登陆注册
5377900000225

第225章

Isabel showed as scarce more impressed than she might have been, as a young woman of approved imagination, with some fine sinister passage of public history."Don't you recognize how the child could never pass for her husband's?-that is with M.Merle himself," her companion resumed."They had been separated too long for that, and he had gone to some far country-I think to South America.If she had ever had children-which I'm not sure of-she had lost them.The conditions happened to make it workable, under stress (I mean at so awkward a pinch), that Osmond should acknowledge the little girl.

His wife was dead-very true; but she had not been dead too long to put a certain accommodation of dates out of the question-from the moment, I mean, that suspicion wasn't started; which was what they had to take care of.What was more natural than that poor Mrs.Osmond, at a distance and for a world not troubling about trifles, should have left behind her, poverina, the pledge of her brief happiness that had cost her life? With the aid of a change of residence-Osmond had been living with her at Naples at the time of their stay in the Alps, and he in due course left it for ever-the whole history was successfully set going.My poor sister-in-law, in her grave, couldn't help herself, and the real mother, to save her skin, renounced all visible property in the child.""Ah, poor, poor woman!" cried Isabel, who herewith burst into tears.

It was a long time since she had shed any; she had suffered a high reaction from weeping.But now they flowed with an abundance in which the Countess Gemini found only another discomfiture.

"It's very kind of you to pity her!" she discordantly laughed.

"Yes indeed, you have a way of your own-!""He must have been false to his wife-and so very soon!" said Isabel with a sudden check.

"That's all that's wanting-that you should take up her cause!" the Countess went on."I quite agree with you, however, that it was much too soon." "But to me, to me-?" And Isabel hesitated as if she had not heard; as if her question-though it was sufficiently there in her eyes-were all for herself.

"To you he has been faithful? Well, it depends, my dear, on what you call faithful.When he married you he was no longer the lover of another woman-such a lover as he had been, cara mia, between their risks and their precautions, while the thing lasted! That state of affairs had passed away; the lady had repented, or at all events, for reasons of her own, drawn back: she had always had, too, a worship of appearances so intense that even Osmond himself had got bored with it.You may therefore imagine what it was-when he couldn't patch it on conveniently to any of those he goes in for! But the whole past was between them.""Yes," Isabel mechanically echoed, "the whole past is between them.""Ah, this later past is nothing.But for six or seven years, as Isay, they had kept it up."

She was silent a little."Why then did she want him to marry me?""Ah my dear, that's her superiority! Because you had money; and because she believed you would be good to Pansy.""Poor woman-and Pansy who doesn't like her!" cried Isabel.

"That's the reason she wanted some one whom Pansy would like.She knows it; she knows everything.""Will she know that you've told me this?""That will depend upon whether you tell her.She's prepared for it, and do you know what she counts upon for her defence? On your believing that I lie.Perhaps you do; don't make yourself uncomfortable to hide it.Only, as it happens this time, I don't.I've told plenty of little idiotic fibs, but they've never hurt any one but myself."Isabel sat staring at her companion's story as at a bale of fantastic wares some strolling gypsy might have unpacked on the carpet at her feet."Why did Osmond never marry her?" she finally asked.

"Because she had no money." The Countess had an answer for everything, and if she lied she lied well."No one knows, no one has ever known, what she lives on, or how she has got all those beautiful things.I don't believe Osmond himself knows.Besides, she wouldn't have married him.""How can she have loved him then?"

"She doesn't love him in that way.She did at first, and then, Isuppose, she would have married him; but at that time her husband was living.By the time M.Merle had rejoined-I won't say his ancestors, because he never had any-her relations with Osmond had changed, and she had grown more ambitious.Besides, she has never had, about him," the Countess went on, leaving Isabel to wince for it so tragically afterwards-she had never had, what you might call any illusions of intelligence.She hoped she might marry a great man; that has always been her idea.She has waited and watched and plotted and prayed; but she has never succeeded.I don't call Madame Merle a success, you know.I don't know what she may accomplish yet, but at present she has very little to show.The only tangible result she has ever achieved-except, of course, getting to know every one and staying with them free of expense-has been her bringing you and Osmond together.Oh, she did that, my dear; you needn't look as if you doubted it.I've watched them for years; I know everything-everything.

同类推荐
  • 困学斋杂录

    困学斋杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 将赴朔方军应制

    将赴朔方军应制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 通玄真经缵义释音

    通玄真经缵义释音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菽园杂记

    菽园杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石洞集

    石洞集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 噬界之兽

    噬界之兽

    “延伸到无限,啃食着世界的内脏;将能够燃烧的一切,吞噬殆尽掉。”这是一个出身不平凡的男孩与他的白龙一同走向世界的故事。然而他们所期待的这个世界正在腐朽崩坏,她的躯体感染了寄生虫。“这个世界已经无可救药,名为人性弱点的瘟疫在人与人之间传播着;当最天真无邪的心灵被这瘟疫感染并腐朽时,其中孕育着的怪物会诞生……”注:本作主要走日常流,以角色们的视角来观察这个世界,同时还有上帝视角型角色。
  • 当好孩子的引路人

