登陆注册
5371300000168

第168章

AND meekly, softly, beautifully, dawned at last the light over the trembling deep!--the winds were sinking into rest--the foam died from the glowing azure of that delicious sea. Around the east, thin mists caught gradually the rosy hues that heralded the morning; Light was about to resume her reign. Yet, still, dark and massive in the distance, lay the broken fragments of the destroying cloud, from which red streaks, burning dimlier and more dim, betrayed the yet rolling fires of the mountain of the 'Scorched Fields'. The white walls and gleaming columns that had adorned the lovely coasts were no more. Sullen and dull were the shores so lately crested by the cities of Herculaneum and Pompeii. The darlings of the deep were snatched from her embrace! Century after century shall the mighty Mother stretch forth her azure arms, and know them not--moaning round the sepulchres of the Lost!

There was no shout from the mariners at the dawning light--it had come too gradually, and they were too wearied for such sudden bursts of joy--but there was a low, deep murmur of thankfulness amidst those watchers of the long night. They looked at each other and smiled--they took heart--they felt once more that there was a world around, and a God above them! And in the feeling that the worst was passed, the overwearied ones turned round, and fell placidly to sleep. In the growing light of the skies there came the silence which night had wanted: and the bark drifted calmly onward to its port. A few other vessels, bearing similar fugitives, might be seen in the expanse, apparently motionless, yet gliding also on. There was a sense of security, of companionship, and of hope, in the sight of their slender masts and white sails. What beloved friends, lost and missed in the gloom, might they not bear to safety and to shelter!

In the silence of the general sleep, Nydia rose gently. She bent over the face of Glaucus--she inhaled the deep breath of his heavy slumber--timidly and sadly she kissed his brow--his lips; she felt for his hand--it was locked in that of Ione; she sighed deeply, and her face darkened. Again she kissed his brow, and with her hair wiped from it the damps of night. 'May the gods bless you, Athenian!' she murmured: 'may you be happy with your beloved one!--may you sometimes remember Nydia! Alas! she is of no further use on earth!'

With these words she turned away. Slowly she crept along by the fori, or platforms, to the farther side of the vessel, and, pausing, bent low over the deep; the cool spray dashed upward on her feverish brow. 'It is the kiss of death,' she said 'it is welcome.' The balmy air played through her waving tresses--she put them from her face, and raised those eyes--so tender, though so lightless--to the sky, whose soft face she had never seen!

'No, no!' she said, half aloud, and in a musing and thoughtful tone, 'Icannot endure it; this jealous, exacting love--it shatters my whole soul in madness! I might harm him again--wretch that I was! I have saved him--twice saved him--happy, happy thought: why not die happy?--it is the last glad thought I can ever know. Oh! sacred Sea! I hear thy voice invitingly--it hath a freshening and joyous call. They say that in thy embrace is dishonour--that thy victims cross not the fatal Styx--be it so!--I would not meet him in the Shades, for I should meet him still with her! Rest--rest--rest! there is no other Elysium for a heart like mine!'

A sailor, half dozing on the deck, heard a slight splash on the waters.

Drowsily he looked up, and behind, as the vessel merrily bounded on, he fancied he saw something white above the waves; but it vanished in an instant. He turned round again, and dreamed of his home and children.

When the lovers awoke, their first thought was of each other--their next of Nydia! She was not to be found--none had seen her since the night. Every crevice of the vessel was searched--there was no trace of her. Mysterious from first to last, the blind Thessalian had vanished for ever from the living world! They guessed her fate in silence: and Glaucus and Ione, while they drew nearer to each other (feeling each other the world itself), forgot their deliverance, and wept as for a departed sister.

Chapter the Last WHEREIN ALL THINGS CEASE LETTER FROM GLAUCUS TO SALLUST, TEN YEARS AFTER THEDESTRUCTION OF POMPEII.

'Athens.

GLAUCUS to his beloved Sallust--greeting and health!--You request me to visit you at Rome--no, Sallust, come rather to me at Athens! I have forsworn the Imperial City, its mighty tumult and hollow joys. In my own land henceforth I dwell for ever. The ghost of our departed greatness is dearer to me than the gaudy life of your loud prosperity. There is a charm to me which no other spot can supply, in the porticoes hallowed still by holy and venerable shades. In the olive-groves of Ilyssus I still hear the voice of poetry--on the heights of Phyle, the clouds of twilight seem yet the shrouds of departed freedom--the heralds--the heralds--of the morrow that shall come! You smile at my enthusiasm, Sallust!--better be hopeful in chains than resigned to their glitter. You tell me you are sure that Icannot enjoy life in these melancholy haunts of a fallen majesty. You dwell with rapture on the Roman splendors, and the luxuries of the imperial court.

