登陆注册
5377900000046

第46章

It was this feeling and not the wish to ask advice- she had no desire whatever for that- that led her to speak to her uncle of what had taken place.She wished to speak to some one; she should feel more natural, more human, and her uncle, for this purpose, presented himself in a more attractive light than either her aunt or her friend Henrietta.Her cousin of course was a possible confidant; but she would have had to do herself violence to air this special secret to Ralph.So the next day, after breakfast, she sought her occasion.

Her uncle never left his apartment till the afternoon, but he received his cronies, as he said, in his dressing-room.Isabel had quite taken her place in the class so designated, which, for the rest, included the old man's son, his physician, his personal servant, and even Miss Stackpole.Mrs.Touchett did not figure in the list, and this was an obstacle the less to Isabel's finding her host alone.He sat in a complicated mechanical chair, at the open window of his room, looking westward over the park and the river, with his newspapers and letters piled up beside him, his toilet freshly and minutely made, and his smooth, speculative face composed to benevolent expectation.

She approached her point directly."I think I ought to let you know that Lord Warburton has asked me to marry him.I suppose Iought to tell my aunt; but it seems best to tell you first."The old man expressed no surprise, but thanked her for the confidence she showed him.

"Do you mind telling me whether you accepted him?" he then enquired.

"I've not answered him definitely yet; I've taken a little time to think of it, because that seems more respectful.But I shall not accept him."Mr.Touchett made no comment upon this; he had the air of thinking that, whatever interest he might take in the matter from the point of view of sociability, he had no active voice in it."Well, I told you you'd be a success over here.Americans are highly appreciated.""Very highly indeed," said Isabel."But at the cost of seeming both tasteless and ungrateful, I don't think I can marry Lord Warburton.""Well," her uncle went on, "of course an old man can't judge for a young lady.I'm glad you didn't ask me before you made up your mind.Isuppose I ought to tell you," he added slowly, but as it were not of much consequence, "that I've known all about it these three days.""About Lord Warburton's state of mind?"

"About his intentions, as they say here.He wrote me a very pleasant letter, telling me all about them.Should you like to see his letter?"the old man obligingly asked.

"Thank you; I don't think I care about that.But I'm glad he wrote to you; it was right that he should, and he would be certain to do what was right.""Ah well, I guess you do like him!" Mr.Touchett declared."You needn't pretend you don't.""I like him extremely; I'm very free to admit that.But I don't wish to marry any one just now.""You think some one may come along whom you may like better.Well, that's very likely," said Mr.Touchett, who appeared to wish to show his kindness to the girl by easing off her decision, as it were, and finding cheerful reasons for it.

"I don't care if I don't meet any one else.I like Lord Warburton quite well enough." She fell into that appearance of a sudden change of point of view with which she sometimes startled and even displeased her interlocutors.

Her uncle, however, seemed proof against either of these impressions."He's a very fine man," he resumed in a tone which might have passed for that of encouragement."His letter was one of the pleasantest I've received for some weeks.I suppose one of the reasons I like it was that it was all about you; that is all except the part that was about himself.I suppose he told you all that.""He would have told me everything I wished to ask him," Isabel said.

"But you didn't feel curious?"

"My curiosity would have been idle- once I had determined to decline his offer.""You didn't find it sufficiently attractive?" Mr.Touchett enquired.

She was silent a little."I suppose it was that," she presently admitted."But I don't know why.""Fortunately ladies are not obliged to give reasons," said her uncle."There's a great deal that's attractive about such an idea; but I don't see why the English should want to entice us away from our native land.I know that we try to attract them over there, but that's because our population is insufficient.Here, you know, they're rather crowded.However, I presume there's room for charming young ladies everywhere.""There seems to have been room here for you," said Isabel, whose eyes had been wandering over the large pleasure-spaces of the park.

Mr.Touchett gave a shrewd, conscious smile."There's room everywhere, my dear, if you'll pay for it.I sometimes think I've paid too much for this.Perhaps you also might have to pay too much.""Perhaps I might," the girl replied.

