登陆注册
5368200000121

第121章 Chapter XLII(1)

In which Mazarin becomes Prodigal.

Whilst Mazarin was endeavoring to recover from the serious alarm he had just experienced, Athos and Raoul were exchanging a few words in a corner of the apartment. "Well, here you are at Paris, then, Raoul?" said the comte.

"Yes, monsieur, since the return of M. le Prince."

"I cannot converse freely with you here, because we are observed; but I shall return home presently, and shall expect you as soon as your duty permits."

Raoul bowed, and, at that moment, M. le Prince came up to them. The prince had that clear and keen look which distinguishes birds of prey of the noble species; his physiognomy itself presented several distinct traits of this resemblance. It is known that in the Prince de Conde, the aquiline nose rose out sharply and incisively from a brow slightly retreating, rather low than high, and according to the railers of the court, - a pitiless race without mercy even for genius, - constituted rather an eagle's beak than a human nose, in the heir of the illustrious princes of the house of Conde. This penetrating look, this imperious expression of the whole countenance, generally disturbed those to whom the prince spoke, more than either majesty or regular beauty could have done in the conqueror of Rocroi. Besides this, the fire mounted so suddenly to his projecting eyes, that with the prince every sort of animation resembled passion. Now, on account of his rank, everybody at the court respected M. le Prince, and many even, seeing only the man, carried their respect as far as terror.

Louis de Conde then advanced towards the Comte de la Fere and Raoul, with the marked intention of being saluted by the one, and of speaking with the other. No man bowed with more reserved grace than the Comte de la Fere. He disdained to put into a salutation all the shades which a courtier ordinarily borrows from the same color - the desire to please.

Athos knew his own personal value, and bowed to the prince like a man, correcting by something sympathetic and undefinable that which might have appeared offensive to the pride of the highest rank in the inflexibility of his attitude. The prince was about to speak to Raoul. Athos forestalled him. "If M. le Vicomte de Bragelonne," said he, "were not one of the humble servants of your royal highness, I would beg him to pronounce my name before you - _mon prince_."

"I have the honor to address Monsieur le Comte de la Fere," said Conde, instantly.

"My protector," added Raoul, blushing.

"One of the most honorable men in the kingdom," continued the prince;

"one of the first gentlemen of France, and of whom I have heard so much that I have frequently desired to number him among my friends."

"An honor of which I should be unworthy," replied Athos, "but for the respect and admiration I entertain for your royal highness."

"Monsieur de Bragelonne," said the prince, "is a good officer, and it is plainly seen that he has been to a good school. Ah, monsieur le comte, in your time, generals had soldiers!"

"That is true, my lord, but nowadays soldiers have generals."

This compliment, which savored so little of flattery, gave a thrill of joy to the man whom already Europe considered a hero; and who might be thought to be satiated with praise.

"I regret very much," continued the prince, "that you should have retired from the service, monsieur le comte; for it is more than probable that the king will soon have a war with Holland or England, and opportunities for distinguishing himself would not be wanting for a man who, like you, knows Great Britain as well as you do France."

"I believe I may say, monseigneur, that I have acted wisely in retiring from the service," said Athos, smiling. "France and Great Britain will henceforward live like two sisters, if I can trust my presentiments."

"Your presentiments?"

"Stop, monseigneur, listen to what is being said yonder, at the table of my lord the cardinal."

"Where they are playing?"

"Yes, my lord."

The cardinal had just raised himself on one elbow, and made a sign to the king's brother, who went to him.

同类推荐
  • Beacon Lights of History-III

    Beacon Lights of History-III

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 右绕佛塔功德经

    右绕佛塔功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七真因果传

    七真因果传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On the Frontier

    On the Frontier

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Conditions of Existence

    The Conditions of Existence

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 楚家的儿女

    楚家的儿女

    楚家七个儿女围绕着母亲、财产、亲情,展开一场针锋相对的大战,他们贪婪、无耻,上演着一场闹剧。
  • 别宫斗了,玩吧!

    别宫斗了,玩吧!

