登陆注册
5371300000136

第136章

While such was the conversation--one not discordant to the tone of mind common among the dissipated of that day, and which might perhaps, a century ago, have found an echo in the looser circles of Paris--while such, I say, was the conversation in the gaudy triclinium of Lepidus, far different the scene which scowled before the young Athenian.

After his condemnation, Glaucus was admitted no more to the gentle guardianship of Sallust, the only friend of his distress. He was led along the forum till the guards stopped at a small door by the side of the temple of Jupiter. You may see the place still. The door opened in the centre in a somewhat singular fashion, revolving round on its hinges, as it were, like a modern turnstile, so as only to leave half the threshold open at the same time. Through this narrow aperture they thrust the prisoner, placed before him a loaf and a pitcher of water, and left him to darkness, and, as he thought, to solitude. So sudden had been that revolution of fortune which had prostrated him from the palmy height of youthful pleasure and successful love to the lowest abyss of ignominy, and the horror of a most bloody death, that he could scarcely convince himself that he was not held in the meshes of some fearful dream. His elastic and glorious frame had triumphed over a potion, the greater part of which he had fortunately not drained. He had recovered sense and consciousness, but still a dim and misty depression clung to his nerves and darkened his mind. His natural courage, and the Greek nobility of pride, enabled him to vanquish all unbecoming apprehension, and, in the judgment-court, to face his awful lot with a steady mien and unquailing eye. But the consciousness of innocence scarcely sufficed to support him when the gaze of men no longer excited his haughty valor, and he was left to loneliness and silence. He felt the damps of the dungeon sink chillingly into his enfeebled frame. He--the fastidious, the luxurious, the refined--he who had hitherto braved no hardship and known no sorrow. Beautiful bird that he was! why had he left his far and sunny clime--the olive-groves of his native hills--the music of immemorial streams? Why had he wantoned on his glittering plumage amidst these harsh and ungenial strangers, dazzling the eyes with his gorgeous hues, charming the ear with his blithesome song--thus suddenly to be arrested--caged in darkness--a victim and a prey--his gay flights for ever over--his hymns of gladness for ever stilled! The poor Athenian! his very faults the exuberance of a gentle and joyous nature, how little had his past career fitted him for the trials he was destined to undergo! The hoots of the mob, amidst whose plaudits he had so often guided his graceful car and bounding steeds, still rang gratingly in his ear. The cold and stony faces of former friends (the co-mates of merry revels) still rose before his eye. None now were by to soothe, to sustain, the admired, the adulated stranger. These walls opened but on the dread arena of a violent and shameful death. And Ione! of her, too, he had heard naught; no encouraging word, no pitying message; she, too, had forsaken him; she believed him guilty--and of what crime?--the murder of a brother! He ground his teeth--he groaned aloud--and ever and anon a sharp fear shot across him. In that fell and fierce delirium which had so unaccountably seized his soul, which had so ravaged the disordered brain, might he not, indeed, unknowing to himself, have committed the crime of which he was accused? Yet, as the thought flashed upon him, it was as suddenly checked; for, amidst all the darkness of the past, he thought distinctly to recall the dim grove of Cybele, the upward face of the pale dead, the pause that he had made beside the corpse, and the sudden shock that felled him to the earth. He felt convinced of his innocence; and yet who, to the latest time, long after his mangled remains were mingled with the elements, would believe him guiltless, or uphold his fame? As he recalled his interview with Arbaces, and the causes of revenge which had been excited in the heart of that dark and fearful man, he could not but believe that he was the victim of some deep-laid and mysterious snare--the clue and train of which he was lost in attempting to discover: and Ione--Arbaces loved her--might his rival's success be founded upon his ruin? That thought cut him more deeply than all; and his noble heart was more stung by jealousy than appalled by fear. Again he groaned aloud.

A voice from the recess of the darkness answered that burst of anguish.

同类推荐
  • 僧宝正续传

    僧宝正续传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 难提释经

    难提释经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燕京岁时记

    燕京岁时记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后汉书

    后汉书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金匮玉函经二注

    金匮玉函经二注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 1962:不一样的人和鼠

    1962:不一样的人和鼠

    天津解放以后,我父亲从继续南下的队伍中,留下来参加天津地方的建设。不久,他向组织提出,大城市的建设者很多,还有更需要人的地方,哪里艰苦,他请求,就让他去哪里。于是他来到绥远省,来到呼和浩特市。报到以后,骑马走了很久,把母亲接去,安顿了一个家。待了一些时间,觉得所在的还是城市,算不上艰苦的地方,按照理想的指引,他要求到内蒙古最苦寒的西伯利亚风口——乌兰察布草原、我出生的那个旗工作。离旗所在地两三里,有个小村庄,历史沿袭了一个唤做“府国县”的名字,父亲对母亲说:我们去的地方叫府国县,我去那里当县长。
  • 我在异界叠魔法

    我在异界叠魔法

    什么?!EZ的Q技能带了小法的被动?!主宰龙的儿子是弟弟?!反曲之弓是神器?!主角爱上了自己的姐姐(当然不是亲姐姐啦)?!……巧合?运气?实力?热血?……em....我已经说不下去了……欢迎进群:635698232
  • 魔之加冠

    魔之加冠

    是命运让我成魔,天下道貌岸然的修士,凌然正气的恶魔,孰对孰错,命运的纠葛,天道的计算,域外的敌人,纷纷接踵而至。诸天万界,偏居一偶,当身边所爱陷入危难,当国家正面临崩溃,我这个魔又该何去何从。
  • 红龙大君

