登陆注册
5371300000105

第105章

In thee I find the same deceit--Too late, alas! a learner!

For where a mien more gently sweet?

And where a tyrant sterner?

This song, which greatly suited the gay and lively fancy of the Pompeians, was received with considerable applause, and the widow insisted on crowning her namesake with the very branch of myrtle to which he had sung. It was easily twisted into a garland, and the immortal Fulvius was crowned amidst the clapping of hands and shouts of Io triumphe! The song and the harp now circulated round the party, a new myrtle branch being handed about, stopping at each person who could be prevailed upon to sing.

The sun began now to decline, though the revellers, who had worn away several hours, perceived it not in their darkened chamber; and the senator, who was tired, and the warrior, who had to return to Herculaneum, rising to depart, gave the signal for the general dispersion. 'Tarry yet a moment, my friends,' said Diomed; 'if you will go so soon, you must at least take a share in our concluding game.'

So saying, he motioned to one of the ministri, and whispering him, the slave went out, and presently returned with a small bowl containing various tablets carefully sealed, and, apparently, exactly similar. Each guest was to purchase one of these at the nominal price of the lowest piece of silver: and the sport of this lottery (which was the favorite diversion of Augustus, who introduced it) consisted in the inequality, and sometimes the incongruity, of the prizes, the nature and amount of which were specified within the tablets. For instance, the poet, with a wry face, drew one of his own poems (no physician ever less willingly swallowed his own draught);the warrior drew a case of bodkins, which gave rise to certain novel witticisms relative to Hercules and the distaff; the widow Fulvia obtained a large drinking-cup; Julia, a gentleman's buckle; and Lepidus, a lady's patch-box. The most appropriate lot was drawn by the gambler Clodius, who reddened with anger on being presented to a set of cogged dice. A certain damp was thrown upon the gaiety which these various lots created by an accident that was considered ominous; Glaucus drew the most valuable of all the prizes, a small marble statue of Fortune, of Grecian workmanship: on handing it to him the slave suffered it to drop, and it broke in pieces.

A shiver went round the assembly, and each voice cried spontaneously on the gods to avert the omen.

Glaucus alone, though perhaps as superstitious as the rest, affected to be unmoved.

'Sweet Neapolitan,' whispered he tenderly to Ione, who had turned pale as the broken marble itself, 'I accept the omen. It signifies that in obtaining thee, Fortune can give no more--she breaks her image when she blesses me with thine.'

In order to divert the impression which this incident had occasioned in an assembly which, considering the civilization of the guests, would seem miraculously superstitious, if at the present day in a country party we did not often see a lady grow hypochondriacal on leaving a room last of thirteen, Sallust now crowning his cup with flowers, gave the health of their host. This was followed by a similar compliment to the emperor; and then, with a parting cup to Mercury to send them pleasant slumbers, they concluded the entertainment by a last libation, and broke up the party.

Carriages and litters were little used in Pompeii, partly owing to the extreme narrowness of the streets, partly to the convenient smallness of the city. Most of the guests replacing their sandals, which they had put off in the banquet-room, and induing their cloaks, left the house on foot attended by their slaves.

Meanwhile, having seen Ione depart, Glaucus turning to the staircase which led down to the rooms of Julia, was conducted by a slave to an apartment in which he found the merchant's daughter already seated.

'Glaucus!' said she, looking down, 'I see that you really love Ione--she is indeed beautiful.'

'Julia is charming enough to be generous,' replied the Greek. 'Yes, I love Ione; amidst all the youth who court you, may you have one worshipper as sincere.'

'I pray the gods to grant it! See, Glaucus, these pearls are the present Idestine to your bride: may Juno give her health to wear them!'

So saying, she placed a case in his hand, containing a row of pearls of some size and price. It was so much the custom for persons about to be married to receive these gifts, that Glaucus could have little scruple in accepting the necklace, though the gallant and proud Athenian inly resolved to requite the gift by one of thrice its value. Julia then stopping short his thanks, poured forth some wine into a small bowl.

'You have drunk many toasts with my father,' said she smiling--'one now with me. Health and fortune to your bride!'

She touched the cup with her lips and then presented it to Glaucus. The customary etiquette required that Glaucus should drain the whole contents;he accordingly did so. Julia, unknowing the deceit which Nydia had practised upon her, watched him with sparkling eyes; although the witch had told her that the effect might not be immediate, she yet sanguinely trusted to an expeditious operation in favor of her charms. She was disappointed when she found Glaucus coldly replace the cup, and converse with her in the same unmoved but gentle tone as before. And though she detained him as long as she decorously could do, no change took place in his manner. 'But to-morrow,' thought she, exultingly recovering her disappointment--'to-morrow, alas for Glaucus!'

Alas for him, indeed!

