登陆注册
5363100000173

第173章

Crosbie had been preparing the exact words with which he assailed Mr Butterwell for the last quarter of an hour, before they were uttered.

There is always a difficulty in the choice, not only of the words with which money should be borrowed, but of the fashion after which they should be spoken. There is the slow deliberate manner, in using which the borrower attempts to carry the wished-for lender along with him by force of argument, and to prove that the desire to borrow shows no imprudence on his own part, and that a tendency to lend will show none on the part of the intended lender. It may be said that this mode fails oftener than any other. There is the piteous manner--the plea for commiseration. 'My dear fellow, unless you will see me through now, upon my word I shall be very badly off.' And this manner may be divided again into two. There is the plea piteous with a lie, and the plea piteous with a truth. 'You shall have it again in two months as sure as the sun rises.' That is generally the plea piteous with a lie. Or it may be as follows; 'It is only fair to say that I don't quite know when I can pay it back.' This is the plea piteous with a truth, and upon the whole Ithink that this is generally the most successful mode of borrowing. And there is the assured demand--which betokens a close intimacy. 'Old fellow, can you let me have thirty pounds? No? Just put your name, then, on the back of this, and I'll get it done in the City.' The worst of that manner is, that the bill so often does not get itself done in the City. Then there is the sudden attack--that being the manner to which Crosbie had recourse in the present instance. That there are other modes of borrowing by means of which youth becomes indebted to age, and love to respect, and ignorance to experience, is a matter of course. It will be understood that I am here speaking only of borrowing and lending between the Butterwells and Crosbies of the world. 'I have come to you in great distress,' said Crosbie. 'I wonder whether you can help me. Iwant you to lend me five hundred pounds.' Mr Butterwell, when he heard the words, dropped the paper which he was reading from his hand, and stared at Crosbie over his spectacles.

'Yes it is--a very large sum. Half that is what I want at once; but Ishall want the other half in a month.'

'I thought that you were always so much above the world in money matters. Gracious me;--nothing that I have heard for a long time has astonished me more. I don't know why, but I always thought you had your things so very snug.'

Crosbie was aware that he had made one very great step towards success.

The idea had been presented to Mr Butterwell's mind, and had not been instantly rejected as a scandalously iniquitous idea, as an idea to which no reception could be given for a moment. Crosbie had not been treated as the needy knife-grinder, and had ground to stand upon while he urged his request. 'I have been so pressed since my marriage,' he said, 'that it has been impossible for me to keep things straight.'

'But Lady Alexandrina--'

'Yes, of course; I know. I do not like to trouble you with my private affairs;--there is nothing, I think, so bad as washing one's dirty linen in public;--but the truth is, that I am only now free from the rapacity of the De Courcys. You would hardly believe me if I told you what I've had to pay. What do you think of two hundred and forty-five pounds for bringing her body over here, and burying it at De Courcy?'

'I'd have left it where it was.'

'And so would I. You don't suppose I ordered it to be done. Poor dear thing. If it could do her any good, God knows I would not begrudge it.

We had a bad time of it when we were together, but I would have spared nothing for her, alive or dead, that was reasonable. But to make me pay for bringing the body over here, when I never had a shilling with her!

By George, it was too bad. And that oaf John De Courcy--I had to pay his travelling bill too.'

'He didn't come to be buried;--did he?'

'It's too disgusting to talk of, Butterwell; it is indeed. And when Iasked for her money that was settled upon me--it was only two thousand pounds--they made me go to law, and it seems there was no two thousand pounds to settle. If I like, I can have another lawsuit with the sisters, when the mother is dead. Oh, Butterwell, I have made such a fool of myself. I have come to shipwreck! Oh, Butterwell, if you could but know it all.'

'Are you free from the De Courcys now?'

'I owe Gazebee, the man who married the other woman, over a thousand pounds. But I pay that off at two hundred a year, and he has a policy on my life.'

'What do you owe that for?'

'Don't ask me. Not that I mind telling you;--furniture, and the lease of a house, and his bill for the marriage settlement, d-- him.'

'God bless me. They seem to have been very hard upon you.'

'A man doesn't marry an earl's daughter for nothing, Butterwell. And then to think what I lost! It can't be helped now, you know. As a man makes his bed he must lie on it. I am sometimes so mad with myself when I think over it all--that I should like to blow my brains out.'

'You must not talk that way, Crosbie. I hate to hear a man talk like that.'

'I don't mean that I shall. I'm too much of a coward, I fancy.' A man who desires to soften another man's heart should always abuse himself.