    红龙大君

    蓝天穿越了,睡了一觉醒来就成了一头红龙,本打算当一头咸鱼红龙来着,却不想多出来一个万象转盘,让他走向了氪金抽奖的道路。还被人拉进了穿越者聊天群,接着又回到了地球。什么我的姐姐是轮回者?怎么办?在线等挺急的。说好的咸鱼龙生呢。
  • 通书述解

    通书述解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燃烧的天使

    燃烧的天使

    《燃烧的天使》是俄国象征主义领袖瓦·勃留索夫最负盛名的历史小说。这是一个情境异常奇特的神话,以十六世纪的德国为背景,讲述了一个发生在魔鬼、骑士和多情少女莱娜塔之间的三角爱情故事,折射了俄国十九世纪末二十世纪初的历史风貌。这里有魔法、关亡术、招魂术;有缠绵悱恻又令人扼腕的爱情;有以考古化的语言风格模拟描绘的异域异时的“古风遗习”,以此来比兴、折射俄国社会的时代氛围,反映当时“令人放心不下的沸腾的当代生活”。《燃烧的天使》被誉为勃留索夫最优秀的小说作品,甚至为勃留索夫赢得了与普希金比肩的经典作家的声誉。
  • 相见欢之为爱轮回(全书完)

    相见欢之为爱轮回(全书完)

    一个其貌不扬的古怪老师,却在体内暗藏着南唐后主李煜的灵魂一个来路不明,性感多才的音乐老师,却在体内暗藏着大周后娥皇的灵魂这是一场现代爱情悲剧,还是唯美爱情的重演?这是人生宿命,还是一场惊天大阴谋?而当两个灵魂苏醒的时候,所有的一切却刚刚开始……=================================================本小说原名《琵琶》。一把著名传世的琵琶牵出了生与死、情与愁、爱与恨的碰撞=================================================故事简介:太平兴国三年的七夕节,李煜应该在这一天悄然死去,但他却从死亡中迸发出来。关于李煜的故事远远不止41年,这41年是历史的永恒,之后的千百年却是一段传奇。通过灵魂游离的千年——在二十一世纪的今天,远方传来了一声远古的声音,发出这种声音的是一种失传了千年的乐器——烧槽琵琶。而烧槽琵琶的声音更像是一种呼唤,来自于地底下、或者是时间背后的呼唤。神秘的音乐女教师似乎对这种声音有著特殊的信仰,她要去寻找这个声音,找到那个烧槽琵琶,因为这是开启轮回之门的钥匙。她跟随著一个古怪的男老师开了始寻找烧槽琵琶的探险,最后,他们在一处荒凉的古墓里的找到了这个琵琶,但是真正的阴谋却刚刚开始。烧槽琵琶不见了,他们又陷入了另一场危机之中……终于回到了北宋年间,李煜从死亡中复活,作为北宋俘虏的他开始了复仇的计划,他与宋太宗赵光义的明争暗斗也随之拉开……但是当烧槽琵琶重新来到他们身边时,一切都不同了。他放弃了与赵光义的暗斗,而且开始了一场逃亡的生涯,在宋廷军队不断地的追击中,李煜一次次与死亡擦肩而过,他能否摆脱赵光义的势力,他的终点又是何处?然而,跟随在他身边的烧槽琵琶,却也暗藏了一个惊天的大秘密……李煜还是重新登上了帝位,他又一次当上了皇帝,这一次面对的敌人除了北宋的赵光义外,还有来自大辽的耶律德光。这一次的敌人更加地凶狠和残酷,他与娥皇的爱情宿命在战火纷飞中经受着生离死别。这所有的敌人不仅仅为了夺取李煜的性命而来,也不仅仅是为了占领疆土而来,更是为了这把神密的烧槽琵琶,他们要将其占为己有……然而烧槽琵琶铭刻了李煜对娥皇无限的爱意,又岂能让人夺去,在保卫疆土和保护琵琶之中,到底孰轻孰重?在要江山还是要美人的选择中,李煜又会选择谁?
  • 为符

    为符

    现代女佣兵任务死亡后重生在异界,这个以符箓为主的大陆上,姬家只是一个小家族。将自己视作废物的父亲:“你还知道回来?养你这么个废物我是让你出去丢人现眼的吗?”姬奴上:“我废物还不是遗传你的,你怎么不说是你太废物都不能给我一个好的天赋。”炼符,改符阵,升级,契约宠物,更重要的是,这一路自己身后的某个人形挂件:“奴上,你看我这么帅又这么聪明还温柔体贴,不如你就从了我吧。”
  • 福尔摩斯探案全集:巴斯克维尔的猎犬

    福尔摩斯探案全集:巴斯克维尔的猎犬

    《福尔摩斯探案全集之巴斯克维尔的猎犬》是福尔摩斯探案全集系列中最为光彩四射、引人入胜的巅峰之作。小说围绕英格兰乡下一个偏僻荒凉的庄园中流传的一个古老家族与一只充满灵异的猎犬之间的宿命传说铺叙情节,刻画了人对财富的贪欲和费尽心机图谋占有的阴险毒辣手段,并有亲情善恶爱恨的交织表现。
  • 枕上晨钟

    枕上晨钟

    通俗章回小说,小说叙述明代江南镇江府丹徒县人富珩,官至御史,因误用家人刁仁夫妇,被其欺骗愚弄,竟犯下贪赂卖爵。故权奸刘瑾将其遣发陕西兰州卫充军。其婿钟倬然,亦被刁仁所害,颠沛流漓,后因平宁王宸濠之乱有功,官至巡按,为其岳丈平反,全家团圆。