登陆注册
5363000000155

第155章

"Thou must trust in God, and leave her in His hands." He spoke hushed, and low; but the words sank all the more into Jem's heart, and gave him strength to tear himself away. He found his mother (notwithstanding that she had but just regained her child through Mary's instrumentality) half inclined to resent his having passed the night in anxious devotion to the poor invalid. She dwelt on the duties of children to their parents (above all others), till Jem could hardly believe the relative positions they had held only yesterday, when she was struggling with and controlling every instinct of her nature, only because he wished it. However, the recollection of that yesterday, with its hair's breadth between him and a felon's death, and the love that had lightened the dark shadow made him bear with the meekness and patience of a true-hearted man all the worrying little acerbities of to-day; and he had no small merit in doing so; for in him, as in his mother, the reaction after intense excitement had produced its usual effect in increased irritability of the nervous system. They found Alice alive, and without pain. And that was all. A child of a few weeks old would have had more bodily strength; a child of a very few months old, more consciousness of what was passing before her. But even in this state she diffused an atmosphere of peace around her. True, Will, at first, wept passionate tears at the sight of her, who had been as a mother to him, so standing on the confines of life. But even now, as always, loud passionate feeling could not long endure in the calm of her presence. The firm faith which her mind had no longer power to grasp, had left its trail of glory; for by no other word can I call the bright look which illuminated the old earth-worn face. Her talk, it is true, bore no more that constant earnest reference to God and His holy word which it had done in health, and there were no deathbed words of exhortation from the lips of one so habitually pious. For still she imagined herself once again in the happy, happy realms of childhood; and again dwelling in the lovely northern haunts where she had so often longed to be. Though earthly sight was gone away, she beheld again the scenes she had loved from long years ago! she saw them without a change to dim the old radiant hues. The long dead were with her, fresh and blooming as in those bygone days. And death came to her as a welcome blessing, like as evening comes to the weary child. Her work here was finished, and faithfully done. What better sentence can an emperor wish to have said over his bier? In second childhood (that blessing clouded by a name), she said her "Nunc Dimittis,"--the sweetest canticle to the holy. "Mother, good night! Dear mother! bless me once more! I'm very tired, and would fain go to sleep." She never spoke again on this side heaven. She died the day after their return from Liverpool. From that time, Jem became aware that his mother was jealously watching for some word or sign which should betoken his wish to return to Mary. And yet go to Liverpool he must and would, as soon as the funeral was over, if but for a simple glimpse of his darling. For Job had never written; indeed, any necessity for his so doing had never entered his head. If Mary died, he would announce it personally; if she recovered, he meant to bring her home with him. Writing was to him little more than an auxiliary to natural history; a way of ticketing specimens, not of expressing thoughts. The consequence of this want of intelligence as to Mary's state was, that Jem was constantly anticipating that every person and every scrap of paper was to convey to him the news of her death. He could not endure this state long; but he resolved not to disturb the house by announcing to his mother his purposed intention of returning to Liverpool, until the dead had been buried forth. On Sunday afternoon they laid her low with many tears. Will wept as one who would not be comforted. The old childish feeling came over him, the feeling of loneliness at being left among strangers. By and by, Margaret timidly stole near him, as if waiting to console; and soon his passion sank down to grief, and grief gave way to melancholy, and though he felt as if he never could be joyful again, he was all the while unconsciously approaching nearer to the full happiness of calling Margaret his own, and a golden thread was interwoven even now with the darkness of his sorrow. Yet it was on his arm that Jane Wilson leant on her return homewards. Jem took charge of Margaret. "Margaret, I'm bound for Liverpool by the first train to-morrow; I must set your grandfather at liberty." "I'm sure he likes nothing better than watching over poor Mary; he loves her nearly as well as me. But let me go! I have been so full of poor Alice, I've never thought of it before; I can't do so much as many a one, but Mary will like to have a woman about her that she knows. I'm sorry I waited to be reminded, Jem," replied Margaret, with some little self-reproach. But Margaret's proposition did not at all agree with her companion's wishes.

He found he had better speak out, and put his intention at once to the right motive; the subterfuge about setting Job Legh at liberty had done him harm instead of good. "To tell truth, Margaret, it's I that must go, and that for my own sake, not your grandfather's. I can rest neither by night nor day for thinking on Mary. Whether she lives or dies, I look on her as my wife before God, as surely and solemnly as if we were married. So being, I have the greatest right to look after her, and I cannot yield it even to----" "Her father," said Margaret, finishing his interrupted sentence. "It seems strange that a girl like her should be thrown on the bare world to struggle through so bad an illness. No one seems to know where John Barton is, else I thought of getting Morris to write him a letter telling him about Mary.