    当好孩子的引路人

    《当好孩子的引路人:写给父母的教育枕边书》的最大受益者是以下的人群:刚刚面对教育问题的父母与老师;对孩子的教育一筹莫展的父母与老师:不能与孩子和谐相处的父母与老师;正在为孩子的某些问题焦虑的父母与老师;试图与孩子建立最亲密关系的父母与老师。
  • 春天巴士

    春天巴士

    本书内容是作者十年之间的诗歌选,以抒情为主,涵盖了亲情,爱情,友情中的各种细腻感受,主题多以生死,轮回,自由,传说为主,穿插现代人的情感状态和矛盾纠葛,最终指向人与人之间的珍重和内心的宁静。
  • 统治:万里江山大统

    统治:万里江山大统

    中华文化也叫华夏文化、华夏文明,是中国各民族文化的总称,是中华文明在发展过程中汇集而成的一种反映民族特质和风貌的民族文化,是中华民族历史上各种物态文化、精神文化、行为文化等方面的总体表现。中华文化是居住在中国地域内的中华民族及其祖先所创造的、为中华民族世世代代所继承发展的、具有鲜明民族特色而内涵博大精深的传统优良文化,历史十分悠久,流传非常广泛,在世界上拥有巨大的影响。
  • 妖凡修仙传

    妖凡修仙传

    朝霞初露的星月峰,每一天都带着对师父的崇拜,对大师姐的倾慕,对大师兄的敬佩,默默努力希望能够看到他们的背影,身后还跟着从小一起长大的小师妹,原本以为这样的日子会一直持续下去,原本以为师姐和师兄会成为让人羡慕的侠侣,然而,惊天的变故悄悄地接近了山上小小的门派,身世和这个江湖都变得复杂而令人困惑。
  • 夜枭女帝

    夜枭女帝

    女尊文她的长相令皇族厌恶,她的无能让大臣耻笑,她的侍君给她带了绿帽,可是她依然无动于衷,自得其乐。在女尊的世界里,虽然贵为大皇女,可是她的身份却很卑微......她才貌过人,却冷酷无情,她武功高强,却杀人如麻。她是黑暗的主宰!她是令人闻风丧胆的夜枭!一抹邪肆冷酷的笑容却足以令男人为之疯狂,她誓言要将整个天下都踩在脚下......她是才德兼备的二皇女,爱情权势兼得。只要除掉夜枭就可以得到云裳国最高的皇权,却不曾想将身边的人以及自己都推向了地狱的深渊......他是她的侍君,可是他却讨厌这个生命中本应该最重要的女人,偏偏迷恋上了一个美丽的恶魔......他是岩咫国的王子,俊美的容貌,高贵的修养本应该成为云裳国的王夫,可是失去纯洁的他却偏偏赐婚给了一个丑陋的女人.......他是于人玩弄却洁身自好的伶人,心仪着云裳国的二皇女,可是却偏偏被心上人送给了云裳国最无能的女人......他是她的师兄,也是她的属下,无怨无悔的付出,可是依然被她排挤在心门之外......他是云裳国主的侍君,清淡优雅,却和霄王有着剪不断理还乱的关系......虐恋、爱情、血腥、阴谋、背叛、忠诚交织混杂,挖掘着人性最脆弱的根源......
  • 男人的肋骨

    男人的肋骨

    《男人的肋骨》以两广手信之一金银肝为例,娓娓道来食材的制作、吃法、味道和奇遇。读之,与文中描写的众生一样,垂涎不止,起卧不安。老男人吃风情万种的金银肝:“发觉有人艳羡,那老男人越吃越发心满意足,越发嚼得咂咂有声,越发喝得咕噜生响。活脱脱一副镶了金牙就特别爱笑,戴了手表就特别爱撸袖子的表情。”
  • 行之大陆

    行之大陆

    行之大陆。颠覆了传统的异世大陆上面魔兽与人类的对抗情节,魔人,是一个全新的视角。魔人的魂珠仿若是修真者的金丹可以让人类行者吞噬来增加行力与魂力……
  • 绝世宠妃

    绝世宠妃

    她是天朝特种兵,一朝穿越,从唯唯诺诺的废柴四小姐,步步为营,处心积虑的成为当朝太子妃,她是外人眼里的狐狸精,却是他的智慧小娘子,他宠她,用尽全心去宠她。甚至为她放弃整个天下,只为要一个她!
  • 柴门

    柴门

    本书为散文集。本书以一个酒泉人写酒泉事,有大西北的苍凉往事,如哭灵、打柴、闹社火,也有北方独具一格的乡趣,如抢媳妇、乡骂、酒令,自然也有中国文化侵染下各地均有的农家人、农家事,如二月踏青、端午划船等。作者笔法苍劲,将大半生对故乡的复杂情感诉诸文字,从一个酒泉本土作家的视角展现了酒泉的乡间往事。