登陆注册
5368200000027

第27章 Chapter X(1)

The Arithmetic of M. de Mazarin.

Whilst the king was directing his course rapidly towards the wing of the castle occupied by the cardinal, taking nobody with him but his _valet de chambre_, the officer of musketeers came out, breathing like a man who has for a long time been forced to hold his breath, from the little cabinet of which we have already spoken, and which the king believed to be quite solitary. This little cabinet had formerly been part of the chamber, from which it was only separated by a thin partition. It resulted that this partition, which was only for the eye, permitted the ear the least indiscreet to hear every word spoken in the chamber.

There was no doubt, then, that this lieutenant of musketeers had heard all that passed in his majesty's apartment.

Warned by the last words of the young king, he came out just in time to salute him on his passage, and to follow him with his eyes till he had disappeared in the corridor.

Then as soon as he had disappeared, he shook his head after a fashion peculiarly his own, and in a voice which forty years' absence from Gascony had not deprived of its Gascon accent, "A melancholy service," said he, "and a melancholy master!"

These words pronounced, the lieutenant resumed his place in his _fauteuil_, stretched his legs and closed his eyes, like a man who either sleeps or meditates.

During this short monologue and the _mise en scene_ that had accompanied it, whilst the king, through the long corridors of the old castle, proceeded to the apartment of M. de Mazarin, a scene of another sort was being enacted in those apartments.

Mazarin was in bed, suffering a little from the gout. But as he was a man of order, who utilized even pain, he forced his wakefulness to be the humble servant of his labor. He had consequently ordered Bernouin, his _valet de chambre_, to bring him a little traveling-desk, so that he might write in bed. But the gout is not an adversary that allows itself to be conquered so easily; therefore, at each movement he made, the pain from dull became sharp.

"Is Brienne there?" asked he of Bernouin.

"No, monseigneur," replied the _valet de chambre_; "M. de Brienne, with your permission, is gone to bed. But if it is the wish of your eminence, he can speedily be called."

"No, it is not worth while. Let us see, however. Cursed ciphers!"

And the cardinal began to think, counting on his fingers the while.

"Oh, ciphers is it?" said Bernouin. "Very well! if your eminence attempts calculations, I will promise you a pretty headache to-morrow!

And with that please to remember M. Guenaud is not here."

"You are right, Bernouin. You must take Brienne's place, my friend.

Indeed, I ought to have brought M. Colbert with me. That young man goes on very well, Bernouin, very well; a very orderly youth."

"I do not know," sad the _valet de chambre_, "but I don't like the countenance of your young man who goes on so well."

"Well, well, Bernouin! We don't stand in need of your advice. Place yourself there: take the pen and write."

"I am ready, monseigneur; what am I to write?"

"There, that's the place: after the two lines already traced."

"I am there."

"Write seven hundred and sixty thousand livres."

"That is written."

"Upon Lyons - " The cardinal appeared to hesitate.

"Upon Lyons," repeated Bernouin.

"Three millions nine hundred thousand livres."

"Well, monseigneur?"

"Upon Bordeaux, seven millions."

"Seven?" repeated Bernouin.

"Yes," said the cardinal, pettishly, "seven." Then, recollecting himself, "You understand, Bernouin," added he, "that all this money is to be spent?"

"Eh! monseigneur; whether it be spent or put away is of very little consequence to me, since none of these millions are mine."

"These millions are the king's; it is the king's money I am reckoning.

Well, what were we saying? You always interrupt me!"

"Seven millions upon Bordeaux."

"Ah! yes; that's right. Upon Madrid four millions. I give you to understand plainly to whom this money belongs, Bernouin, seeing that everybody has the stupidity to believe me rich in millions. I repel the silly idea. A minister, besides, has nothing of his own. Come, go on.

_Rentrees generales_, seven millions; properties, nine millions. Have you written that, Bernouin?"

"Yes, monseigneur."

"_Bourse_, six hundred thousand livres; various property, two millions.

Ah! I forgot - the furniture of the different chateaux - "

"Must I put of the crown?" asked Bernouin.

"No, no; it is of no use doing that - that is understood. Have you written that, Bernouin?"

"Yes, monseigneur."

"And the ciphers?"

"Stand straight under one another."

"Cast them up, Bernouin."

"Thirty-nine millions two hundred and sixty thousand livres, monseigneur."

"Ah!" cried the cardinal, in a tone of vexation; "there are not yet forty millions!"

Bernouin recommenced the addition.

"No, monseigneur; there want seven hundred and forty thousand livres."

Mazarin asked for the account, and revised it carefully.

"Yes, but," said Bernouin, "thirty-nine millions two hundred and sixty thousand livres make a good round sum."

"Ah, Bernouin; I wish the king had it."

"Your eminence told me that this money was his majesty's."

"Doubtless, as clear, as transparent as possible. These thirty-nine millions are bespoken, and much more."