同类推荐
  • 明伦汇编人事典形影部

    明伦汇编人事典形影部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尚论后篇

    尚论后篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 先天玄妙玉女太上圣母资传仙道

    先天玄妙玉女太上圣母资传仙道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说老母经

    佛说老母经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续古今译经图纪

    续古今译经图纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 情绪与健康

    情绪与健康

    人类与动物的根本区别就在于人类善于思维和创造,在每天的紧张工作和学习中,我们不免给我们带来情绪的波动,带来焦虑,也给我们的健康带来了危害。正确保持身体健康、心里健康,调节、处理好人与人之间的关系,《情绪与健康》这本书中可以使我们的生活变得更加的阳光,可以使我们的社会变得更加和谐。
  • 太虚仙主

    太虚仙主

    万年前,仙主叶尘含恨陨落。万年后,皇子叶尘沦为质子。横跨的时空,两道孤寂灵魂的碰撞,牵扯出两世的爱恨情仇。重拾强者之路,磅礴的修炼画卷徐徐展开……脚踏万古仙穹,凶险的复仇之旅腥风血雨……重游太虚,我必登顶,再临仙主之位!
  • 追踪飞碟痕迹(科学探索的真相)

    追踪飞碟痕迹(科学探索的真相)

    科学是人类进步的第一推动力,而科学知识的普及则是实现这一推动的必由之路。在新的时代,社会的进步、科技的发展、人们生活水平的不断提高,为我们读者的科普教育提供了新的契机。抓住这个契机,大力普及科学知识,增强科学探索精神,这是科学普及的关键。
  • 三国演义(青少版名著)

    三国演义(青少版名著)

    《三国演义》全名《三国志通俗演义》,元末明初小说家罗贯中所著,为中国第一部长篇章回体历史演义的小说,中国古典四大名著之一,历史演义小说的经典之作。[1]演义以史为据,以儒家思想为本,强调“忠义”;着重于描写战争,讲述汉末黄巾之乱至魏、蜀汉及吴三国鼎立,到西晋统一百余年间的历史,刻画了为数众多的英雄人物。该书叙事“据正史,采小说,证文辞,通好尚。”虚实结合,曲尽其妙。本书是原著缩写本,适合青少年阅读。
  • 海岩殇情三部曲

    海岩殇情三部曲

    1976年,在逃特务徐邦呈在侦察员周志明手中失踪,从而断了继续追踪特务的线索。为了保护心爱之人施肖萌一家不背上反革命罪名,周志明不惜冒渎职的危险,毁掉了作为“证据”的胶片,不幸被打成反革命现行犯,并因为放跑逃犯的事情背上特务的嫌疑。一向正直善良的他,命运从此被改变。几年后周志明得到平反再次归队,但过去的伤疤依然给他的生活落下尾巴,直到一连串案件的发生,种种线索都指向某位神秘外商。自此周志明踏上了追寻真相之路,这一路让他终于成长为一位真正的出色警察。
  • 较量

    较量

    县委书记宿元景在金狐房地产开发公司董事长令狐三娘的客厅里,两人已经谈了很长时间,但具体的事宜还没有定下来。令狐三娘的客厅虽然不大,但布置精致,据说这套玫瑰别墅的造型设计和室内装修,是令狐三娘请了法国的著名建筑设计师来设计建造的,偌大一座别墅,里面虽然各种家用电器俱全,但照明却没用电灯,用的是十八世纪海外流行的红烛。令狐三娘今年三十八岁,她二十岁结婚那会儿,婚礼一举行,丈夫王瑛就到英国读博士去了。
  • 余生甜甜都是你

    余生甜甜都是你

    千桃这辈子做的最大胆的事,就是算计了海城最权威的那个男人——厉珩之。结果聪明反被聪明误,成为了厉太太。是夜,千桃仍负隅顽抗:“厉先生,合同婚姻,何必当真!”……小正太拉了拉千桃的衣角说:“有人让我转告你,你属于净身出户,偷走了我属于违约,他可以告你的,而你——没有胜算!”千桃两眼一眯,巧笑倩兮,“请你转告他,你不是他儿子。”“她说,我不是——”厉先生终于发飙:“那我也要定了!”“对不起厉先生,我们已经离婚了,钱货两讫。”
  • 再不相遇就老了:听席慕蓉谈爱情

    再不相遇就老了:听席慕蓉谈爱情

    真正的爱情不用太过浓郁,更不用每天都将山盟海誓挂在嘴边。只需在我最美丽的年纪,没有错过你。只是在我这一生的长路中,你从不曾缺席。有时候,甚至于你我真的擦肩而过,我们仍然能微笑着回忆对方,这也是爱情。 本书通过席慕蓉对爱与青春的阐释,带给人们无尽的禅思:青春短暂倏忽易逝,可能我们刚害羞而欣喜地牵了手就要说再见,可能你就要长久地埋葬在我的过去。可是离开的两个人仍然能够坦然的去迎接新的爱情,甚至更加学会珍惜新的人。这便是不完美的青春所赋予我们的爱情宝藏。
  • 腾云梦

    腾云梦

    天道飘渺,人道难圆。第一部自在江湖行就是武侠!神道无情,鬼道难匿。一部以修真为背景的武侠!武道无极,佛道缘业。一部门派与朝廷相互纠缠不休的武侠!告以道要,乃独我云道自然,九天十地,任我翱翔!我成道,入炫极天火而不灼,下冥冥弱水而不浸。
  • 太上养生胎息气经

    太上养生胎息气经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。