登陆注册
5363100000235

第235章

By the time that the archdeacon reached Plumstead his enthusiasm in favour of Grace Crawley had somewhat cooled itself; and the language which from time to time he prepared for conveying his impressions to his wife, became less fervid as he approached his home. There was his pledge, and by that he would abide;--and so much he would make both his wife and son understand. But any idea which he might have entertained for a moment of extending the promise he had given and relaxing that given to him was gone before he saw his own chimneys. Indeed, I fear he had by that time begun to feel that the only salvation now open to him must come from the jury's verdict. If the jury should declare Mr Crawley to be guilty, then--; he would not say even to himself that in such case all would be right, but he did feel that much as he might regret the fate of the poor Crawleys, and of the girl whom in his warmth he had declared to be almost an angel, nevertheless to him personally such a verdict would bring consolatory comfort.

'I have seen Miss Crawley,' he said to his wife, as soon as he had closed the door of his study, before he had been two minutes out of the chaise. He had determined that he would dash at the subject at once, and he thus carried his resolution into effect.

'You have seen Grace Crawley?'

'Yes; I went up to the parsonage and called upon her. Lady Lufton advised me to do so.'

'And Henry?'

'Oh, Henry has gone. He was only there one night. I suppose he saw her, but I am not sure.'

'Would not Miss Crawley tell you?'

'I forgot to ask her.' Mrs Grantly, at hearing this, expressed her surprise by opening wide her eyes. He had gone all the way over to Framley on purpose to look after his son, and learn what were his doings, and when there he had forgotten to ask the person who could have given him better information than anyone else! 'But it does not signify,' continued the archdeacon; 'she said enough to me to make that of no importance.'

'And what did she say?'

'She said that she would never consent to marry Henry as long as there was any suspicion abroad as to her father's guilt.'

'And you believe her promise?'

'Certainly I do; I do not doubt that in the least. I put implicit confidence in her. And I have promised her that if her father is acquitted--I will withdraw my opposition.'

'No!'

'But I have. And you would have done the same had you been there.'

'I doubt that, my dear. I am not so impulsive as you are.'

'You could not have helped yourself. You would have felt yourself obliged to be equally generous with her. She came up to me and she put her hand upon me--' 'Psha!' said Mrs Grantly. 'But she did, my dear, and then she said, "I promise you that I will not become your son's wife while people think papa stole this money." What else could I do?'

'And is she pretty?'

'Very pretty; very beautiful.'

'And like a lady?'

'Quite like a lady. There is no mistake about that.'

'And she behaved well?'

'Admirably,' said the archdeacon, who was in measure compelled to justify the generosity into which he had been betrayed by his feelings.

'Then she is a paragon,' said Mrs Grantly.

'I don't know what you may call a paragon, my dear. I say that she is a lady, and that she is extremely good-looking, and that she behaved very well. I cannot say less in her favour. I am sure you would not say less yourself, if you had been present.'

'She must be a wonderful young woman.'

'I don't know anything about her being wonderful.'

'She must be wonderful when she has succeeded both with the son and with the father.'

'I wish you had been there instead of me,' said the archdeacon angrily.

Mrs Grantly very probably wished so also, feeling that in that case a more serene mode of business would have been adopted. How keenly susceptible the archdeacon still was to the influences of feminine charms, no one knew better than Mrs Grantly, and whenever she became aware that he had been in this way seduced from the wisdom of his cooler judgment she always felt something akin to indignation against the seducer. As for her husband, she probably told herself at such moments that he was an old goose. 'If you had been there, and Henry with you, you would have made a great deal worse job of it than I have done,' said the archdeacon.

'I don't say you have made a bad job of it, my dear,' said Mrs Grantly.

'But it's past eight, and you must be terribly in want of your dinner.

Had you not better go and dress?'

In the evening the plan of future campaign was arranged between them.

The archdeacon would not write to his son at all. In passing through Barchester he had abandoned his idea of despatching a note from the hotel, feeling that such a note as would be required was not easily written in a hurry. Mrs Grantly would now write to her son, telling him that circumstances had changed, that it would be altogether unnecessary for him to sell his furniture, and begging him to come over and see his father without a day's delay. She wrote her letter that night, and read to the archdeacon all that she had written--with the exception of the postscript:--'You may be quite sure that there will be no unpleasantness with your father.' That was the postscript which was not communicated to the archdeacon.

On the third day after that Henry Grantly did come over to Plumstead.