    他是集聪慧与荒唐于一身的新皇。她是人前人后二般模样的新后。新后的姐姐说:“你这叫……那啥……羊入了狼圈,最后肯定被啃地连骨头渣子都不剩了。”新后眨了眨眼睛,“不应该是狼入了羊圈吗?”新后的姐姐:“反正都是一个道理!戏文里不是常说,‘一入侯门深似海’吗?”新后心中暗叹了一口气,她何止是入了侯门,她是入了那高处不胜寒的皇墙内院呐!想她一个普通的穿越女,若不是因为他的荒唐,很可能活不过两回,她是该感到庆幸呢?还是庆幸呢?众人皆醒她独买醉,笑看诸事红尘如灰。
  • 龙出沁源

    龙出沁源

    龙是中华民族的图腾;龙是中国远古文明中的“四灵”之一,即“龙凤虎龟”;在汉代五行之宇宙体系中,象征天地四方的就是四灵:“西青龙、东白虎、南朱雀(即凤凰)北玄武(即神龟)”。龙自古是力的象征,而凤是美的体现;龙被比喻为雷电风雨之神,它能呼风唤雨,泽被万民;凤被喻为太阳之神,它能光照大地,带来祥瑞。学者闻一多说:“就最早的意义说,龙与凤代表着我们古代民族中最基本的两个单元——夏民族与殷民族。
  • 贝多芬:音乐世界的英雄

    贝多芬:音乐世界的英雄

    《图说世界名人:贝多芬(音乐世界的英雄)》介绍了,路德维希·凡·贝多芬,德国作曲家、钢琴家、指挥家,维也纳古典乐派代表人物之一。他一共创作了9首编号交响曲、35首钢琴奏鸣曲(其中后32首带有编号)、10部小提琴奏鸣曲、16首弦乐四重奏、1部歌剧、2部弥撒、1部清唱剧与3部康塔塔,另外还有大量室内乐、艺术歌曲与舞曲。这些作品对音乐发展有着深远影响,因此被尊称为“乐圣”。
  • Tales from the Hood (Sisters Grimm #6)

    Tales from the Hood (Sisters Grimm #6)

    Funny, suspenseful, and fast-paced, The Sisters Grimm continues to charm readers with its outrageous take on familiar fairy tales. In Ferryport Landing everyone gets a day in court—even the Big Bad Wolf, a.k.a. Mr. Canis. When Canis is put on trial for past crimes, Mayor Heart's kangaroo court is determined to find him guilty. It's up to the Grimms to uncover evidence to save their friend, though Sabrina starts to wonder whether they would all be safer with the Wolf in jail. Despite her misgivings, Sabrina and her sister, Daphne, investigate what actually happened in the Big Bad Wolf's most famous tale—and the real story is full of surprises!
  • 暴君的逃婚新娘(完)

    暴君的逃婚新娘(完)

    她只是长的比别人漂亮一点,性格调皮了一点,一直到十年后她都记得自己的一身白色公主裙上红色的鲜血,那么的夺目。十年前他被无辜的拖进一个混乱现场。十年后,他是蓝魅集团的总裁,年仅二十五岁,但他始终保持神秘……十年后她长成了亭亭玉立的大美人,为了复仇,她开始接近他,与他展开狂烈的爱情游戏,这场游戏究竟输了谁的心……
  • 午夜便条集

    午夜便条集

    作为一个有钱人,不管是在今天,还是在十几年前,唐先生的生活看起来都过于简朴。唐先生的发型、服饰、手表、座驾等,显然也都经过精心挑选和打理,整个人看起来蛮儒雅的,但在他所处的那个阶层,还是显得有些寒酸:十几二十年前,有钱人比今天更注重派头。唐先生身上没有一丁点名牌的痕迹,这和他所拥有的财富确实很不协调。尤其在饮食方面,和其他有钱人胡吃海喝的豪迈作派相比,唐先生简直称得上是特立独行。那些年里,无论处于主还是宾的位置,唐先生都不出现在酒桌上,他有一个非常充足的理由为自己开脱,据他的助理解释,唐先生对许多常见的食物过敏。
  • 北山录

    北山录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十不善业道经

    十不善业道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 美人宿主持靓行凶

    美人宿主持靓行凶

    云渊只想赚钱成为人生赢家,但每次完成任务之后总有野男人觊觎她的美色。云渊:敲里吗!这些野男人怎么这么难缠?野男人邪魅一笑:宝贝,为夫在你身上种下一颗种子,为夫要对你负责。“你确定是一颗?”云渊回头一看——偏执总裁、鬼畜哥哥、末世病娇、糙汉将军、霸道金主、美人丞相、禁欲上将……这种的不是一颗种子,是繁茂森林啊!【1v1,甜掉牙的宠】