登陆注册
5370200000080

第80章

Beetles were so scarce that a collector might fairly say there were none, as the few obscure or uninteresting species would not repay him for the search. The only insects at all remarkable or interesting were the butterflies, which, though comparatively few in species, were sufficiently abundant, and comprised a large proportion of new or rare sorts. The banks of the stream formed my best collecting-ground, and Idaily wandered up and down its shady bed, which about a mile up became rocky and precipitous. Here I obtained the rare and beautiful swallow-tail butterflies, Papilio aenomaus and P. liris; the males of which are quite unlike each other, and belong in fact to distinct sections of the genus, while the females are so much alike that they are undistinguishable on the wing, and to an uneducated eye equally so in the cabinet. Several other beautiful butterflies rewarded my search in this place, among which I may especially mention the Cethosia leschenaultii, whose wings of the deepest purple are bordered with buff in such a manner as to resemble at first sight our own Camberwell beauty, although it belongs to a different genus. The most abundant butterflies were the whites and yellows (Pieridae), several of which Ihad already found at Lombock and at Coupang, while others were new to me.

Early in February we made arrangements to stay for a week at a village called Baliba, situated about four miles off on the mountains, at an elevation of 2,000 feet. We took our baggage and a supply of all necessaries on packhorses; and though the distance by the route we took was not more than six or seven miles, we were half a day getting there. The roads were mere tracks, sometimes up steep rocky stairs, sometimes in narrow gullies worn by the horses' feet, and where it was necessary to tuck up our legs on our horses' necks to avoid having them crushed. At some of these places the baggage had to be unloaded, at others it was knocked off. Sometimes the ascent or descent was so steep that it was easier to walk than to cling to our ponies' backs;and thus we went up and down over bare hills whose surface was covered with small pebbles and scattered over with Eucalypti, reminding me of what I had read of parts of the interior of Australia rather than of the Malay Archipelago.

The village consisted of three houses only, with low walls raised a few feet on posts, and very high roofs thatched with brass hanging down to within two or three feet of the ground. A house which was unfinished and partly open at the back was given for our use, and in it we rigged up a table, some benches, and a screen, while an inner enclosed portion served us for a sleeping apartment. We had a splendid view down upon Delli and the sea beyond. The country around was undulating and open, except in the hollows, where there were some patches of forest, which Mr. Geach, who had been all over the eastern part of Timor, assured me was the most luxuriant he had yet seen in the island. I was in hopes of finding some insects here, but was much disappointed, owing perhaps to the dampness of the climate; for it was not until the sun was pretty high that the mists cleared away, and by noon we were generally clouded up again, so that there was seldom more than an hour or two of fitful sunshine. We searched in every direction for birds and other game, but they were very scarce. On our way I had shot the find white-headed pigeon, Ptilonopus cinctus, and the pretty little lorikeet, Trichoglossus euteles. I got a few more of these at the blossoms of the Eucalypti, and also the allied species Trichoglossus iris, and a few other small but interesting birds. The common jungle-cock of India (Gallus bankiva) was found here, and furnished us with some excellent meals; but we could get no deer.

Potatoes are grown higher up the mountains in abundance, and are very good. We had a sheep killed every other day, and ate our mutton with much appetite in the cool climate, which rendered a fire always agreeable.

Although one-half the European residents in Delli are continually ill from fever, and the Portuguese have occupied the place for three centuries, no one has yet built a house on these fine hills, which, if a tolerable road were made, would be only an hour's ride from the town; and almost equally good situations might be found on a lower level at half an hour's distance. The fact that potatoes and wheat of excellent quality are grown in abundance at from 3,000 to 3,500 feet elevation, shows what the climate and soil are capable of if properly cultivated. From one to two thousand feet high, coffee would thrive;and there are hundreds of square miles of country over which all the varied products which require climates between those of coffee and wheat would flourish; but no attempt has yet been made to form a single mile of road, or a single acre of plantation!

There must be something very unusual in the climate of Timor to permit wheat being grown at so moderate an elevation. The grain is of excellent quality, the bread made from it being equal to any I have ever tasted, and it is universally acknowledged to be unsurpassed by any made from imported European or American flour. The fact that the natives have (quite of their own accord) taken to cultivating such foreign articles as wheat and potatoes, which they bring in small quantities on the backs of ponies by the most horrible mountain tracks, and sell very cheaply at the seaside, sufficiently indicates what might be done if good roads were made, and if the people were taught, encouraged, and protected. Sheep also do well on the mountains; and a breed of hardy ponies in much repute all over the Archipelago, runs half-wild, so that it appears as if this island, so barren-looking and devoid of the usual features of tropical vegetation, were yet especially adapted to supply a variety of products essential to Europeans, which the other islands will not produce, and which they accordingly import from the other side of the globe.

