登陆注册
5363100000169

第169章

'Mr Crosbie must take up his bill; that's all,' said Dobbs Broughton.

'But it doesn't suit me to take it up,' said Crosbie.

'Then you must take it up without suiting you,' said Dobbs Broughton.

It might have been seen, I said, with half an eye, that Mr Broughton did not like the state of the money-market; and it might also be seen with the other half that he had been endeavouring to mitigate the bitterness of his dislike by alcoholic aid. Musselboro at once perceived that his patron and partner was half drunk, and Crosbie was aware that he had been drinking. But, nevertheless, it was necessary that something more should be said. The bill would be due tomorrow--was payable at Crosbie's bankers; and, as Mr Crosbie too well knew, there were no funds there for that purpose. And there were other purposes, very needful, for which Mr Crosbie's funds were at the present moment unfortunately by no means sufficient. He stood for a few moments thinking what he would do;--whether he would leave the drunken man and his office and let the bill take its chance or whether he would make one more effort for an arrangement. He did not for a moment believe that Broughton himself was subject to any pecuniary difficulty. Broughton lived in a big house, as rich men live, and had a name for commercial success. It never occurred to Crosbie that it was a matter of great moment to Dobbs Broughton himself that the bill should be taken up. Crosbie still thought that Musselboro was his special enemy, and that Broughton had joined Musselboro in his hostility simply because he was too drunk to know better. 'You might, at any rate, answer me civilly, Mr Broughton,' he said.

'I know nothing of civility with things as they are at present,' said Broughton. 'Civil by ----! There's nothing so civil as paying money when you owe it. Musselboro, reach me down the decanter and some glasses.

Perhaps Mr Crosbie will wet his whistle.'

'He don't want any wine--nor you either,' said Musselboro.

'What's up now?' said Broughton, staggering across the room towards a cupboard, in which it was his custom to keep a provision of that comfort which he needed at the present moment. 'I suppose I may stand a glass of wine to a fellow in my own room, if I like it.'

'I will take no wine, thank you,' said Crosbie.

'Then you can to do the other thing. When I ask a gentleman to take a glass of wine, there is no compulsion. But about the bill there is compulsion. Do you understand that? You may drink, or let it alone; but pay you must. Why, Mussy, what d'ye think?--there's Carter, Ricketts and Carter;--I'm blessed if Carter just now didn't beg for two months, as though two months would be all the world to him, and that for a trumpery five hundred pounds. I never saw money like it is now; never.'

To this appeal, Musselboro made no reply, not caring, perhaps, at the present moment to sustain his partner. He still balanced himself in his chair, and still kept his hat on his head. Even Mr Crosbie began to perceive that Mr Musselboro's genius was in the ascendant in Hook Court.

'I can hardly believe,' said Crosbie, 'that things can be so bad that Icannot have a bill for two hundred and fifty pounds renewed when I am willing to pay for the accommodation. I have not done much in the way of bills, but I never had one dishonoured yet.'

'Don't let this be the first,' said Dobbs Broughton.

'Not if I can prevent it,' said Crosbie. 'But to tell you the truth, Mr Broughton, my bill will be dishonoured unless I can have it renewed. If it does not suit you to do it, I suppose you can recommend me to someone who can make it convenient.'

'Why don't you go to your bankers?' said Musselboro.

'I never did ask my bankers for anything of the kind.'

'Then you should try what your credit with them is worth,' said Broughton. 'It isn't worth much here, as you can perceive, Mr Crosbie.'

Crosbie, when he heard this, became very angry; and Musselboro, perceiving this, got out of his chair, so that he might be in readiness to prevent any violence, if violence were attempted. 'It really is no good your staying here,' he said. 'You see that Broughton has been drinking. There is no knowing what he may say or do.'

'You be blowed,' said Broughton, who had taken the arm-chair as soon as Musselboro had left it.

'But you may believe me in the way of business,' continued Musselboro, 'when I tell you that it really does not suit us to renew the bill.

We're pressed ourselves, and we must press others.'

'And who will do it for me?' said Crosbie, almost in despair.

'There are Burton and Bangles there, the wine-merchants down in the yard; perhaps they may accommodate you. It's all in their line; but I'm told they charge uncommon dear.'

'I don't know Messrs Burton and Bangles,' said Crosbie.

'That needn't stand in your way. You tell them where you come from, and they'll make inquiry. If they think it's about right, they'll give you the money; and if they don't, they won't.'