同类推荐
热门推荐
  • 华严融会一乘义章明宗记

    华严融会一乘义章明宗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南华真经

    南华真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七情集

    七情集

    原中共中央政治局委员、国务院副总理回良玉同志退休后撰写的散文随笔选《七情集》,近日由国务院研究室中国言实出版社出版,面向全国公开发行。自2013年从工作岗位上退下来后,结合几十年的工作和生活经历,作者先后写成七篇散文,发表后在读者中产生强烈反响,获得广泛好评,一些部门、单位和地方还专门组织进行学习研讨。
  • 棉花熟了

    棉花熟了

    已经过去很久,秀兰还没有回来。他们两个人不知道在外边干什么,难道棉花到现在还没有卖吗?不可能的,往年他们家卖棉花,没有过这么晚的。于升奎用双手支撑着,让自己半躺在炕上,躺得舒服些,他决定一直等到秀兰回来。黑灯瞎火的,也许两个人在外边该做的都做了。于升奎的心里又开始堵起来。如果两个人没有关系,高银娃会那么热心地老往这个家里跑吗?于升奎感到浑身都颤动起来,他既痛苦伤心,又觉着兴奋或者激动。痛苦的是两个人终于走到一起了,公然开始做苟且之事了,他以前所担心和忧虑的事情,在自己的眼皮子底下千真万确地发生了。而兴奋的是,他们两个人的苟合终于让他抓到了。他一定要抓个正着,看他们还有什么话说。
  • 线织纱

    线织纱

    陆夫人在某天发现,自己竟然同时喜欢上了两人男人,心里甚是惶恐。不巧,被陆先生发现了,"老婆,你这样不好。""???"后来,发现……是同一个人?
  • 清代台湾职官印录

    清代台湾职官印录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阒城

    阒城

    小昌,80后新锐作家,广西作家协会会员,山东冠县人,1982年出生,大学教师。曾在《北方文学》、《黄河文学》、《延河》等杂志发表中短篇小说若干。现居广西北海。
  • 重生之将门狂妃

    重生之将门狂妃

    她女扮男装,毅然从军,狂剑天下,成就玄武大陆一代名将!他权倾天下,娶妃从妻,遮天荣宠,只为给她一生平安喜乐!◆◇◇◆◆◇前世,她为爱郎放弃武道,放弃花家剑法的继承,甚至割袍决裂叛出家族,原本以为幸福一生,却不想迎接她的是蚀骨地狱!家姐含笑而来,用家族秘传剑法一剑剑送走她的性命,他冷漠而来,不顾幼子哀求,生生掐断他的喉咙!他说,娶你不过为夺去你的继承权,对你甜言蜜语让我觉得恶心。他说,让你生下这个孽种,不过为让你爷爷不再是你最重要的人。他说,夺你继承权,诛你爷爷,杀你儿子,灭你家族,为的不过我和玲珑厮守一生。家姐笑容灿烂,低低俯首:“妹妹,你真傻!”真相,居然是这样——恨!恨!恨!◆◇◇◆◆◇她重回十六岁,一睁眼星眸如幽暗深渊,指尖掐紧,朱唇紧抿,暗自发誓:今生,一定改写前世!她不会让家传秘法流落他人手,她不会让出继承权,她不会让爷爷含恨死去,她不会让家族破灭,更不会再信他!弃武从文久已,没有任何内劲基础,无用之名在外,她要如何才能奋起?前世的爱郎上门,甜言蜜语海誓山盟,她冷漠一笑,扬言比武决胜负,休夫!家族继承人遴选,内功比拼,武技大赛,她一剑挥洒,一扫旧日名声!外人围攻,家族危在旦夕,她一人一剑狂笑,击退强敌:“犯我者,虽远必诛!”◆◇◇◆◆◇片段:他一袭黑袍从远处走来,黑衣如墨色晕染,衣袂凌飞,一双凤眸似笑非笑,负手而立,睨天下:“什么是狂,不是口中说一说而已,而是骨子里的睥睨天下,是放眼武道无人能敌!说我女人狂是吗,不好意思,她随我——而已。”“嗯?”“嘿嘿,爱妃大人,为夫说错了,是本王随你,随你!”他凤眼流转中,满满是宠溺之色。◆◇◇◆◆◇注:女主成长史,一对一,女强男强,宠文,爽文。◆◇◇◆◆◇推荐维丝完结文:古武:《邪帝宠后》——
  • 素手倾天

    素手倾天

    她本是权倾天下的一国之后,为他倾尽所有,将整个天下都送到他的面前。只为有朝一日,能与他并肩执手,共享江山。却被他亲口喂下毒酒,一剑穿心,投入井底。将本属于她的凤冠戴在了另一个女人的头上!众叛亲离,被心爱之人亲手出卖。她所受的苦与辱,定要他十倍偿还!
  • 元始说功德法食往生经

    元始说功德法食往生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。