同类推荐
  • 顶轮王大曼荼罗灌顶仪轨

    顶轮王大曼荼罗灌顶仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大轮金刚修行悉地成就及供养法

    大轮金刚修行悉地成就及供养法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 颐山诗话

    颐山诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Philosophical Enquiry htm1

    A Philosophical Enquiry htm1

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虎丘茶经注补

    虎丘茶经注补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 甜妻找夫总裁排队求包养

    甜妻找夫总裁排队求包养

    一个是家道中落的落魄千金程心雅,一个是帝都翻手为云,覆手为水的厉家大少厉轩霆。一桩娃娃亲将两个毫无交集的绑在一起,于是一对在外恩爱有加的模范夫妻诞生了。可在一年后,各大媒体争相报道‘厉太太被绑架香消玉埙’但当时上流社会却流传着厉太太被绑架时,厉大少的初恋也被绑架。厉大少选择救初恋,置妻子于危地。当传来厉太太遇险后,厉大少仍在安抚前女友。……时光一再流逝,当初被上流社会称为渣男的厉轩霆变得愈加冷漠无情,身边的助理秘书全都清一色换成了男性。……五年后,程心雅再次踏上了令她心碎的故土,当机场的大屏幕解说那个男人在商业的功绩时,程心程不屑抽了抽了,好似告诉他人或自己那个男人已触动不了她的心了。但未来…
  • 红妆至尊

    红妆至尊

    【前有灵宠卖萌铺路,后有妖孽保驾护航,有多宠?往死里宠!】血色彼岸开,万人上彼岸!她是人人闻风丧胆的曼陀罗,却遭背叛而死,再次醒来,却变为人人唾笑不已的花痴废材?无灵脉不能修炼?来来来,告诉你什么叫先天上位灵脉!双属性废材?她不介意让世人知道什么叫灵体双修,三属性天才!以莫家家产上门求婚被拒?笑话!她分分钟就可以秒杀的爬虫配得上她?九幽在手,踏鸿蒙,驭洪荒,雷云神丹?手到擒来!然而不知从哪里蹦出来的某妖孽直接手斩宗门世家的求亲贴,对她笑得奸诈,“本君已经是你的人了,阿罗你可不能朝三暮四。”
  • 吃货,快到碗里来!

    吃货,快到碗里来!

    这是一个二货女主,没心没肺没眼色,缺钱缺爱缺调教;这是一个腹黑暖男,暖男是表象,腹黑是本质。不就是“敲诈”了一顿肯德基嘛,至于穷追不舍么?什么?还要写下欠条,要还的却远远不止一顿肯德基?真是一逞口腹之欲,却成为了别人嘴里的食物?冤家,快到碗里来!本着再见不相识的想法,基于不吃白不吃的原则,一时没忍住,吃了一顿便宜快餐,却把自己赔了进去。看着好欺负的人,怎么最后露出大灰狼的面目?两个冤家斗法,最终收获幸福。幸好,能再相逢;幸好,得此良缘。
  • 雷神惊天

    雷神惊天

    武天阁,云荒域最古老的武典藏书楼。废武魂少年,从此走出,手持噬雷珠,重新让整个大陆侧目震惊!任少卿站在九天之巅,手掌雷霆,发誓要重新找回属于万年世家的那份荣耀!魔乱天下,诛伐伪邪,雷神惊天,最终成就武天雷神!
  • 求真

    求真

    以求真务实的修炼观吊打一切邪魔外道,改造世界,建立那心目中的理想国!主角原野表示:一切问题归根到底就是输出不够的问题,而输出不够只是因为飞剑不够多,以及核爆飞剑的当量不够大!一发飞剑解决不了的问题,就用两发,东风剑阵,使命必达!-----------新书《诸天最强女主》火热连载中,可移步一观。 新书粉丝群:1040376106
  • 琉璃殇,缱绻帝王侧

    琉璃殇,缱绻帝王侧

    【已完结】新文,戳↑↑↑↑↑皎皎孤月,三重天上;你我初遇。弹指之间,星移斗转;情愫便生。他是仙界唯一的太子殿下,天帝之位最名正言顺的继承人。翻手为云,覆手为雨。她说:阿璃,我不曾悔。当日便是,此生如是。然后他看了过来,眸光中似有清泉流淌,偏偏有着淬过火一般的热烈和璀璨,韶韶光华:即便负尽天下,断然不会再辜负你。当魔界至尊亲手扼住她的脖子,目光冷冷,残忍而妖艳:“你不怕死吗?”“怕。”她轻轻的说着,“可是我更怕你伤害他。”“是吗?那我夺了你的身子,看他还会不会要你!”“你这个魔鬼!”“得到你,那又何妨?”她三魂七魄重新归体,眼前温润如玉的男子正含笑望着她:“醒了就好。”“先生······”“不要唤我先生,”他俯身靠近她,“我想与你共度一世,执手携老。”那一年,他抛却政事,换得她的回心转意。“沫琉,这偌大的天下没有你在陪在我身旁,是多么寂寞的繁华。到我的身边来,为我披上嫁衣,我给你十里红妆。”他紧紧搂着她,说着缱绻的情话。“阿璃。”“我在。”“我······愿意。”这是一场仙魔之间的浩大战争,这是一份帝尊之间完美争夺的爱情。
  • 还山遗稿

    还山遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晓日情痕

    晓日情痕

    一朵雪花一段伤情在晓日绽放在冬日逝谢晓光之下出现的是俩颗炽热的心暮光下是······
  • 重生之夫妻双双把仙修

    重生之夫妻双双把仙修

    一生一世哪够,生生世世才够。一个是军人世家出身,冷酷无情。一个是医学怪才,从不心软。这样的两个人撞到了一起一个褪下了冷酷唯爱温柔,一个娇俏可爱,夫妻相互扶持一生到老。原以为俩人的缘分就这么一辈子,约好的下辈子只是承诺谁知道经历过死亡后夫妻两人在异界重生。他是闵家长子嫡孙,天赋极佳受万千宠爱。她是秋家三房妾室之女,身体虚弱修仙难。这一世两人将如何共叙前缘如何才能天长地久……诶诶诶,怎么会忽然出现了个空间啊?!这是要开挂的模式吗?【情节虚构,请勿模仿】
  • 阴魂秘录

    阴魂秘录

    天地初开,-------------------