登陆注册
5370200000105

第105章

Unfortunately, no good view of the fall could now be obtained, owing to the quantity of wood and high grass that lined the margins of the precipices. There are two falls, the lower being the most lofty; and it is possible, by long circuit, to descend into the valley and see them from below. Were the best points of view searched for and rendered accessible, these falls would probably be found to be the finest in the Archipelago. The chasm seems to be of great depth, probably 500 or 600 feet. Unfortunately, I had no time to explore this valley, as I was anxious to devote every fine day to increasing my hitherto scanty collections.

Just opposite my abode in Rurukan was the schoolhouse. The schoolmaster was a native, educated by the Missionary at Tomohón.

School was held every morning for about three hours, and twice a week in the evening there was catechising and preaching. There was also a service on Sunday morning. The children were all taught in Malay, and I often heard them repeating the multiplication-table, up to twenty times twenty, very glibly. They always wound up with singing, and it was very pleasing to hear many of our old psalm-tunes in these remote mountains, sung with Malay words. Singing is one of the real blessings which Missionaries introduce among savage nations, whose native chants are almost always monotonous and melancholy.

On catechising evenings the schoolmaster was a great man, preaching and teaching for three hours at a stretch much in the style of an English ranter. This was pretty cold work for his auditors, however warming to himself; and I am inclined to think that these native teachers, having acquired facility of speaking and an endless supply of religious platitudes to talk about, ride their hobby rather hard, without much consideration for their flock. The Missionaries, however, have much to be proud of in this country. They have assisted the Government in changing a savage into a civilized community in a wonderfully short space of time. Forty years ago the country was a wilderness, the people naked savages, garnishing their rude houses with human heads. Now it is a garden, worthy of its sweet native name of "Minahasa."Good roads and paths traverse it in every direction; some of the finest coffee plantations in the world surround the villages, interspersed with extensive rice-fields more than sufficient for the support of the population.

The people are now the most industrious, peaceable, and civilized in the whole Archipelago. They are the best clothed, the best housed, the best fed, and the best educated; and they have made some progress towards a higher social state. I believe there is no example elsewhere of such striking results being produced in so short a time--results which are entirely due to the system of government now adopted by the Dutch in their Eastern possessions.

The system is one which may be called a "paternal despotism." Now we Englishmen do not like despotism--we hate the name and the thing, and we would rather see people ignorant, lazy, and vicious, than use any but moral force to make them wise, industrious, and good. And we are right when we are dealing with men of our own race, and of similar ideas and equal capacities with ourselves. Example and precept, the force of public opinion, and the slow, but sure spread of education, will do every thing in time, without engendering any of those bitter feelings, or producing any of that servility, hypocrisy, and dependence, which are the sure results of despotic government. But what should we think of a man who should advocate these principles of perfect freedom in a family or a school? We should say that he was applying a good, general principle to a case in which the conditions rendered it inapplicable--the case in which the governed are in an admitted state of mental inferiority to those who govern them, and are unable to decide what is best for their permanent welfare. Children must be subjected to some degree of authority, and guidance; and if properly managed they will cheerfully submit to it, because they know their own inferiority, and believe their elders are acting solely for their good. They learn many things the use of which they cannot comprehend, and which they would never learn without some moral and social, if not physical, pressure. Habits of order, of industry, of cleanliness, of respect and obedience, are inculcated by similar means.

Children would never grow up into well-behaved and well-educated men, if the same absolute freedom of action that is allowed to men were allowed to them. Ruder the best aspect of education, children are subjected to a mild despotism for the good of themselves and of society; and their confidence in the wisdom and goodness of those who ordain and apply this despotism, neutralizes the bad passions and degrading feelings, which under less favourable conditions are its general results.

同类推荐
  • 水浒古本

    水浒古本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Jasmin

    Jasmin

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝千真科

    洞玄灵宝千真科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 非韩篇

    非韩篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂病治例

    杂病治例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 带着儿子去抢婚

    带着儿子去抢婚

    人生若能回头该是如何?那对待背叛了自己的人,逆了这时光,回头撕下他的伪装,踩扁他的矫情,诱惑他爱上自己然后狠狠甩了他,把他打入十八层地狱。暗恋自己宁愿为自己粉身碎骨的人怎么办?回过头,宠在手里,爱在心里,好好调教,养成一个二十四孝好老公来。“若今生还能从头再来,我一定……不会在瞎了……这眼。”“你给我记住了,若有下辈子,你敢负我,我就是追到地狱也要把你粉身碎骨。”三生台上,缘定来世。若时光可以倒流,我许你一世情缘。若时光可以倒流,踏了这山河,焚了这天地,我们也要在一起。
  • 重生农家逆袭计划