同类推荐
  • 佛说四辈经

    佛说四辈经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续明纪事本末

    续明纪事本末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 图经衍义本草

    图经衍义本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长水日抄

    长水日抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The New Revelation

    The New Revelation

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的时空穿梭手镯

    我的时空穿梭手镯

    徐然从古玩市场淘到一个手镯,发现手镯竟然能够穿越别的世界。得天道手镯,穿梭诸天万界。掌权势,夺资源,谋长生。醉卧美人膝,醒掌天下权。
  • 傲娇甜心的霸气总裁

    傲娇甜心的霸气总裁

    她相信她一定会等到幸福,即使要很久很久,他第一眼见到她,便知道她今生会是他的唯一。
  • 孔氏志怪

    孔氏志怪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 深爱食堂

    深爱食堂

    有人说,这世上,唯有食与爱,不可辜负。乔洋是时尚杂志《摩登》的编辑兼超级吃货,因外表好看备受女同事青睐。被乔洋拒绝的南茜向好友房慧倾诉自己的遭遇,作为资深美食专栏作家的房慧,此时帮她制定了一个“美食计”。在南茜的美食诱惑下,似乎她跟乔洋之间的爱情一点点地步入正轨。然而,意外却在悄无声息地靠近……与此同时,外形平凡、厨艺不凡的房慧却紧紧抓住了乔洋的味蕾乃至灵魂,以丰富的人生经验及过人智慧试图抱得美男归。于是,爱情变得可以反复咀嚼,合不合胃口,爱不爱吃,都隐藏在一道道色香味俱全的料理之中。
  • 邪瞳

    邪瞳

    火彤…前生血族邪瞳,转生成为火家痴儿。前世,已不堪回首。今生,生杀予夺,翻云覆雨,且看她手段如何。尔虞我诈,风起云涌,五行纷争,七国战乱。纷乱天下,压五行,平七国,纵横九界。一啸万兽奔腾,一舞九龙长吟。且看她邪瞳治世,轮回九界。【逆我者烛影风残,顺我者百寿年安;仇我者情断义绝,恩我者三杯鼎盛;】火彤?路人甲:“据说是火家的白痴。”路人乙:“听说她一夜剿灭旭日全家,逼疯毒害她兄长之人。”路人丙:“啊?你是说现任的五行盟主,那个把一群废柴培养成超级部队的火彤?”路人丁:“是那个七国之君皆臣服,甘愿称其为尊的火彤?”路人X:“…”【简介无能,大家将就着看一下。女主腹黑系。】《血族邪瞳》一月上市,当当网六五折.http://m.wkkk.net/m.wkkk.net?product_id=22582617#review_point友情链接:——【傲风】风行烈——【扶摇】天下归元——【神笑】转身——【盛世风华】无意宝宝——【绝色锋芒】无意宝宝——【祸水皇后】枫飘雪——【第一邪君】随风清——【军火皇后】潇湘冬儿——【夫君,不安好心】静海深蓝■D■D■D■D■D■D■D■D■■D■D■■D■D■【四海城】http://m.wkkk.net/潇湘冬儿、樱淘晓玩字,北棠,风行烈在“女儿国”的联合圈子。各位亲爱的宝贝们,这里是四大腹黑组织聚集地,恭迎亲们入住。(潇湘会员都可直接用会员号登陆“女儿国”,加入我们的圈子)■D■D■D■D■D■D■D■D■■D■D■■D■D■
  • 大胖胖大瘦瘦

    大胖胖大瘦瘦

    喜欢你的温柔,向往你的自由。那年的少年少女,梧桐下隐藏的心事。对了,其实我好想告诉你,我喜欢你
  • 穿越相府八小姐:教主皇后

    穿越相府八小姐:教主皇后

    她,二十一世纪。让人闻风丧胆的女杀手冷魅,既然死于呼吸不上而窒息,穿越到被杀害的丞相府八小姐。本以为,优柔寡断的她,只是空有好皮囊。确没想到,这身体本身还是个武林高手,暗夜的教主。更没有想到这个时空还是奇异无比……他,高高在上的帝皇。无意中,看见了一颦一笑,倾国倾城的她,朕要定你了!她懒洋洋说:”皇上了不起呢,见谁要谁,你以为都是你娘生的啊!”他愤怒的朝她怒吼:“不知死活的女人!”她只状似掏掏耳朵,我没聋!(情节虚构,切勿模仿)
  • 毒医世子妃

    毒医世子妃

    召陵王朝有一女,心狠手辣,凡是她看不顺眼的,不是毁容就是瘫痪,不是断手就是断腿,成为恶名满贯的大小姐。王府世子也出名,不过是以病弱闻名,天生的药罐子,吃药比吃饭还多。太后乱点鸳鸯,皇帝一道圣旨,将两个毫不相干的绑在一起,称天赐良缘。安清染浅笑盈盈,“世子爷,您这身子,还是戒色的好。”夙夙言璟,“牡丹花下死做鬼也风流。”【情节虚构,请勿模仿】
  • 好口才看这本就够了

    好口才看这本就够了

    掌握了说话的本领,你就拥有了成功的巨大优势。一句恰到好处的话,可以改变一个人的命运。一个懂得说话艺术的人,一定是一个会做人办事的人。一本帮你训练口才技巧,让你快速学会说话的技巧和说话的艺术,瞬间拥有幽默口才、社交口才和魅力口才。
  • 异世界当宠物

    异世界当宠物

    网瘾少年以游戏里德鲁伊角色穿越到异世界,化形成一只名为利兹的猫,伴随着女主角艾露一同冒险。