登陆注册
5363200000005

第5章

It is just however to observe, that some of the particulars here related, belong not less to the brute creation than to man. If men are imperfectly acquainted with their external figure and appearance, this may well be conceived to be still more predicable of the inferior animals. It is true that all of them seem to be aware of the part in their structure, where lie their main strength and means of hostility. Thus the bull attacks with his horns, and the horse with his heels, the beast of prey with his claws, the bird with his beak, and insects and other venomous creatures with their sting. We know not by what impulse they are prompted to the use of the various means which are so intimately connected with their preservation and welfare; and we call it instinct. We may be certain it does not arise from a careful survey of their parts and members, and a methodised selection of the means which shall be found most effectual for the accomplishment of their ends. There is no premeditation; and, without anatomical knowledge, or any distinct acquaintance with their image and likeness, they proceed straight to their purpose.

Hence, even as men, they are more familiar with the figures and appearance of their fellows, their allies, or their enemies, than with their own.

Man is a creature of mingled substance. I am many times a day compelled to acknowledge what a low, mean and contemptible being I am. Philip of Macedon had no need to give it in charge to a page, to repair to him every morning, and repeat, "Remember, sir, you are a man." A variety of circumstances occur to us, while we eat, and drink, and submit to the humiliating necessities of nature, that may well inculcate into us this salutary lesson.

The wonder rather is, that man, who has so many things to put him in mind to be humble and despise himself, should ever have been susceptible of pride and disdain. Nebuchadnezzar must indeed have been the most besotted of mortals, if it were necessary that he should be driven from among men, and made to eat grass like an ox, to convince him that he was not the equal of the power that made him.

But fortunately, as I have said, man is a "stranger at home."

Were it not for this, how incomprehensible would be The ceremony that to great ones 'longs, The monarch's crown, and the deputed sword, The marshal's truncheon, and the judge's robe!

How ludicrous would be the long procession and the caparisoned horse, the gilded chariot and the flowing train, the colours flying, the drums beating, and the sound of trumpets rending the air, which after all only introduce to us an ordinary man, no otherwise perhaps distinguished from the vilest of the ragged spectators, than by the accident of his birth!

But what is of more importance in the temporary oblivion we are enabled to throw over the refuse of the body, it is thus we arrive at the majesty of man. That sublimity of conception which renders the poet, and the man of great literary and original endowments "in apprehension like a God," we could not have, if we were not privileged occasionally to cast away the slough and exuviae of the body from incumbering and dishonouring us, even as Ulysses passed over his threshold, stripped of the rags that had obscured him, while Minerva enlarged his frame, and gave loftiness to his stature, added a youthful beauty and grace to his motions, and caused his eyes to flash with more than mortal fire. With what disdain, when I have been rapt in the loftiest moods of mind, do I look down upon my limbs, the house of clay that contains me, the gross flesh and blood of which my frame is composed, and wonder at a lodging, poorly fitted to entertain so divine a guest!

A still more important chapter in the history of the human mind has its origin in these considerations. Hence it is that unenlightened man, in almost all ages and countries, has been induced, independently of divine revelation, to regard death, the most awful event to which we are subject, as not being the termination of his existence. We see the body of our friend become insensible, and remain without motion, or any external indication of what we call life. We can shut it up in an apartment, and visit it from day to day. If we had perseverance enough, and could so far conquer the repugnance and humiliating feeling with which the experiment would be attended, we might follow step by step the process of decomposition and putrefaction, and observe by what degrees the "dust returned unto earth as it was." But, in spite of this demonstration of the senses, man still believes that there is something in him that lives after death. The mind is so infinitely superior in character to this case of flesh that incloses it, that he cannot persuade himself that it and the body perish together.

There are two considerations, the force of which made man a religious animal. The first is, his proneness to ascribe hostility or benevolent intention to every thing of a memorable sort that occurs to him in the order of nature. The second is that of which I have just treated, the superior dignity of mind over body. This, we persuade ourselves, shall subsist uninjured by the mutations of our corporeal frame, and undestroyed by the wreck of the material universe.

同类推荐
  • 桧亭集

    桧亭集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Is Shakespeare Dead

    Is Shakespeare Dead

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Those Extraordinary Twins

    Those Extraordinary Twins

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修丹妙用至理论

    修丹妙用至理论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海语

    海语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 豪门隐婚:前夫别挡路

    豪门隐婚:前夫别挡路

    隐婚三年,秋棠作为权司墨‘见不得人’的正牌老婆,兢兢业业的花他的钱,过着‘包’治百病的生活。超级男模示爱,初恋男友归来。老公说可以找男朋友,很好,反正离婚后各不相干。只是为什么老公出尔反尔,千方百计阻碍她找男朋友?当她正感叹‘桃花满天’时,妹妹从沉睡中醒来,她硬生生的成了老公和妹妹之间的阻碍;初恋男友的未婚妻宣布婚讯,公然指责她横插别人一脚……从此,‘秋棠’二字竟成了邺城女人口中的狐狸精代名词。当病魔缠身、身世成谜,当企业荣辱全系于她一个人身上,定下三年之约,与权司墨离婚,各自安好。三年后荣耀归来,相亲对象排满街。狐狸精是吗?那就让你们看看什么叫真正的狐狸精。
  • 少年行

