登陆注册
5363100000103

第103章

On that same afternoon Conway Dalrymple rolled up his sketch of Jael and Sisera, put it into his pocket, dressed himself with some considerable care, putting on a velvet coat which he was in the habit of wearing out of doors when he did not intend to wander beyond Kensington Gardens, and the neighbourhood and which was supposed to become him well, yellow gloves, and a certain Spanish hat of which he was fond, and slowly sauntered across to the house of his friend Mrs Dobbs Broughton. When the door was opened to him he did not ask of the lady were at home, but muttering some word to the servant, made his way through the hall, upstairs, to a certain small sitting-room looking to the north which was much used by the mistress of the house. It was quite clear that Conway Dalrymple had arranged his visit beforehand, and that he was expected.

He opened the door without knocking, and, though the servant had followed him, he entered without being announced. 'I'm afraid I'm late,' he said, as he gave his hand to Mrs Broughton; 'but for the life I could not get away sooner.'

'You are quite in time,' said the lady, 'for any good that you are likely to do.'

'What does that mean?'

'It means this, my friend, that you had better give the idea up. I have been thinking of it all day, and I do not approve of it.'

'What nonsense!'

'Of course you will say so, Conway. I have observed of late that whatever I say to you is called nonsense. I suppose it is the new fashion that gentlemen should so express themselves, but I am not quite sure that I like it.'

'You know what I mean. I am very anxious about this picture, and Ishall be much disappointed if it cannot be done now. It was you put it into my head first.'

'I regret it very much, I can assure you; but it will not be generous in you to urge that against me.'

'But why shouldn't it succeed?'

'There are many reasons--some personal to myself.'

'I do not know what they can be. You hinted at something which I only took as having been said in joke.'

'If you mean about Miss Van Siever and yourself, I was quite in earnest, Conway. I do not think you could do better, and I should be glad to see it of all things. Nothing would please me more than to bring Miss Van Siever and you together.'

'And nothing would please me less.'

'But why so?'

'Because--because--I can do nothing but tell you the truth, carina; it is because my heart is not free to present itself at Miss Van Siever's feet.'

'It ought to be so, Conway, and you must make it free. It will be well that you should be married, and well for others besides yourself. I tell you so as your friend, you have no truer friend. Sit where you are, if you please. You can say anything you have to say without stalking about the room.'

'I was not going to stalk--as you call it.'

'You will be safer and quieter while you are sitting. I heard a knock at the door, and I do not doubt that it will be Clara. She said she would be here.'

'And you have told her about the picture?'

'Yes; I have told her. She said that it would be impossible, and that her mother would not allow it. Here she is.' Then Miss Van Siever was shown into the room, and Dalrymple perceived that she was a girl the peculiarity of whose complexion bore daylight better even than candlelight. There was something in her countenance which seemed to declare that she could bear any light to which it might be subjected, without flinching from it. And her bonnet, which was very plain, and her simple brown morning gown, suited her well. She was one who required none of the circumstances of studied dress to carry off aught in her own appearance. She could look her best when other women look their worst, and could dare to be seen at all times. Dalrymple, with an artist's eye, saw this at once, and immediately confessed to himself that there was something great about her. He could not deny her beauty. But there was ever present to him that look of hardness which had struck him when he first saw her. He could not but fancy that though at times she might be playful, and allow the fur of her coat to be stroked with good-humour--she would be a dangerous plaything, using her claws unpleasantly when the good-humour should have passed away. But not the less was she beautiful, and--beyond that and better than that, for his purpose--she was picturesque.

'Clara,' said Mrs Broughton, 'here is this mad painter, and he says that he will have you on his canvas either with your will or without it.'

'Even if he could do that, I am sure he would not,' said Miss Van Siever.

'To prove to you that I can, I think I need only show you the sketch,' said Dalrymple, taking the drawing out of his pocket. 'As regards the face, I know it so well by heart already, that I feel certain I could produce a likeness without even a sitting. What do you think of it, Mrs Broughton?'

'It is clever,' said she, looking at it with all the enthusiasm which women are able to throw into their eyes on such occasions; 'very clever.

The subject would just suit her. I have never doubted that.'

'Eames says that it is confused,' said the artist.

'I don't see that at all,' said Mrs Broughton.

'Of course a sketch must be rough. This one has been rubbed about and altered--but I think there is something in it.'

'An immense deal,' said Mrs Broughton. 'Don't you think so, Clara?'

'I am not a judge.'

'But you can see the woman's fixed purpose; and her stealthiness as well;--and the man sleeps like a log. What is that dim outline?'

'Nothing in particular,' said Dalrymple. But the dim outline was intended to represent Mrs Van Siever.