Bernouin smiled after his own fashion - that is, like a man who believes no more than he is willing to believe - whilst preparing the cardinal's night draught, and putting his pillow to rights.

"Oh!" said Mazarin, when the valet had gone out; "not yet forty millions! I must, however, attain that sum, which I had set down for myself. But who knows whether I shall have time? I sink, I am going, I shall never reach it! And yet, who knows that I may not find two or three millions in the pockets of my good friends the Spaniards? They discovered Peru, those people did, and - what the devil! they must have something left."

同类推荐
  • 法华三昧经

    法华三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The New Machiavelli

    The New Machiavelli

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上元始天尊说北帝伏魔神咒妙经

    太上元始天尊说北帝伏魔神咒妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 风月堂诗话

    风月堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奉送王信州崟北归

    奉送王信州崟北归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 只手遮天:名妻归来

    只手遮天:名妻归来

    六年前,她潇洒的丢下一张欠条,带着儿子拍拍屁股走人。六年后,她带着卖萌耍宝的腹黑儿子回来,却没想到被宝贝儿子直接卖进权氏集团。而她的顶头上司竟然是欠条男!臭女人,竟然感动一张欠条打发我,这次一定要你乖乖认怂!当腹黑遇上腹黑,拼的是能力,拼的是演技,那么看谁戏高一筹!
  • 寿生经

    寿生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱如影之双蝶之恋

    爱如影之双蝶之恋

    有两个国家它们分别是冰封国和桃花国。桃花国有两位公主未完待续
  • 暮色

    暮色

    这世界真是安静,因为最激烈的喧嚣往往悄无声息。正如在暮色将近的时候。一个妇人默默地走,没人听见她胸腔里一列火车的行进——轰隆轰隆,轰隆轰隆,匀速的,硬碰硬的,催眠的,淹没了一切噪音的更大的噪音。北京秋天的街景本就凌乱,偏偏这条位于旧区的街巷又狭窄得很,高高低低的喇叭声就是司机们雄壮的叫骂。这还不够,有人探出身来嚷:“嗨,那女的,说你哪!又不是机动车,在大马路上走!”李天娇失魂落魄一躲闪,忽觉得胳膊肘被一把巨大钳子狠狠夹住,不免回头,却是旁边有人扶了她一把。那人穿土黄色外套,竖领子,不合时宜地戴了顶太阳帽,帽舌压得极低。咦,她倒好像在哪儿见过他。
  • Armadale

    Armadale

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千金逑

    千金逑

    她天之骄女,亡国公主,他是她此生挚爱!她相府千金,青梅竹马,他是她此生痴恋!意外让两女灵魂互换重生,从此痴爱情仇,不死不休!宫闱庶杀,后妃倾轧,她睿智机敏,步步惊心。朝堂波谲,暗藏杀机;他机巧善谋,步步为营;命运错乱,情缘纠葛,男人的权谋,女人的宫心计!当真相浮出水面,何人才是她的良人?谁与为偶!
  • 不灭帝尊

    不灭帝尊

    我即生,诸天当灭!伴生神棺埋葬诸天,信我者得永生!林冥生于武帝世家,却天生九阴绝脉,不能修炼。家族破灭,使他悲愤觉醒伴生的天葬之棺,从此踏上强者之路!且看他只靠外功体魄,觉醒武帝血脉,最终武破虚空,成就永生,超脱轮回!
  • 退思集类方歌注

    退思集类方歌注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝色丹药师:腹黑嫡女归来

    绝色丹药师:腹黑嫡女归来

    当全球首席绝色神偷苏倾城,一夜醒来,变成了大宅门里被遗弃的废物煞星,一切将发生怎样翻天覆地的变化?宅斗?姐早就玩腻了,绝情亲人一边去,别挡着姐的锦绣修仙路!炼仙丹,逗灵兽,御宝剑,虐师兄,日子逍遥乐无边。为了她,害了相思病的鲜肉小王爷日日在家挂面条,撞豆腐。为了她,高冷师父夜夜墙角画圈圈,男女之情,破坏修行啊。为了她,酷冷师兄仰天泪奔,神啊,快收了这妖孽吧,他都快成宠物了!苏倾城嘴角勾起绝色笑意,不好意思,货已签到,不退不换。你们难道现在才发现么?本姑娘最擅长的是偷心。(新文新类型,走天马行空无厘头路线,萌哒哒的期待喜欢的亲扑倒,圈养来~~)
  • 快穿之最强空间

    快穿之最强空间

    蓝宇星球进入末法时代,资源枯竭,仅凭空间产出维持发展。作为元家小少爷的元初,拥有蓝宇星球最大的空间,但空间却是无法开发产出、种植的废物空间。元初的目标是:改造空间,宇宙最强!(不要怀疑为什么主角金手指强大,不强大的不是主角。快穿爽文!)