登陆注册
5364100000059

第59章

On coming into the Law Courts Nekhludoff met the usher of yesterday, who to-day seemed to him much to be pitied, in the corridor, and asked him where those prisoners who had been sentenced were kept, and to whom one had to apply for permission to visit them. The usher told him that the condemned prisoners were kept in different places, and that, until they received their sentence in its final form, the permission to visit them depended on the president. "I'll come and call you myself, and take you to the president after the session. The president is not even here at present. After the session! And now please come in; we are going to commence."

Nekhludoff thanked the usher for his kindness, and went into the jurymen's room. As he was approaching the room, the other jurymen were just leaving it to go into the court. The merchant had again partaken of a little refreshment, and was as merry as the day before, and greeted Nekhludoff like an old friend. And to-day Peter Gerasimovitch did not arouse any unpleasant feelings in Nekhludoff by his familiarity and his loud laughter. Nekhludoff would have liked to tell all the jurymen about his relations to yesterday's prisoner. "By rights," he thought, "I ought to have got up yesterday during the trial and disclosed my guilt."

He entered the court with the other jurymen, and witnessed the same procedure as the day before.

"The judges are coming," was again proclaimed, and again three men, with embroidered collars, ascended the platform, and there was the same settling of the jury on the high-backed chairs, the same gendarmes, the same portraits, the same priest, and Nekhludoff felt that, though he knew what he ought to do, he could not interrupt all this solemnity. The preparations for the trials were just the same as the day before, excepting that the swearing in of the jury and the president's address to them were omitted.

The case before the Court this day was one of burglary. The prisoner, guarded by two gendarmes with naked swords, was a thin, narrow-chested lad of 20, with a bloodless, sallow face, dressed in a grey cloak. He sat alone in the prisoner's dock. This boy was accused of having, together with a companion, broken the lock of a shed and stolen several old mats valued at 3 roubles [the rouble is worth a little over two shillings, and contains 100 copecks] and 67 copecks. According to the indictment, a policeman had stopped this boy as he was passing with his companion, who was carrying the mats on his shoulder. The boy and his companion confessed at once, and were both imprisoned. The boy's companion, a locksmith, died in prison, and so the boy was being tried alone. The old mats were lying on the table as the objects of material evidence. The business was conducted just in the same manner as the day before, with the whole armoury of evidence, proofs, witnesses, swearing in, questions, experts, and cross-examinations. In answer to every question put to him by the president, the prosecutor, or the advocate, the policeman (one of the witnesses) in variably ejected the words: "just so," or "Can't tell." Yet, in spite of his being stupefied, and rendered a mere machine by military discipline, his reluctance to speak about the arrest of this prisoner was evident. Another witness, an old house proprietor, and owner of the mats, evidently a rich old man, when asked whether the mats were his, reluctantly identified them as such. When the public prosecutor asked him what he meant to do with these mats, what use they were to him, he got angry, and answered: "The devil take those mats; I don't want them at all. Had I known there would be all this bother about them I should not have gone looking for them, but would rather have added a ten-rouble note or two to them, only not to be dragged here and pestered with questions. I have spent a lot on isvostchiks. Besides, I am not well. I have been suffering from rheumatism for the last seven years." It was thus the witness spoke.

The accused himself confessed everything, and looking round stupidly, like an animal that is caught, related how it had all happened. Still the public prosecutor, drawing up his shoulders as he had done the day before, asked subtle questions calculated to catch a cunning criminal.

In his speech he proved that the theft had been committed from a dwelling-place, and a lock had been broken; and that the boy, therefore, deserved a heavy punishment. The advocate appointed by the Court proved that the theft was not committed from a dwelling-place, and that, though the crime was a serious one, the prisoner was not so very dangerous to society as the prosecutor stated. The president assumed the role of absolute neutrality in the same way as he had done on the previous day, and impressed on the jury facts which they all knew and could not help knowing.

Then came an interval, just as the day before, and they smoked; and again the usher called out "The judges are coming," and in the same way the two gendarmes sat trying to keep awake and threatening the prisoner with their naked weapons.