    少年行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 末世之狐妖降临

    末世之狐妖降临

    作为一名狐妖,为什么母亲风情万种,父亲风华绝代,而自己就像一只被拔毛的丑小鸭!!我到底是不是亲生的啊!而且,为什么人类世界如此恐怖!丧尸来临啦!!男主??男主你有女朋友啦!?没事,我不要你的人也不要你的心,只要把我的东西还给我就好啦!
  • 重生之遇鬼

    重生之遇鬼

    有一就有二,遇上一个鬼就会遇上第二个。为了避免再次遇鬼,林凛不得不成为了专业捉鬼店诡舍的一员以求庇护。可当一连串的惊恐遇鬼经历之后,林凛发现自己好像碰上了个专门坑她的大BOSS招徕各路牛鬼蛇神来吓唬她,把她整得惨兮兮的。卧槽,难不成她前世做了什么十恶不赦的事情导致今生有此报应吗?
  • 凤凰之重生天

    凤凰之重生天

    她本是地球的一个现代女子,过着平凡的生活。有一天遇上自己昔日的神兽,什么,她竟然是神界守护神,因她爱上魔界之子,使神界惨遭劫难。元神回归,忆起从前,看来注定以后的路不平凡。
  • 暖爱相随

    暖爱相随

    一个人的青春岁月是可贵的,二十岁左右的年华里,她却经历了一场痛彻心扉的背叛。她以为这一生都会被爱放逐,所幸遇到了他。这个叫谭默的男人很强势地进入了她的生活。她害怕再次被伤害,她退缩,但终拗不过这个男人的执着。如果你觉得我并非一无是处,那我们试试吧!从此,他紧握着她的手,一起在有阳光、又有风雨的岁月里前行,她不后悔,因为他们之后的人生里,始终有爱相随。
  • 非洲:坦桑尼亚·卢旺达·布隆迪(世界我知道)

    非洲:坦桑尼亚·卢旺达·布隆迪(世界我知道)

    本书图文并茂,大量精美的彩色插图将带领你游览七大洲的大多数国家,领略它们独特的自然景观,品味它们多姿多彩的人文风情。亚洲的广袤、欧洲的人文、非洲的狂野、美洲的多元、大洋洲的浩渺、南极洲的寒冷……都将为你一一呈现。奥地利的斗牛、巴西的狂欢、英国的傲慢和优雅、美国的务实和率真、法兰西的浪漫、德意志的理性、俄罗斯的豪放和热情、日本的“菊花与刀”……这些独特的国家特色和民族特性也将展现在你的眼前。埃及的金字塔、希腊的神庙、印度的泰姬陵、柬埔寨的吴哥窟……这些古迹不仅能引发你思古之幽情,更会使你领略人类文明的古老和悠远。
  • 恋爱习题与假面舞会

    恋爱习题与假面舞会

    本书主要分为恋爱习题与假面舞会两大部分,故事跨度为十年之久,主要讲述了莫小薇、芭儿、聂天逸、夏汐四个彼此互相关联的人物间复杂而细腻的经历。出身良好家庭环境的少女和死党间的依靠与矛盾,单亲少年的生活与情感的成长与波澜,吸引,相守,背叛,矛盾,陷害,事故……各种纠葛的萌生与迸发,牵引了每个人物的命运。相识十年的青梅竹马间懵懂青涩的恋爱感觉,被一个突然闯入的少年轻而易举地搅乱;而时隔四年的一场邂逅,昔日牵手的少年再次以陌生的形象打破了生活的宁静。这一切是巧合还是精心安排?这是一场情感阴谋还是命运注定的残酷安排?你究竟是想活在过去,还是现在?种种疑惑和迷雾,在时间的打磨中,渐渐显露出真相的颜色……
  • 天际归途

    天际归途

    巨龙在嘶吼,魔神在咆哮,九圣灵默然不语,大地也沉默,山川也寂寥,漫天雪兀自飘落。而我却遥望星空,目光穿透无尽虚空,追寻那颗蔚蓝的星球。一觉醒来,索亚发现自己居然穿越了!上古卷轴的世界?还好还好,剧情还算熟悉。等下,这是什么?剑气?领域?谁能告诉我,这个世界究竟加装了多少魔改mod?!初穿的萌新在大佬的阴影下瑟瑟发抖,靠着对未来剧情的把握挣扎前行,回家的路还有多远?冒险、战争、阴谋,且看主角披荆斩棘,以友情与爱情相随,走出一条成神之路!书友群:492427023
  • 我的浪漫婚姻生涯(红月亮丛书)

    我的浪漫婚姻生涯(红月亮丛书)

    我是一个农村的浪荡子,整天向往城市生活,还爱上了县剧团的演员云子,跟在剧团的后面做帮工,只求能和云子在一起。所有的人都认为我配不上云子,都在阻拦我们的恋爱,家里还给我说下了一门亲事。在历经无数波折之后,文革开始了,云子终于跟了一个正在走红的造反派走了。