登陆注册
5363200000038

第38章

The foundation of this sentiment is obvious. Men do not live for ever. The longest duration of human existence has an end: and whatever it is of which that may be affirmed, may in some sense be pronounced to be short. The estimation of our existence depends upon the point of view from which we behold it. Hope is one of our greatest enjoyments. Possession is something. But the past is as nothing. Remorse may give it a certain solidity; the recollection of a life spent in acts of virtue may be refreshing. But fruition, and honours, and fame, and even pain, and privations, and torment, when they ere departed, are but like a feather; we regard them as of no account. Taken in this sense, Dryden's celebrated verses are but a maniac's rant:

To-morrow, do thy worst, for I have lived to-day:

Be fair, or foul, or rain, or shine, The joys I have possessed, in spite of fate are mine.

Not heaven itself upon the past has power, But what has been has been, and I have had my hour.

But this way of removing the picture of human life to a certain distance from us, and considering those things which were once in a high degree interesting as frivolous and unworthy of regard, is not the way by which we shall arrive at a true and just estimation of life. Whatever is now past, and is of little value, was once present: and he who would form a sound judgment, must look upon every part of our lives as present in its turn, and not suffer his opinion to be warped by the consideration of the nearness or remoteness of the object he contemplates.

One sentence, which has grown into a maxim for ever repeated, is remarkable for the grossest fallacy: Ars longa, vita brevis[9].

I would fain know, what art, compared with the natural duration of human life from puberty to old age, is long.

[9] Art is long; life is short.

If it is intended to say, that no one man can be expected to master all possible arts, or all arts that have at one time or another been the subject of human industry, this indeed is true.

But the cause of this does not lie in the limited duration of human life, but in the nature of the faculties of the mind.

Human understanding and human industry cannot embrace every thing. When we take hold of one thing, we must let go another.

Science and art, if we would pursue them to the furthest extent of which we are capable, must be pursued without interruption.

It would therefore be more to the purpose to say, Man cannot be for ever young. In the stream of human existence, different things have their appropriate period. The knowledge of languages can perhaps be most effectually acquired in the season of nonage.

At riper years one man devotes himself to one science or art, and another man to another. This man is a mathematician; a second studies music; a third painting. This man is a logician; and that man an orator. The same person cannot be expected to excel in the abstruseness of metaphysical science, and in the ravishing effusions of poetical genius. When a man, who has arrived at great excellence in one department of art or science, would engage himself in another, he will be apt to find the freshness of his mind gone, and his faculties no longer distinguished by the same degree of tenacity and vigour that they formerly displayed. It is with the organs of the brain, as it is with the organs of speech, in the latter of which we find the tender fibres of the child easily accommodating themselves to the minuter inflections and variations of sound, which the more rigid muscles of the adult will for the most part attempt in vain.

If again, by the maxim, Ars longa, vita brevis, it is intended to signify, that we cannot in any art arrive at perfection; that in reality all the progress we can make is insignificant; and that, as St. Paul says, we must "not count ourselves to have already attained; but that, forgetting the things that are behind, it becomes us to press forward to the prize of our calling,"--this also is true. But this is only ascribable to the limitation of our faculties, and that even the shadow of perfection which man is capable to reach, can only be attained by the labour of successive generations. The cause does not lie in the shortness of human life, unless we would include in its protracted duration the privilege of being for ever young; to which we ought perhaps to add, that our activity should never be exhausted, the freshness of our minds never abate, and our faculties for ever retain the same degree of tenacity and vigour, as they had in the morning of life, when every thing was new, when all that allured or delighted us was seen accompanied with charms inexpressible, and, as Dryden expresses it[10], "the first sprightly running" of the wine of life afforded a zest never after to be hoped for.

[10] Aurengzebe.

I return then to the consideration of the alleged shortness of life. I mentioned in the beginning of this Essay, that "human life consists of years, months and days; each day containing twenty-four hours." But, when I said this, I by no means carried on the division so far as it might be carried. It has been calculated that the human mind is capable of being impressed with three hundred and twenty sensations in a second of time.[11]

[11] See Watson on Time, Chapter II.