同类推荐
  • 金刚光焰止风雨陀罗尼经

    金刚光焰止风雨陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三观义

    三观义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 订讹杂录

    订讹杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 僧伽吒经

    僧伽吒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天台三圣诗集和韵

    天台三圣诗集和韵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • THE OLD CURIOSITY SHOP

    THE OLD CURIOSITY SHOP

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 锁魂镜

    锁魂镜

    据说用女娲补天的灵石锻造的神境,是一面讲述美人故事,吸食魂魄滋养的古镜,它究竟会有多少秘密?故事一:半城烟沙因为父王势力受皇帝忌惮,巴邑第一美人慕容薇音被迫与爱侣分开。一如红门深似海,皇宫是否是她的牢笼?旧时王谢堂前燕,飞入皇朝帝王家,是否是她和他的宿命?故事二:倾尽天下多年前,她作为圣女在天山救了险些丧命的他,心灵相系之际,却生死别离。时光轻擦,他眉目依旧,却嗜血残忍地灭了她九族。她眉间的朱砂依旧,但血海深仇,是否允许他们继续描眉画朱砂?故事三:烟雨华年她与他在水乡相遇,一个是酸秀才,一个是城中首富之女,究竟有怎么样的邂逅。一场匪寇的截杀,究竟会将他们的命运带去哪里?故事四:烟花易冷他是名门落寞之后,她是七品县令庶出之女,门第的枷锁,阻碍了他们。烽烟起,他被点为将军,希望封侯拜相,迎娶他过门,一晃三年,命运究竟如何谱写结局。她,追月女神纤阿,守护锁魂镜的女神,究竟又和镜子有何关联?
  • 翼归录

    翼归录

    虽然这个世界有修仙有长生但我只想在地球做条咸鱼啊。。。
  • 湛心若雨椒若云

    湛心若雨椒若云

    一个异世穿越,一个王孙重生,相识与饥馑,相守于市井,世间有你,岁月安然,蓦然分离,才知情缠。青云之巅,亦记和你历经磨难,相执素手,共赏秋水长天。
  • ON THE MAKALOA MAT ISLAND TALES

    ON THE MAKALOA MAT ISLAND TALES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 独占帝君:第一毒舌狂妃

    独占帝君:第一毒舌狂妃

    一场轰炸,当她带着外人所不知的自家萌宝穿越重生到异世,成了一代奸商家中所谓未婚先生,正被浸猪笼的残破女子……而当她遇见他,他彼时只是一个穿着一身残破装和龙相斗只为保命的受伤男子,瞧他风华无限,绝艳天纵,她竟是一时没认出他究竟是“他”还是“她”。
  • 中国未来发展的六大趋势

    中国未来发展的六大趋势

    新世纪,中国社会意义最大的、最为根本的变化,莫过于社会结构分层趋势的发展和深化。当前中国社会阶层结构已不再是改革开放前的“两个阶级一个阶层”。现代化社会阶层结构的基本构成成分在中国已经具备,凡是现代化国家所具备的社会阶层,都已经在中国出现,只是各个阶层规模有大小区别而已。
  • 天子娇

    天子娇

    在宅斗中沦为牺牲品的丫鬟,竟夺舍重生成了太子的儿子,还光明正大的登基做了皇帝。小皇帝不仅男人女相,还不近女色。ps:本文女扮男装做太子,做皇帝本文慢热,路过慎入!
  • 大佬每天都在还债

    大佬每天都在还债

    宋欢颜被自己的亲堂妹给抢走了未婚夫。然后,酒吧买醉……一觉醒来,身边躺着的是她前未婚夫的弟弟。“昨天晚上的事情,就当你给你哥哥还债吧。”宋欢颜说。“什么债?”云简琛问。宋欢颜:“感情债。”云简琛:“……”宋欢颜:“听没听过一句话?兄债弟偿。”云简琛:“……”
  • 重临大地

    重临大地

    当梦境可化为现实,当幻想亦可成真!当异常降临,我们如何看待这个世界,究竟是幻想化作现实,还是所谓的现实早已残缺?!新旧的交替,混乱的起点,时代的大幕早已悄然揭开。(温馨提示,本书为半无敌文)