同类推荐
热门推荐
  • 铁关刀

    铁关刀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谍报传奇辛西娅

    谍报传奇辛西娅

    丁贵明著的《谍报传奇辛西娅》中记述了从一个美丽的少女到二战著名女谍的故事。辛西娅是美国女郎贝蒂·索普的化名。在女谍史上,辛西娅是无与伦比的、接近完美无缺的间谍。战争让女人走开。但辛西娅绝对例外。正是这位娇艳迷人、富有勇气和智慧的非凡人物,在第二次世界大战中施展手腕、大显身手,为盟军在北非登陆建树了杰出的功勋。
  • 左手老子右手孙子:千古成大事之道

    左手老子右手孙子:千古成大事之道

    本书以《老子》及《孙子兵法》中所阐述的中华传统文化的精髓所倡导的为人处事之道,通过大量的古今中外成就大事的人物的生动鲜活的故事,深入浅出的讲述了如何以老子的深邃智慧和孙子的超人谋略,从容应对人世间错综纷繁的屈辱与不幸、机遇与挑战,从而实现自己人生的理想。
  • 佛说太子沐魄经

    佛说太子沐魄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明星女主的养成方法

    明星女主的养成方法

    暗恋八年,叶宿雨眼看就要与男神修成正果谁知半路却杀出个程咬金!一个为了她手撕前女友百般宠溺成痴汉总裁一个欺负她成瘾,组乐队,拍电影分分钟制霸娱乐圈!搅合黄了她的恋情,还要拉她下水?那就一起走上人生巅峰吧!他说。天啦噜,她只想静静……
  • 迷云重重

    迷云重重

    传说中使人富可敌国的神秘秘籍身在何处?众多的王公贵族、英雄豪杰、江湖路人你死我活的争夺到底是为哪般?神秘的府宅里到底藏有什么重大的秘密?神秘与诡异的故事为什么会一个接一个的发生?神秘的故事,跌宕起伏、扣人心弦的情节将带你进入一个非一般的梦幻世界,欲罢不能……
  • 痞子闯仙界

    痞子闯仙界

    如果得到一件能够穿越到十天以前的法宝,你会选择穿越呢,还是选择穿越呢!天生难以修炼的混沌之体,却也阻止不了叶峰走上强者之路。
  • 我的弟子是孙悟空

    我的弟子是孙悟空

    【新书:天王巨星从签到开始】他见过盘古开天的震撼,他望过女娲补天的瑰丽,他从远古走来。从黑暗穿越黎明,从寒冬行向盛夏,以三千年为春,以三千年为秋,悠悠万载,不过弹指一春秋。他从慌乱到勇敢,从渺小到伟大,时光追不上脚步,终于,他回眸一望,你已为尘埃。他是天,是地,是通天大道,是永生不死,岁月长河,光阴斗转,他始终站在那里,不曾离去。【书友群639319367】
  • 海洋护卫:海上武器

    海洋护卫:海上武器

    海上武器是蓝色领海的保卫者,它们随着科技进步而日益改变了各国海军的面貌。为了让青少年进一步了解海上武器的发展历程以及相关知识,我们特别编写了《海洋护卫——海上武器》这本书。本书将详细介绍这些“聪明而智慧”的现代海上武器,包括护卫舰、驱逐舰、航空母舰和其他战舰,语言浅显易懂。另外,为了使青少年对海上武器有更清晰的认识和更直观的感受,本书特意采用了图文并茂的方式。另外,在对知识点进行讲解之后,我们还附加了一些知识链接或扩展阅读,添加了与知识点相关或相对应的小知识,让青少年在享受趣味阅读乐趣的同时也探寻到更多有关现代海上武器的秘密。
  • 苏菲的选择

    苏菲的选择

    在纳粹集中营里,她选择让儿子活下来,而把女儿推向了焚尸炉;为了活命,她被迫为纳粹打印屠杀犹太人的报告;她忍受着德国医生、看守、甚至女管家的调戏、强暴、变态的凌辱……战争结束后,她来到美国,与犹太人内森相爱。怀着对犹太人负罪的心情,她默默地承受着多疑、狂躁的情人的暴虐,以解脱沉重的精神负担。每每如此,他们的精神和肉体,痛苦和快感,才交织着达到高潮。深爱她的作家丁哥带她离开了内森。但她却在一次狂热的做爱之后,选择了回到精神已经失常的内森的身边,重登那交织着痛苦与欢乐的眠床,走向死亡……该书是西方小说史上的里程碑,曾获美国国家图书奖,被评为兰登书屋“20世纪100部最佳英语小说之一”。