登陆注册
5377900000159

第159章

"We hear, on the contrary, that you're doing great things.Every one speaks of you as a great statesman, and I'm perpetually seeing your name in the Times, which, by the way, doesn't appear to hold it in reverence.You're apparently as wild a radical as ever.""I don't feel nearly so wild; you know the world has come round to me.Touchett and I have kept up a sort of parliamentary debate all the way from London.I tell him he's the last of the Tories, and he calls me the King of the Goths-says I have, down to the details of my personal appearance, every sign of the brute.So you see there's life in him yet."Isabel had many questions to ask about Ralph, but she abstained from asking them all.She would see for herself on the morrow.She perceived that after a little Lord Warburton would tire of that subject-he had a conception of other possible topics.She was more and more able to say to herself that he had recovered, and, what is more to the point, she was able to say it without bitterness.He had been for her, of old, such an image of urgency, of insistence, of something to be resisted and reasoned with, that his reappearance at first menaced her with a new trouble.But she was now reassured; she could see he only wished to live with her on good terms, that she was to understand he had forgiven her and was incapable of the bad taste of making pointed allusions.This was not a form of revenge, of course;she had no suspicion of his wishing to punish her by an exhibition of disillusionment; she did him the justice to believe it had simply occurred to him that she would now take a good-natured interest in knowing he was resigned.It was the resignation of a healthy, manly nature, in which sentimental wounds could never fester.British politics had cured him; she had known they would.She gave an envious thought to the happier lot of men, who are always free to plunge into the healing waters of action.Lord Warburton of course spoke of the past, but he spoke of it without implications; he even went so far as to allude to their former meeting in Rome as a very jolly time.And he told her he had been immensely interested in hearing of her marriage and that it was a great pleasure for him to make Mr.Osmond's acquaintance-since he could hardly be said to have made it on the other occasion.He had not written to her at the time of that passage in her history, but he didn't apologize to her for this.The only thing he implied was that they were old friends, intimate friends.It was very much as an intimate friend that he said to her, suddenly, after a short pause which he had occupied in smiling, as he looked about him, like a person amused, at a provincial entertainment, by some innocent game of guesses -"Well now, I suppose you're very happy and all that sort of thing?"Isabel answered with a quick laugh; the tone of his remark struck her almost as the accent of comedy."Do you suppose if I were not I'd tell you?" "Well, I don't know.I don't see why not.""I do then.Fortunately, however, I'm very happy.""You've got an awfully good house."

"Yes, it's very pleasant.But that's not my merit-it's my husband's.""You mean he has arranged it?"

"Yes, it was nothing when we came."

"He must be very clever."

"He has a genius for upholstery," said Isabel.

"There's a great rage for that sort of thing now.But you must have a taste of your own.""I enjoy things when they're done, but I've no ideas.I can never propose anything.""Do you mean you accept what others propose?""Very willingly, for the most part."

"That's a good thing to know.I shall propose to you something.""It will be very kind.I must say, however, that I've in a few small ways a certain initiative.I should like for instance to introduce you to some of these people.""Oh, please don't; I prefer sitting here.Unless it be to that young lady in the blue dress.She has a charming face.""The one talking to the rosy young man? That's my husband's daughter.""Lucky man, your husband.What a dear little maid!

"You must make her acquaintance."

"In a moment-with pleasure.I like looking at her from here." He ceased to look at her, however, very soon; his eyes constantly reverted to Mrs.Osmond."Do you know I was wrong just now in saying you had changed?" he presently went on."You seem to me, after all, very much the same.""And yet I find it a great change to be married," said Isabel with mild gaiety.

"It affects most people more than it has affected you.You see Ihaven't gone in for that."

"It rather surprises me."

"You ought to understand it, Mrs.Osmond.But I do want to marry,"he added more simply.

"It ought to be very easy," Isabel said, rising-after which she reflected, with a pang perhaps too visible, that she was hardly the person to say this.It was perhaps because Lord Warburton divined the pang that he generously forbore to call her attention to her not having contributed then to the facility.

Edward Rosier had meanwhile seated himself on an ottoman beside Pansy's tea-table.He pretended at first to talk to her about trifles, and she asked him who was the new gentleman conversing with her stepmother.

"He's an English lord," said Rosier."I don't know more.""I wonder if he'll have some tea.The English are so fond of tea.""Never mind that; I've something particular to say to you.""Don't speak so loud-every one will hear," said Pansy.

"They won't hear if you continue to look that way; as if your only thought in life was the wish the kettle would boil.""It has just been filled; the servants never know!"-she sighed with the weight of her responsibility.

"Do you know what your father said to me just now? That you didn't mean what you said a week ago.""I don't mean everything I say.How can a young girl do that? But I mean what I say to you.""He told me you had forgotten me."

"Ah no, I don't forget," said Pansy, showing her pretty teeth in a fixed smile.

"Then everything's just the very same?"

"Ah no, not the very same.Papa has been terribly severe.""What has he done to you?"

"He asked me what you had done to me, and I told him everything.

Then he forbade me to marry you."

"You needn't mind that."

"Oh yes, I must indeed.I can't disobey papa.""Not for one who loves you as I do, and whom you pretend to love?"She raised the lid of the tea-pot, gazing into this vessel for a moment; then she dropped six words into its aromatic depths."I love you just as much.""What good will that do me?"