同类推荐
  • 唐诗三百首

    唐诗三百首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸真论还丹诀

    诸真论还丹诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • TOM SWIFT IN THE LAND OF WONDERS

    TOM SWIFT IN THE LAND OF WONDERS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 桐山老农集

    桐山老农集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞房内经注

    太上洞房内经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 居里夫人自传(中小学生必读丛书)

    居里夫人自传(中小学生必读丛书)

    在以男性占主导地位的世界科学史上,人们永远不会忘记一个伟大的女人——玛丽·居里。玛丽·居里原籍波兰,后加入法国国籍,是法国著名物理学家、化学家。与丈夫皮埃尔·居里共同研究发现了天然放射性元素钋和镭,她也因此被称作“镭的母亲”。作为杰出的科学家,居里夫人有着一般科学家所没有的社会影响力。她一生两度荣获诺贝尔奖,成为历史上首位获此殊荣的女性科学家,也是首个获得物理和化学两项诺贝尔奖的成功女性先驱,其典范事迹激励了时时代代的人们。
  • 红与黑(化境文库)

    红与黑(化境文库)

    《红与黑》是19世纪欧洲批判现实主义的奠基作品。小说以主人公于连的爱情生活作为主线,围绕他的个人奋斗的历程和最终结果,广泛地展现了“19世纪初30年间压在法国人民头上的历届政府所带来的社会风气”,强烈地讽刺了复辟王朝时期政治的腐败、社会的动荡和教会的黑暗。
  • 都市之至尊修仙

    都市之至尊修仙

    二十年前,天龙大陆年轻辈最杰出的天才被其恋人毒害,含恨而逝。二十年后,地球上一座孤坟突然开裂,凌昊破棺重生。他身怀最强功法,诛神灭魔,誓要复仇。为求最强,他一双拳头敢与上苍叫战,逆天崛起,终成至尊狂神。
  • 劝发菩提心文

    劝发菩提心文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凡霸诸天

    凡霸诸天

    岳天,穿越成为一个乞丐,却暗恋上了神女。一天之内、机缘巧合之下,终于证得赘婿的身份。岳天的开挂人生由此展开!逐渐完成修行、逆袭、男神、装B、扮猪、爆表、爆头等5SSS级超神动作!(本书前期有点慢热的武侠风,重在挖坑,但精彩的玄幻情节会逐渐展开。友情提示,不要错过哦!)
  • 宠妻有瘾:首席不好惹

    宠妻有瘾:首席不好惹

    无良父亲欠下巨款,推她抵债!拍卖会所,她站在台上被待价而沽。屈辱,恐惧让她忍不住向债主大人苦苦哀求。“三个亿,不想陪他们,你打算怎样陪我呢?”他含笑问她的样子,比恶魔还要恐怖……
  • 杀生丸再见

    杀生丸再见

    谁来告诉我,为什么睡了一场觉而已,竟然就穿越了!好吧,我知道日本是个神奇而且鬼怪居多的国家;我知道自己是个宅女却还修炼过剑道与弓箭;可我只是个学医狗而已,为什么会变成巫女啊!还有这是御神木吗?你××竟然让我从树里出来,有没有搞错?!好吧,看到树上那个穿着火鼠毛红衫的狗耳少年,我淡定了!就算不是桔梗,不是戈薇,姐也是个血统不输于她们的纯正巫女好吧!
  • 借尸还魂:夫人闹和离

    借尸还魂:夫人闹和离

    她一曲水袖舞名动天下,却换得皇姐的嫉妒与暗杀,抛尸枯井!借尸还魂后,她以另一名女子的肉身重生,势要报仇雪恨,将皇姐手刃于刀下。她乃当今丞相夫人,被小妾所害香消玉殒。再睁眼,她已非她,小妾心狠,她手辣,步步为营,屡战屡胜。她的锋芒毕露,引来了一群狼的偷窥……有一日,卫琉璃手拿一张纸,盯着苏如瑾,雄赳赳道,“姓苏的,老娘要和离!”他笑得张狂邪魅,将她禁锢在墙角,阴森森道,“带着我的种,准备和离去哪?”
  • 在世界另一边的你

    在世界另一边的你

    那些年陆之言对叶展颜说的情话我依稀记得,每晚叶展颜躲在被子下面和陆之言通话,撒娇的语气还有陆之言对他说的“晚安”。我都会很羡慕叶展颜,她有全世界最好的陆之言。陆之言会在叶展颜经期那几天每天照顾她,会在她最难过的时候抱着他安慰她会在她最失意的时候对她说“我养你啊傻瓜”。叶展颜在陆之言面前永远不用装,她的一举一动陆之言都知道他想要什么不想要什么。陆之言爱叶展颜全世界都知道。
  • 女总裁的贴身兵皇

    女总裁的贴身兵皇

    一代兵皇回归都市,却意外邂逅娇艳女总裁,他贴身护花,快意都市!修古武,碾恶霸,横扫各方至尊强者,踏足无上巅峰!