同类推荐
热门推荐
  • 读菜根谭悟经典人生

    读菜根谭悟经典人生

    毛泽东曾说,嚼得菜根者百事可做,读懂一部《菜根谭》体味人生的百种滋味,就能做到“风斜雨急处,立得脚定。花浓柳艳处,着得眼高。路危径险处,回得头早。”的确,《菜根谭》可以帮助人们找到人生的方向,因为它将儒、释、道三家之精髓熔于一炉,并加之高妙的文字表达,深刻的展示了一种博大的文化视野和人生世路的锤炼。本书就是对《菜根谭》的深刻感悟,书中总结了为人处世之策略,求学问道之真假,功业政事之智慧,修身养性之要义,生死名利的玄妙,居家交友之心得。它通过充满审美情趣的佛教与道教思维方法,简单明了的语言,跌宕起伏的故事情节,传达出一种深刻的人生感悟,帮助人们破解人生中遇到的诸多难题。
  • 总裁抢婚:陆少的完美恋人

    总裁抢婚:陆少的完美恋人

    一场车祸,洛颜失忆,醒来,便见到这个冷漠的男人。他第一句话便是,“我叫陆南枫,你的未婚夫。”她将信将疑,随他回了家,在他的温柔乡里一步步沦陷。一梦惊醒,“利用吗,呵呵,陆少爷,你可真看得起我。”……“陆南枫,如果你是来祝福我婚礼的,那欢迎。如果不是,大门在那,慢走,不送。”她一袭洁白婚纱,面无表情的看着婚礼中央的不速之客。陆南枫张狂一笑,目光盯着洛颜,随后又转向她的腹部,“我是要走,不过不止我一人,我还要带走我儿子,和我儿子的妈。”
  • 穿越之夫贵妻娇

    穿越之夫贵妻娇

    简介穿越成为婴儿的顾明妤表示很淡定,既来之,则安之嘛!只是:一出生就死了亲娘;继母来势汹汹;便宜老爹还有一堆姨娘和庶出姐妹;还有宫中那个受宠的卢贵妃想拿她来给死去的儿子当媳妇。但是:便宜老爹位高权重深爱亡妻;亡母身家丰厚嫁妆能养活明妤好几辈子;同胞大哥文武双全腹黑精明妹控一枚;还有一个长公主的祖母强势霸道敢去骂皇上。所以:顾明妤只要种种小花,学学才艺;偶尔应付一下继母和姐妹们;过好自己滋润的小日子就好。奈何:夫君志向远大,一心想要一人之下万人之上。某夫君勾唇一笑:“听说那个比你大十岁的表哥今天又给你送来了东西。”淡定看书的明妤立刻狗腿:“夫君,我给你煲的汤差不多好了,我去看看。”
  • 玄界之门

    玄界之门

    天降神物!异血附体!群仙惊惧!万魔退避!一名从东洲大陆走出的少年。一具生死相依的红粉骷髅。一个立志成为至强者的故事。一段叱咤星河,大闹三界的传说。忘语新书,已完本《凡人修仙传》》《魔天记》《《凡人修仙之仙界篇》,新书《大梦主》已经在起点中文网上传了,欢迎大家继续支持哦!
  • 闪电寻心·女巫的秘密

    闪电寻心·女巫的秘密

    原本守望在金色麦田里的、没有生命的稻草人,在一个狂风暴雨的夜晚,被一道闪电击中了,它由此获得了生命。老猴子阿西给他取名闪电。在与猴子的相处中,闪电意识到自己缺少一颗心,生命并不完整,因此踏上寻心之旅。随着稻草人的找寻,闪电在寻找心的旅途中,路过了森林、橡树农场、樱花庄园、噬魂谷、翡翠王国、魔法森林,结识了猴子阿西、失去妈妈的小狐狸小绒球、寻找妈妈的小男孩诺奇、找寻主人的精灵嗡嗡、被继母卖掉的女孩米雪等各种各样的好朋友,不仅收获了友情,还懂得了在勇气和担当。
  • 大乘楞伽经唯识论

    大乘楞伽经唯识论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重启武林

    重启武林

    太石山脉山崩地裂,污秽之气笼罩大地,邪魔复出...为战邪魔需重启武林,昔日的隐世门派纷纷崛起...虚空爆裂,天降秘籍。高中生李仓偶得《九阳神功》从此成为侠道武林中的一员...
  • 大乘金刚髻珠菩萨修行分一卷

    大乘金刚髻珠菩萨修行分一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秋千史话

    秋千史话

    秋千是一项历史悠久的民俗体育活动,经过上千年的发展演变,作为体育活动的秋千至今仍然深受人们(特别是妇女、儿童)的喜爱。本书依据大量的历史资料,采用图文并茂的写法,运用比较通俗的文字和较为活泼的语言,粗略地描绘了我国秋千活动古往今来的发展历程,并介绍了不同历史时期和少数民族的各种秋千活动形式,有助于加深读者对我国古代秋千活动的了解与认识,同时对进一步研究中国秋千文化具有重要的参考价值。
  • 隋唐演义

    隋唐演义

    《隋唐演义》是清代长篇历史演义小说,全书共一百回,七十余万字。是一部具有英雄传奇和历史演义双重性质的小说。以隋朝末年农民起义为故事背景,讲述隋朝覆灭与大唐建立的一段历史演义。小说中塑造人物个性鲜明,故事情节脍炙人口。