"Ah," said Pansy, raising her sweet, vague eyes, "I don't know that.""You disappoint me," groaned poor Rosier.

She was silent a little; she handed a tea-cup to a servant.

"Please don't talk any more."

"Is this to be all my satisfaction?"

"Papa said I was not to talk with you."

"Do you sacrifice me like that? Ah, it's too much!

"I wish you'd wait a little," said the girl in a voice just distinct enough to betray a quaver.

"Of course I'll wait if you'll give me hope.But you take my life away.""I'll not give you up-oh no!" Pansy went on.

"He'll try and make you marry some one else.""I'll never do that."

"What then are we to wait for?"

She hesitated again."I'll speak to Mrs.Osmond and she'll help us."It was in this manner that she for the most part designated her stepmother.

"She won't help us much.She's afraid."

"Afraid of what?"

"Of your father, I suppose."

Pansy shook her little head."She's not afraid of any one.We must have patience.""Ah, that's an awful word," Rosier groaned; he was deeply disconcerted.Oblivious of the customs of good society, he dropped his head into his hands and, supporting it with a melancholy grace, sat staring at the carpet.Presently he became aware of a good deal of movement about him and, as he looked up, saw Pansy making a curtsey-it was still her little curtsey of the convent-to the English lord whom Mrs.Osmond had introduced.

同类推荐
热门推荐
  • 咕哒子的游戏王之旅

    咕哒子的游戏王之旅

    迦勒底御主咕哒子,在某次前往特异点时,意外穿越至游戏王的世界,从此走上打牌的不归路。“最强的御主一切都是必然的,就连抽卡本身也是由御主创造的!”“我要召唤我518元的他妈西!”“飞哥,屠龙了!”“呆毛,开饭了!”“Stella!”
  • 金刚錍论私记

    金刚錍论私记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 对山医话

    对山医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 为人处世曾国藩,立业成事胡雪岩

    为人处世曾国藩,立业成事胡雪岩

    会做人,得以在职场上纵横捭阖;会做事,得以在事业上扬名立万。曾国藩,胡雪岩,当代人最需要学习的两位古人。看曾国藩如何从一个小山村里走出来,成为清廷倚重的大员;看胡雪岩如何从一个米店小伙计,成为一位受慈禧召见的“红顶商人”。
  • 皇帝给我当嫔妃

    皇帝给我当嫔妃

    她,是不夜国女皇,奈何被身边最重用的国师陷害,无奈,敌人和她俱尸骨无存。一朝醒来,一个迷糊的器灵告诉她她穿越了,好吧,可以忍受。但是,偏要和皇上在一起是怎么回事,不这样就回不去了,好吧,那也只能这样了!于是乎——灵魂互换,从此对皇上无底线地宠……(一天一更,心情好加更,喜欢请入坑,不喜勿喷,谢谢~)
  • 鲜妻有点甜:大亨的私宠

    鲜妻有点甜:大亨的私宠

    一场艳照门,她从云端跌入泥沼,男友背叛,母亲病死,她更被舅舅亲手送到陌生男人床上;那一夜,她以为人生从此崩塌,却阴差阳错地睡了以纨绔闻名海城的景二少,且一次就中标;未婚先孕,她低调闪婚!婆婆刁难,兄嫂蔑视,为了肚子里的孩子她一一忍下,谁知一朝变故,有孕是假,她从人人欣羡的少夫人变成了骗婚骗财的恶女人!“景邵梵,麻烦签个字。”一纸离婚协议书,她与这个男人,再无干系。直到那天,她为别的男人披上嫁衣,他忽然闯入婚礼现场……时君兮才明白,有些人,注定天涯海角都躲不掉。
  • 签了个魔妻

    签了个魔妻

    他是人类,她是魔,他阴差阳错将她从封印放出,从此他们就这么缔结了千丝万缕的羁绊。但痴情如他是否就能与伊人长相厮守?无情如她是否就能斩断一切情缘?温柔终究成了拖累,呵护也总要伤痕累累。那就看看,痴情和无情谁更甚些!
  • 找不到北

    找不到北

    与其致力于对黑车的清理打击,不如倾力竭力甚而像我们常常做的那样——举全市之力——做好我们的城市公共交通工作。
  • 探索失踪之谜(科学探索的真相)

    探索失踪之谜(科学探索的真相)

    科学是人类进步的第一推动力,而科学知识的普及则是实现这一推动的必由之路。在新的时代,社会的进步、科技的发展、人们生活水平的不断提高,为我们读者的科普教育提供了新的契机。抓住这个契机,大力普及科学知识,增强科学探索精神,这是科学普及的关键。
  • 埃森哲《展望》:迈向成果经济时代

    埃森哲《展望》:迈向成果经济时代

    智能硬件正在弥合数字世界和实体世界之间的“最后一公里”。随着越来越多的传感器被嵌入硬件产品,领军企业开始利用高度互联的硬件进一步了解客户需求,缔造更有意义的成果,为客户创造更多价值。本书包含埃森哲在成果经济领域的三篇力作:《迈向成果经济时代》、《成果销售——给客户其所需》、《赢在服务:制造业下一个“蓝海”》。