登陆注册
5364100000205

第205章

When they got to the top of the hill bank the driver turned to Nekhludoff.

"Which hotel am I to drive to?"

"Which is the best?"

"Nothing could be better than the Siberian, but Dukeoff's is also good."

"Drive to whichever you like."

The driver again seated himself sideways and drove faster. The town was like all such towns. The same kind of houses with attic windows and green roofs, the same kind of cathedral, the same kind of shops and stores in the principal street, and even the same kind of policemen. Only the houses were almost all of them wooden, and the streets were not paved. In one of the chief streets the driver stopped at the door of an hotel, but there was no room to be had, so he drove to another. And here Nekhludoff, after two months, found himself once again in surroundings such as he had been accustomed to as far as comfort and cleanliness went. Though the room he was shown to was simple enough, yet Nekhludoff felt greatly relieved to be there after two months of post-carts, country inns and halting stations. His first business was to clean himself of the lice which he had never been able to get thoroughly rid of after visiting a halting station. When he had unpacked he went to the Russian bath, after which he made himself fit to be seen in a town, put on a starched shirt, trousers that had got rather creased along the seams, a frock-coat and an overcoat, and drove to the Governor of the district. The hotel-keeper called an isvostchik, whose well-fed Kirghiz horse and vibrating trap soon brought Nekhludoff to the large porch of a big building, in front of which stood sentinels and a policeman. The house had a garden in front, and at the back, among the naked branches of aspen and birch trees, there grew thick and dark green pines and firs. The General was not well, and did not receive; but Nekhludoff asked the footman to hand in his card all the same, and the footman came back with a favourable reply.

"You are asked to come in."

The hall, the footman, the orderly, the staircase, the dancing-room, with its well-polished floor, were very much the same as in Petersburg, only more imposing and rather dirtier.

Nekhludoff was shown into the cabinet.

The General, a bloated, potato-nosed man, with a sanguine disposition, large bumps on his forehead, bald head, and puffs under his eyes, sat wrapped in a Tartar silk dressing-gown smoking a cigarette and sipping his tea out of a tumbler in a silver holder.

"How do you do, sir? Excuse my dressing-gown; it is better so than if I had not received you at all," he said, pulling up his dressing-gown over his fat neck with its deep folds at the nape.

"I am not quite well, and do not go out. What has brought you to our remote region?"

"I am accompanying a gang of prisoners, among whom there is a person closely connected with me, said Nekhludoff, and now I have come to see your Excellency partly in behalf of this person, and partly about another business." The General took a whiff and a sip of tea, put his cigarette into a malachite ashpan, with his narrow eyes fixed on Nekhludoff, listening seriously. He only interrupted him once to offer him a cigarette.

The General belonged to the learned type of military men who believed that liberal and humane views can be reconciled with their profession. But being by nature a kind and intelligent man, he soon felt the impossibility of such a reconciliation; so as not to feel the inner discord in which he was living, he gave himself up more and more to the habit of drinking, which is so widely spread among military men, and was now suffering from what doctors term alcoholism. He was imbued with alcohol, and if he drank any kind of liquor it made him tipsy. Yet strong drink was an absolute necessity to him, he could not live without it, so he was quite drunk every evening; but had grown so used to this state that he did not reel nor talk any special nonsense. And if he did talk nonsense, it was accepted as words of wisdom because of the important and high position which he occupied. Only in the morning, just at the time Nekhludoff came to see him, he was like a reasonable being, could understand what was said to him, and fulfil more or less aptly a proverb he was fond of repeating:

同类推荐
  • 玉藻

    玉藻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 验方新编

    验方新编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君说天妃救苦灵验经

    太上老君说天妃救苦灵验经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宝持总禅师语录

    宝持总禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 转法轮经优波提舍

    转法轮经优波提舍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 暗夜之舞:灵魂的尽头

    暗夜之舞:灵魂的尽头

    整个世界分为五个界域:青鳞域——青鳞一族,晶翼域——晶翼一族,光明域——人类,异域——异类动植物,冥域——各界来的亡灵,冥域不存在于固定的地方,它处于现实与虚无之间。此外还有一个魔、天、人、异四界共同拥有的界域——间域,间域是中立地带,是各种精灵的生长之地。
  • 婚不由己:冷少很霸气

