登陆注册
5370200000209

第209章

The natives seldom brought me anything. They are poor creatures, and, rarely shoot a bird, pig, or kangaroo, or even the sluggish opossum-like Cuscus. The tree-kangaroos are found here, but must be very scarce, as my hunters, although out daily in the forest, never once saw them. Cockatoos, lories, and parroquets were really the only common birds. Even pigeons were scarce, and in little variety, although we occasionally got the fine crown pigeon, which was always welcome as an addition to our scantily furnished larder.

Just before the steamer arrived I had wounded my ankle by clambering among the trunks and branches of fallen trees (which formed my best hunting grounds for insects), and, as usual with foot wounds in this climate, it turned into an obstinate ulcer, keeping me in the house for several days. When it healed up it was followed by an internal inflammation of the foot, which by the doctor's advice I poulticed incessantly for four or five days, bringing out a severe inflamed swelling on the tendon above the heel. This had to be leeched, and lanced, and doctored with ointments and poultices for several weeks, till I was almost driven to despair,--for the weather was at length fine, and I was tantalized by seeing grand butterflies flying past my door, and thinking of the twenty or thirty new species of insects that Iought to be getting every day. And this, too, in New Guinea--a country which I might never visit again,--a country which no naturalist had ever resided in before,--a country which contained more strange and new and beautiful natural objects than any other part of the globe. The naturalist will be able to appreciate my feelings, sitting from morning to night in my little hut, unable to move without a crutch, and my only solace the birds my hunters brought in every afternoon, and the few insects caught by my Ternate man, Lahagi, who now went out daily in my place, but who of course did not get a fourth part of what I should have obtained. To add to my troubles all my men were more or less ill, some with fever, others with dysentery or ague; at one time there were three of them besides myself all helpless, the coon alone being well, and having enough to do to wait upon us. The Prince of Tidore and the Resident of Panda were both on board the steamer, and were seeking Birds of Paradise, sending men round in every direction, so that there was no chance of my getting even native skins of the rarer kinds; and any birds, insects, or animals the Dorey people had to sell were taken on board the steamer, where purchasers were found for everything, and where a larger variety of articles were offered in exchange than I had to show.

After a month's close confinement in the house I was at length able to go out a little, and about the same time I succeeded in getting a boat and six natives to take Ali and Lahagi to Amberbaki, and to bring them back at the end of a month. Ali was charged to buy all the Birds of Paradise he could get, and to shoot and skin all other rare or new birds; and Lahagi was to collect insects, which I hoped might be more abundant than at Dorey. When I recommenced my daily walks in search of insects, Ifound a great change in the neighbourhood, and one very agreeable to me. All the time I had been laid up the ship's crew and the Javanese soldiers who had been brought in a tender (a sailing ship which had arrived soon after the Etna), had been employed cutting down, sawing, and splitting large trees for firewood, to enable the steamer to get back to Amboyna if the coal-ship did not return; and they had also cleared a number of wide, straight paths through the forest in various directions, greatly to the astonishment of the natives, who could not make out what it all meant. I had now a variety of walks, and a good deal of dead wood on which to search for insects; but notwithstanding these advantages, they were not nearly so plentiful as I had found them at Sarawak, or Amboyna, or Batchian, confirming my opinion that Dorey was not a good locality. It is quite probable, however, that at a station a few miles in the interior, away from the recently elevated coralline rocks and the influence of the sea air, a much more abundant harvest might be obtained.

One afternoon I went on board the steamer to return the captain's visit, and was shown some very nice sketches (by one of the lieutenants), made on the south coast, and also at the Arfak mountain, to which they had made an excursion. From these and the captain's description, it appeared that the people of Arfak were similar to those of Dorey, and I could hear nothing of the straight-haired race which Lesson says inhabits the interior, but which no one has ever seen, and the account of which I suspect has originated in some mistake. The captain told me he had made a detailed survey of part of the south coast, and if the coal arrived should go away at once to Humboldt Pay, in longitude 141°east, which is the line up to which the Dutch claim New Guinea.

On board the tender I found a brother naturalist, a German named Rosenberg, who was draughtsman to the surveying staff. He had brought two men with him to shoot and skin birds, and had been able to purchase a few rare skins from the natives. Among these was a pair of the superb Paradise Pie (Astrapia nigra) in tolerable preservation. They were brought from the island of Jobie, which may be its native country, as it certainly is of the rarer species of crown pigeon (Goura steursii), one of which was brought alive and sold on board. Jobie, however, is a very dangerous place, and sailors are often murdered there when on shore; sometimes the vessels themselves being attacked.

同类推荐
  • 文献太子挽歌词五首

    文献太子挽歌词五首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 范德机诗集

    范德机诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Mazelli and Other Poems

    Mazelli and Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Prometheus Bound

    Prometheus Bound

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苇碧轩诗集

    苇碧轩诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天下第一妖娆

    天下第一妖娆

    桃花开的热闹却是爱情的俘虏。慕夭夭,生于桃花时节,所修功法为《桃花录》,连名字都没逃过这该死的花,身为天下第一高手终究也成了爱情的俘虏,空有这妖女之名。身心皆伤透之后,才知道这一切不过是过往云烟。
  • 一初元禅师语录

    一初元禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女人日常生活圣经

    女人日常生活圣经

    年轻漂亮是每个女人一生的梦想,每个女人都希望拥有美丽的容颜,漂亮的妆容,飘逸的秀发,窈窕的身材,挺拔的双胸,优美的曲线,非凡的气质……本书可以让您感受到,美容、养颜、提高自身魅力的愿望哦,拥有本书,美丽将与您结伴同行,让美丽从秀发绽放到脚尖。
  • 太上三洞表文

