐述,行文流畅优美,语言生动细腻,深入浅出。全书精心挑选诸多案例,既汇集了古今中外名人的智慧,又延伸至普通百姓的日常生活。以事例说理,条分缕析,详细阐述了如何学会宽容,以理动人。相信该书会让读者在尘世的喧嚣中蓦然聆听到生命的真谛,得到心灵的净化和情感的释放,用心体会到人世间最美的乐章。
  • 妃常淡定之冷酷王爷刁蛮妃

    妃常淡定之冷酷王爷刁蛮妃

    哇,倒霉死了!不就是借酒浇愁吗?居然会穿越到这个不知名的朝代,干嘛啊?眼前这个长得天怒人怨的妖孽男,拜托你不要这么冷酷好不好.“什么?你敢惹我?你死定了,咱走着瞧!”穿越后的的冰菱儿打量着这个用力捏着自己下巴的冷酷男人,明明心里害怕的要命却嘴不饶人的威胁着!
  • 陈思和文集:在场笔记

    陈思和文集:在场笔记

    本书收录了陈思和新世纪以来的文艺评论代表作,涵盖了关于新世纪十年文学总体评价以及贾平凹、张炜、莫言、王安忆等著名作家及其作品的研究,还有主编《上海文学》的心得感悟等,可读性强。
  • 山里人家种田攻略

    山里人家种田攻略

    新书《农门太子妃是个狠人》已开坑,喜欢的宝贝追起来呀~本想去山沟沟里放松心情,一朝救人穿越了,嗯,不错,山里的相公倒也是个水灵灵的大小伙子。笑嘻嘻啊笑嘻嘻。发家致富来种田,之后迎娶山里汉,相公孩子热炕头儿,从此迈向小康儿,走上人生巅峰中的巅峰。
  • 霸气总裁不好惹

    霸气总裁不好惹

    五年前,她深陷声色犬马的私人会所,撞进他的怀抱,并被夺去了初吻,却让她对他一见钟情,情深不悔。随后,她毫无防备的被算计送上他的床。他冷漠无情的羞辱说:“我不喜欢主动送上门来的女人!太廉价!不值钱!”她心碎成泥,无力辩驳。不久后,他却主动找到她,深情的说:“我误会你了,我们交往吧!”然而,交往不过是一场单方面利用,她深陷其中不可自拔时,却与他人各天涯……五年后,在她秘密回国的第一天,他就把她堵在酒店房间里,彻底践踏凌辱,并残酷的嘲讽道:“膜修复得还不错!”事后,他残忍冷酷的丢下一沓钱和一句话:“我们的游戏才刚刚开始!”
  • 让孩子学会自立的50件事

    让孩子学会自立的50件事

    本书属家庭教育类书。从孩子的生活、学习、交际等方面的细节入手,系统地介绍了关于培养孩子自立能力的50件事。
  • 松斋偶兴

    松斋偶兴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Ward of the Golden Gate

    A Ward of the Golden Gate

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幼灵

    幼灵

    煌煌的大日咄咄逼人,升起的火炎、浓烟。热浪将目光所至的地方统统扭曲,融化成蜡和汽。这次第无处容身,红的光和热的血,还有那株熊熊燃烧的巨树。少女迎着古老的神祇。黑剑白发,白花满目通红。