同类推荐
  • 游城南十六首 把酒

    游城南十六首 把酒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • POLITICS

    POLITICS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Crowd

    The Crowd

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孔子改制考

    孔子改制考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿差末菩萨经

    阿差末菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 螳螂的热情

    螳螂的热情

    “今夜……真的吗?”绪方志郎两颊肌肉紧绷,以畏怯的眼神凝视着吉泽惠子。距两人所坐的树荫下草皮数公尺外,正午的阳光投下炙热的光影。“你只是开车而已。”“话是这样没错,但……”“你比我更被逼得走投无路呢!”绪方志郎咬紧下唇,沉默无语。吉泽惠子再次缓缓眺望着眼前几乎已看厌了的景物。高大混凝土墙环绕的大东化药神户工厂建地相当广,进入大门,左手边是双层建筑的办公室,右手边是三栋工厂,正面是宽阔的空地,左右为一至六号仓库,正面转角有研究室的白色建筑物。
  • 民国大军阀

    民国大军阀

    《民国大军阀》以轻松欢快的笔调,揭示了北洋年间大小军阀之间发生的一系列逸闻趣事。本书根据野史延伸出在动荡不堪的时局下,各种势力之间尔虞我诈、权利纷争的幕后故事,让读者可以从本书中看到一个真实而又与初识不同的民国历史。
  • 待嫁新娘:夜歌

    待嫁新娘:夜歌

    【本文慢热】《原名:待嫁新娘:夜歌》自她重生那日起,便已注定情海路上,桃花嫣然,风波不断。夜,“若不曾遇见你,我的心,只会属于自己。”季夜“若不曾遇见你,王侯之位,又与我何干。”幽冥境主,“若不曾遇见你,我怎会动了凡心,祸了江湖。”无尽涯主,“若不曾遇见你,我便不出无尽涯,不灭沧海阁。”前世今生恩怨纠葛,扯不断理还乱!朝堂江湖波诡云涌,逃不脱斩不断!几番纠葛,几番破灭,衣袖轻擦胭脂泪!且看红颜如何逆天而行,又如何倾绝天下!
  • 弯曲的高速路

    弯曲的高速路

    上访,在我们洪垣那儿,不叫上访,叫告状。入秋第一场霜刚刚铺下,家家屋檐上,还有麦地里,像铺了层纱似的,铁生就出门了,准备去告状。那天早晨,铁生起来,吃了两碗面条,顶着一脑门子汗气,踏着路上的薄霜,走向河堤那边。本来,铁生上访,是准备悄悄去的,可是菜花一喊,反而喊得整个洪垣人都知道了。当然,菜花开始也没喊,扯着铁生的衣袖说:“老子哎,求你了,我喊你爷。”铁生不理菜花,手胳膊一拐,菜花一屁墩儿坐在地上。菜花急了,顺势爬起来,抱住铁生双腿,不让他走。
  • 一里一里的阳光

    一里一里的阳光

    《一里一里的阳光》是作者出版的第二本小小说集子。这本集子由亲情、言情、都市、荒诞、百姓、校园、市井、官场八个部分组成。该书收录了作者近两年创作、发表的70多篇作品。该书从多个角度反映了底层人们的生活状态。这里面有哭也有笑,在哭与笑之中,读者可以理解作者的用心良苦。
  • 都市绝品妖孽

    都市绝品妖孽

    挥动铁拳,在这在危机四伏的都市内,打出一片天空!PS:新书已发,美女总裁的超能狂兵,欢迎大家支持!
  • 御魂者传奇

    御魂者传奇

    本书的每个分卷都是独立故事,全新人物、全新设定、全新世界!第一卷【美漫英雄】已完结第二卷【奇幻大陆】已完结第三卷【历史长河:上古篇】连载中……**********************本书互动沙窝扣:【四七零八四二二四三(4-7-0-8-4-2-2-4-3)】欢迎各方朋友来畅所欲言!感谢阅文书评团提供书评支持
  • 重生之星际美食日记

    重生之星际美食日记

    周繁锦一位现代的疯狂的美食家,同时也是一位拥有可以和五星级大厨媲美的厨师。因为一场偶然的意外,她穿越到了多年后的星际时代,当一位美食家来到了一个只能靠营养剂维持身体所需能量的时代,那后果只有一个,那就是把美食这种人类最伟大的发明发扬光大。
  • 都市绝品魔少

    都市绝品魔少

    三年前,家族的覆灭,未婚妻的背叛,令他流离失所,遍体鳞伤!三年后,他化身为魔,带着百万魔兵冷血归来!“我若成佛,谁敢成魔;我若入魔,我要这天下血流成河!”——江流!!!
  • 鬼话大家说:真实灵异事件实录

    鬼话大家说:真实灵异事件实录

    我叫文竹,是个北京女孩,从小住在城市里,从来不相信鬼神之说,也没有亲眼见过,对这些兴趣也不大。偶然的机会成了某网络视频平台主播,专门收集小伙伴们所经历的真实灵异事件,有阴阳眼,出马仙,前世记忆,看见ufo,穿越时空,看到孙悟空……