    婚不由己:冷少很霸气

    “女人,你逃不掉的!”他墨色的眸子里凝聚着风暴,看她如同蝼蚁。“做我的奴隶,直到我厌倦为止。”为了亲人,她忍气吞声成为他的宠物,他给她的却是一场阴谋。失了身失了心,惹不起我还躲不起么?!“赫连曜,你不是讨厌我吗?好,我滚!”身怀六甲爬墙而走,你管得着吗?“该死的女人,偷了我的种哪里逃!”再见面,她早已涅槃重生,成了炙手可热的红星,却对他视若无睹。“妈咪,那个怪蜀黍是谁?”“不知道是哪个死忠粉,扔出去!”他暴怒,女人,你等着!
  • 萌妻复仇:二少乖乖就擒

    萌妻复仇:二少乖乖就擒

    结婚第一天连人都没看清就被压了,满心委屈竟然惹了一只千面老妖,只是老妖太腹黑,竟然敢利用她,利用完后甩出一张离婚协议,搂着一个和她同样模子的女人走了!哼,那她也不客气了,她要复仇!!她要放大招!诶诶诶,他是咋回事,干嘛抱着她不放。蓝二少:“林潇潇,我想你了!”才说完她又被压了!不过她窃喜,“蓝骏熙,不管是从前还是现在,你就从来没逃出过我的手心!”
  • 两个人的天国

    两个人的天国

    我是一个平凡的畅销小说写手,我的脾气古怪,被人说长的很丑。他是明星,继承人,所有光环在他身上围绕。可是他却对我说“我好像离不开你了~~~”。他说不在让我哭了,而我却因此感动的哭了。
  • 渔夫的幸福生活

    渔夫的幸福生活

    于游是一名普通的外来务工人员,为了淘金来到了大城市奋斗拼搏,高中学历的他只能从事苦力,两年来在海鲜市场做着搬运、打杂的工作。一次寻常发生在远洋渔船的抢鱼大战,让于游获得了一个“海龟壳”。 通过实践,逐渐掌握了潜海的能力,使其能和海鱼一样畅游大海,并且自主析出多余的盐分,汲取海水当中的氧气,且无惧压强、光线、海浪等自然因素的影响。 融合了龟壳的于游,身上多了玄武图腾的印记产生了名为“鱼龙之气”的神秘力量,这种能力不仅可以进化水生物,任意潜入深海,其中还蕴涵了诸多神奇的能力。 大海是人类一直是竭力探寻的宝库,于游会如何使用利用这个契机可持续地开发海底资源?大龙虾、鲍鱼、金唇贝、金枪鱼、小黄鱼、深海鱼、诸多海底宝藏…… 且看于游如何在大都市中做一个职业渔夫,驾驶着远洋渔船,扬帆起航,过着幸福、快乐、逍遥的生活!
  • 重生田园地主婆

    重生田园地主婆

    遭遇车祸,重生在农家。为毛身染重病,奄奄一息?老天爷也太不给力了吧!重病也就罢了,一群极品爷奶叔婶和包子爹妈竟然要将自己扔进土窑自生自灭!锦曦表示鸭梨山大……作为一位光荣的穿越者,锦曦要自救,要用自己的双手改造包子爹娘,种出一个富贵荣华出来,做一个坐拥万顷良田,坐看闲庭落花的田园地主婆!
  • 以身饲龙

    以身饲龙

    常言道,一入宫门深似海。这宫里,就是个水深火热,一不留神就小命不保的地儿。 走在刀尖上,赵朴真和他第一次见面,就差点被灭口。赵朴真一向聪明智慧,但却没有算计心机,一个没有靠山的小宫女想在这宫里要活着,惟有——以身饲龙。
  • The Call of the Wild

    The Call of the Wild

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 镜瞳之异界救世主

    镜瞳之异界救世主

    这世界并非只有阴阳两界,同时还存在着天界和不可到达的镜界。那里是由人类的梦境组成,怪石嶙峋,怪物丛生,英雄辈出。
  • 千金压顶:相公请勿动

    千金压顶:相公请勿动

    她,一无才貌,二没气质,三无节操,四体不勤,五谷不分,六人不喜,七姑不爱,八种恶习,九分荒唐,十分不好!虽是相府千金,却与大家闺秀八竿子打不着,丞相大人亦因为这个女儿被人诟病,被谏官弹劾,在朝堂上和京城中抬不起头来!只是,打也打了,骂也骂了,这相府千金依旧我行我素,毫无改进,总是自己的亲骨肉,大齐相爷也只能仰天长叹,养不教,父之过啊!自此,小女子与发小打架,与皇子斗殴,绑架神医,调戏黑老大,欺女霸男,纵横天下,任性妄为!更傲娇自得,扑到相公,笑声如铃:相府千金压顶,相公不要乱动哦!