    太上三洞表文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Scenery of the Lake and the Mountain 湖光山色

    The Scenery of the Lake and the Mountain 湖光山色

    《湖光山色》通过楚暖暖和旷开田从贫穷到富裕的经历讲述了一个关于人类欲望的寓言。小说以曾进城打工的乡村女青年楚暖暖为主人公,讲述了她回到家乡楚王庄之后不断开拓进取、进而带领全村创业的故事。暖暖是一个“公主”式的乡村姑娘,她几乎是楚王庄所有男青年的共同梦想。村主任詹石磴的弟弟詹石梯自认为暖暖非他莫属,但暖暖却以决绝的方式嫁给了贫穷的青年旷开田,并因此与横行乡里的村主任詹石磴结下仇怨。从此,这个见过世面、性格倔强、心气甚高的女性,开始了她漫长艰辛的人生道路……
  • 弃夫难甩

    弃夫难甩

    梧桐新文《总裁的代育禁宠》颜曼蝶,现代女子,婚礼前夕,她无意间撞见继母与未婚夫偷情而被推进大海致命一劫,她在赫连堡刚死的新娘身上重生然而等待她的却是万劫不复他说:“你最好祈祷浅唱能活过来,否则我要你陪葬!”他说:“你不过是一棵棋子而已。在百里山庄是,在赫连堡亦是!”他说:“我要你求生不得,求死不能…”失身、失心、失子…让她再一次尝透爱情的苦当殷红的血从下身不断洇出,她才明白,她于他而言,永远只是棋子前世今生,古代现代,两段婚姻背后都是阴谋她,要如何逃出棋子的宿命?眼看她绝望的纵身跃下悬崖,他才彻底醒悟,她才是他生命之重仰天长啸,却悔之已晚逃妻难追,穿越时空来寻你站在车来车往的大街,汽车喇叭声不绝于耳迷茫的仰望她的世界,他态度坚决:“蝶儿,不管是前世今生,还是上天入地,我都要找到你!”★花絮★:某幢雄伟的大楼前,颜曼蝶在众多保安、职员的拥护下走出,他冲上去急切的呼唤:“蝶儿…”她回头,片刻的怔忡之后,勾唇冷笑:“先生,请问你哪位?”“我是你的夫…”“夫?不好意思,我未婚夫在这里!”随手一指,他看到一张和百里熙一模一样的脸孔,瞬间苍白了脸,“你到底,还是和他在一起了…”“我已经是你的人了,你要对我负责!”莫名其妙的一夜春宵后,床上古典美的男人腆着脸赖皮道。某女满头黑线:“赫连先生,你N百年前就不是处了,我负什么责啊?”“那,你的处是我破的,换我对你负责好了!”某男嘿嘿一笑,再次把她扑倒,心里暗暗发誓,“小女人,这辈子你休想再甩掉我!”《浅唱篇》——苏浅唱和百里熙的故事。江南苏家曾名盛一时。用父亲的话来说,平生得意之事,一是娶了个如花似玉的母亲,二是收着一部祖传的剑谱——虽然他没学成功,但在江湖上提起来,也是挺骄傲的。谁能想到,就这是两桩,成了苏家灭门的原因。五岁的苏浅唱,眼睁的看见着母亲被奸杀,那一刻,仇恨的火就燃烧了她。辗转多年,一场居心叵测的南北联姻,成全她复仇的心愿。可是,也毁了心上人的一生。悬崖边上,她抱着昏迷不醒的他,慢慢落下泪来。如果时光可以重来,她会不会还选择伤害他?郑重推荐梧桐的另一个文文《总裁的嚣张弃妇》(已完结)他们是父母之命,媒妁之言他们是王子与公主的完美结合然而婚姻不是童话的结尾,却是另一段故事的开始谁人知道,这天作之合背后竟然是相敬如“冰”
  • 麒麟出没,妖孽皇子惹不起

    麒麟出没,妖孽皇子惹不起

    本文是古言带点玄幻文,喜欢古代言情的可放心入坑。身携麒麟降异世,什么?这麒麟吃吃睡睡,没点用处,还天天强迫她找神兽。要不要这么悲催。误入异世,一首名扬大陆的偈语,她莫名卷入四国的阴谋权势中。辗转四国,寻寻觅觅,她寻找的究竟是一个被迫强加在身上的任务,还是五百年前的真相,亦或只是一份真爱?躲躲逃逃,终避不开命运的纠缠……
  • 重生之至尊女枭医

    重生之至尊女枭医

    (爽文+强文+极宠+一对一,无人敢挖墙)初见面,她是采花大盗,他是绝色妖娆,她冷,他热,她轻薄了他。携手并肩,天下为重,她强,他弱,她将他压下。锋芒毕露,睨视四海,她狂,他雅,他说过来,本王给你压!旧案重翻,阴谋浮现,她是罪臣之后,他龙皇之尊,她逃,他追,他说,换本王来压。古医继承人凤青鸾,一手黑暗医术行走天下,一柄手术刀,刀刀催魂,一颗焚骨散,毁尸灭迹。一朝穿越,家族覆灭,身负血仇,她说,欠她钱债,百分之两百的利息还来,欠她情债,三生三世来还,欠她血债,惕骨割肉来还。人生的每一步路,要稳,面对敌人的刀剑,要狠,她如是说,如是做。
  • 麻平晚行

    麻平晚行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三国之奇幻人生

    三国之奇幻人生

    一段三国的奇幻历程一段热血而不失搞笑的旅行一段回忆一段真实人生新书《一缕烟波》武侠,有兴趣不妨过来看看。