同类推荐
  • 太上洞玄灵宝五岳真符

    太上洞玄灵宝五岳真符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 律苑事规

    律苑事规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伏戎纪事

    伏戎纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宛署杂记

    宛署杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祖庭指南

    祖庭指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 迷情劫:首席的一月新娘

    迷情劫:首席的一月新娘

    他俊美如斯。他权势滔天。他多才多金。他是众多女人的爱情信仰。可偏偏对她情有独钟。“一月,我爱你。”“谢谢,可我已有心上人。”
  • 不一样的心灵成长之路

    不一样的心灵成长之路

    心灵成长不是一个漫长而痛苦的过程,而是一个充满喜悦和充实感的过程,在心灵不断成长下的生活才是最美好的生活。获得心灵成长最有效的方法就是通过生活本身,通过在每一个当下,活出真正的自己。本书揭示了一个在这个社会、文化、只能高度文明的世界里似乎已经被遗忘了的问题——如何全能地生活和热爱我们的生命。
  • Worldly Ways and Byways

    Worldly Ways and Byways

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 别啃我道符

    别啃我道符

    “嘴下留情啊!我师妹都道符化生了,我道符还没长大呢!”……魏青,一个本想种种树了此残生的符阵天才,却还是难逃搅动九州风云的命运!踏红原,闯瘴林,平陷海!种种树,布布阵,杀杀人!……九州风云起,难做种树人。人人皆问道,我独问苍生!
  • 星光:利川市国税局离休干部施星灿的奉献人生

    星光:利川市国税局离休干部施星灿的奉献人生

    书中的主人公施星灿同志是湖北省利川市国税局离休干部——全国税务系统党的群众路线教育实践活动先进典型、湖北省创先争优优秀共产党员、湖北省恩施土家族苗族自治州(后简称恩施州)道德模范,被誉为“信念老人”。《人民日报》、《中国税务报》、《湖北日报》、《解放军报》、人民网、新浪网、搜狐网等国内30多家媒体曾报道过他的事迹。本书通过许多真实、朴实和生动的故事及珍贵的图片反映了全国税务系统群众路线教育活动先进个人、全国税务系统我身边的好税官、湖北省创先争优先进人个人、湖北省道德模范、湖北省离退休干部先进个人、恩施州老有所为先进个人、利川市优秀共产党员施星灿的一生。
  • 情深意动:席先生,别来无恙

    情深意动:席先生,别来无恙

    他是商业帝国幕后神秘总裁,身份尊贵,性情冷傲,美女环伺,却偏偏将她囚禁在身边不放。她是被父亲送上男人床的悲催女,身份低下,不受待见,一心只想远离男人的禁锢。婚后三年,她带着儿子无忧无虑的生活,却因他的回归,扰乱了向来平静的心湖。虐身虐心,使得她毅然决然离开。五年后,当年的柔情女子化身上流社会的贵妇,带着一萌娃强势回国。再遇负心汉,她高傲一笑:“席先生,别来无恙!”情节虚构,请勿模仿
  • 洪荒之太一证道路

    洪荒之太一证道路

    这是一个巫妖联合,妖天巫地,一统洪荒,镇压一切不服的故事。龙汉劫时,太一沟通大罗天,庇护周天星神。其后,开辟九重天阙,建立无上神庭,再现神族荣光。巫妖联手,建立太极混元大阵,抽取无边混沌之气,延缓量劫的到来。以洪荒为根基,跨越时间线,征伐无穷异世界,建立至高天庭的故事。本书书友群:五、七、一、九、五、八、九、四、九
  • 不朽妖塔

    不朽妖塔

    大陆中央屹立着一座妖塔,万年不倒,直冲天宇,造就了诸多传说令人向往。传说,通天九州埋藏着诸神的一切。传说,妖塔的尽头通往长生的世界。少年背神秘石碑,从无极山走出,一路高歌勇猛前行。最终走向那波澜壮阔的……
  • 帝凰凌天

    帝凰凌天

    【爽文】【宠文】她是21世纪身怀异能术,精通各种毒药的最强赏金猎人,却穿越成炼器世家第一废材。极品家人嫌弃她不会炼器?分分钟炼出一堆灵器闪瞎这些人的狗眼;抢她婚约的伪女神是炼药师很了不起?不好意思,她配置的药剂让大陆第一炼药师哭着喊着求拜师;天赋全无无法修炼被渣男嫌弃?呵呵,神级修炼体质轻松修炼升级。渣男后悔求复合?某女靠在美男怀中,不屑道:“滚一边去。”只是不小心掀了凶残美男的棺材板,美男就此跟上怎么办?没办法,只能从了。【男强女强,身心干净,1V1】
  • 成神修炼记

    成神修炼记

    王朝朝夕间被人毁灭,享尽人间富贵的皇子落荒而逃,在四面楚歌的环境下,皇子战战兢兢,同时却又迅速的成为强者,最终报仇雪恨。