    重生农家逆袭计划

    穿到贫苦农家,缺衣少食,日子苦也就罢了,为啥还要被唯一的亲人算计?不是亲生的,那又怎么样,嫌弃?最好别后悔!何以解忧,唯有致富。
  • 实用政务文书写作大全(现代常用文体写作全书)

    实用政务文书写作大全(现代常用文体写作全书)

    本书从九个方面介绍了制定策划方案写作、广告文案策划写作、企业内部管理策划写作、经营目标及方针策划的写作、市场调查策划的写作、经营战略策划的写作等内容
  • 英雄联盟之致命对决

    英雄联盟之致命对决

    十年。我因病沉睡了十年,醒来后发现全世界都在流行一款名为英雄联盟的游戏。因机缘巧合,我加入到英雄联盟的职业厮杀之中。在这里,我们发现了黑暗游戏的秘密。黑暗游戏,赌上灵魂的竞技对决,赢者可以获得高额的报酬,但输者会输掉灵魂、肉体以及一切。隐藏在电子竞技背后的阴谋,谁能幸免于难。
  • 盖世天帝

    盖世天帝

    武者沟通星辰,可觉醒命魂,成武道强者!一代武帝,重生少年,掌控吞噬神眸,修吞噬神诀,凝铸吞噬神体,觉醒吞噬至尊命魂,从此踏上一条碾压各族天才,纵横当世之路!功法,武技?我脑子里都是天阶功法!丹药,美女?对不起,武道或许只是我的副业,炼丹才是我泡妞的资本!醒掌天下权,醉卧美人膝,且看我秦命,统领万军,屠敌百万,一统七国河山!
  • 丹武至尊

    丹武至尊

    一代绝世仙尊因意外不幸陨落,却不想重生于两千年前,那个让他念念不忘的年代。叶凡弥补遗憾,修先天道体,一路横推天下敌,踏遍八荒九界,弹指间,诸天匍匐,八方震颤。
  • 她能和动物对话

    她能和动物对话

    漫画家小球喂流浪猫时,从治安亭通道落到废弃工厂内的海洋球池里。破落的厂房内竟有着超先进科技?床能够飞了,还被扫地的神秘奶奶赐予听懂动物语言的能力。在房间里看海,在阳台上种菜,在云朵里泡温泉,成为了日常。年糕猫负责发明,圈圈小猪是财务,还有很多小狗和小鸟,大家都有着自己的工作。一起来维护人类与自然和谐相处!
  • 你的世界我从未来过

    你的世界我从未来过

    或许是偶然,或许是必然,他的温柔以待使他渐渐走进她的心里住在她的世界,当她陷入他亲手编制的梦网里他却将梦敲碎,告诉她,他的世界她从未来过。
  • 淑女不当道:赖皮校草的疯丫头

    淑女不当道:赖皮校草的疯丫头

    那年他们相遇于雨后夏季,风速单车驶过水坑溅起污水脏了她的白裙。从此溅起了一段情缘。李子宸耷拉着脑袋叹气,“长得这么丑,脾气又爆又那么粗鲁,只有神经错乱的沈学长才会看得上你。疯丫头你做人也太失败吧!”陶箬琳不客气踹他一脚,“你个贱嘴,你不损我会死啊!!”他尴尬的摸摸鼻子说,“可惜呀!可惜!!这么一表人才的帅哥就要被你惨遭毒手了。为此我代表万千帅哥向你致谢世上又少一位帅哥!”
  • 嗜血霸爱:爵少你老婆又跑了

    嗜血霸爱:爵少你老婆又跑了

    她是个单纯稚嫩的中学生,母亲病危,她求助无门,受尽冷眼,被迫卖身救母;他是称霸一方的嗜血总裁,美如妖孽,却冷如冰窟。他将她带回了家。卖身而来,本应为婢为奴。可是,为什么她从此只能住豪宅、穿世界品牌的衣服?为什么她一人用餐也得是五菜一汤?为什么她出门就是豪车,还有保镖护送?反常则妖。她很惶恐。“为什么对我这么好?”“为什么?我要你做我的妹妹,当然要享有我的一切!”他语气冰冷,却理所当然。不是说做妹妹的吗?可他为什么要禁止她的行为,控制她的一切,还生生地将才十八岁的她变成了他的小老婆!……