同类推荐
  • 楞伽阿跋多罗宝经注解

    楞伽阿跋多罗宝经注解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闲燕常谈

    闲燕常谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 木天禁语

    木天禁语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上说南斗六司延寿度人妙经

    太上说南斗六司延寿度人妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 颜氏家谱

    颜氏家谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 全世界只有你不知道

    全世界只有你不知道

    人生不过百年,能得一次撕心裂肺的爱,并不是一件容易的事,况且对一个已到中年的成熟女性而言,婚姻与爱情并不是一个同心圆。
  • 励志农女之妈咪我要爸爸

    励志农女之妈咪我要爸爸

    明明可以靠脸蛋和身材养活自己,明明可以靠男人幸福一辈子,却偏偏凭自己的能力努力打拼,直至登上女首富榜首。明明知道对方不爱自己,偏偏用下三滥手段将男人俘获,导致鸡飞蛋打,一无所获。有缘相见,缘定今生。寒门农家女周郡菲,初中毕业便辍学,外出打工进豪门当保姆,与有陌生恐惧症的富二代一见钟情,情愫暗定;富二代留学走后,解雇的周郡菲实是被赶走,出豪门遇劫而露宿桥底,当了环卫工,抱养一女。郑俊宇回国后,欲承诺对初恋的许诺,苦寻无果,遭女同学设计迫婚,在寻觅初恋中意外失忆,违心有名无实婚姻;记忆渐恢复,欲解除婚姻,女同学百般刁难,索巨额赔偿。非亲生妈妈,带着身孕嫁入,非亲生妹妹蓄意黏近,情感再起波澜……。
  • 伤寒论

    伤寒论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 律相感通传

    律相感通传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之嫡女妖妃

    重生之嫡女妖妃

    前世,她被庶妹溺死,得知未婚夫和庶妹情投意合。带着满腔的不甘和愤恨,她睁开眼睛,发现回到了出嫁三年前!一切还来得及,且看她这一世如何将面慈心狠的姨娘,看似无害的庶妹挨个送上无底深渊。祁国公府嫡女携恨归来,数不尽的勾心斗角下,且看她如何步步为营,一步步地扭转乾坤!
  • 嫡妃略毒

    嫡妃略毒

    世人皆欺我良善懦弱,死而复生,她是绝色杀手,睁开凌厉眼眸,她不在是她,褪去懦弱,风华尽现。他是病秧子王爷,深不可测,可在她面前却无能为力。终有一天把持不住了,拦腰而上,“女人,我等了你这么多年,你一辈子都是属于我的,只能是我的。”【情节虚构,请勿模仿】
  • 恋上复仇三公主

    恋上复仇三公主

    她,冰冷。她,任性。她,可爱。活泼的她们是高傲的公主,她们是高贵的女王……她们拥有着令人羡慕的容貌。为了报复隐瞒了身份进入了贵族学院,她们的眼中充满了嗜血与愤恨!当然,她们的复仇之路不会充满血腥的,还有酸酸甜甜的爱情。他,冷漠,霸道。他,高贵。他,花心。帅气的他们是天子骄子,他们是高高在上的王子……遇上了我们三位公主之后会怎么样呢?
  • 无双吕奉先

    无双吕奉先

    无双飞将吕奉先,身高八尺,孔武有力,英俊潇洒,风流倜傥。手中一把七十二斤画杆方天戟,便是天下无敌!更不用说那定天弓与穿云箭了!欢迎加入讨论群,群聊号码:282285362
  • 经济大清

    经济大清

    这一年,美洲土著经受着残忍的掠夺,大清沉醉在康熙盛世中,俄国的彼得大帝东征西讨,英国光荣革命峥嵘初现!这一年,一个累死在工作中的小审计员穿越到了大清皇子——胤祚的身上。一片小小的蝴蝶翅膀能否吹动大清的资本主义战舰扬帆起航?朱三太子打算反清复明?胤祚说:“推翻大清可以,但只能采用君主立宪制。”沙俄要犯我边境?胤祚说:“给它经济制裁,把他们制裁回原始社会去!”朝鲜吕宋日本等藩国怎么办?胤祚说:“能统一的统一,不能统一的就用经济结构统一!”有人问胤祚:“你最崇敬的人是谁?”胤祚说:“老罗斯柴尔德、卡内基、洛克菲勒……哦,不好意思。忘了他们都没出生……那现在看来只好崇拜我自己了!”
  • 让心灵透透气

    让心灵透透气

    一杯清茶,一缕光线,一本好书……轻轻抚慰,阅读是一种生命的享受。智慧、美丽、梦幻、快乐……慢慢品味,人生永远在书香里跳跃。