登陆注册
5378500000026

第26章

The Moon Pool DA COSTA, who had come aboard unnoticed by either of us, now tapped me on the arm.

"Doctair Goodwin," he said, "can I see you in my cabin, sair?"At last, then, he was going to speak.I followed him.

"Doctair," he said, when we had entered, "this is a veree strange thing that has happened to Olaf.Veree strange.An'

the natives of Ponape, they have been very much excite'

lately.

"Of what they fear I know nothing, nothing!" Again that quick, furtive crossing of himself."But this I have to tell you.There came to me from Ranaloa last month a man, a Russian, a doctair, like you.His name it was Marakinoff.Itake him to Ponape an' the natives there they will not take him to the Nan-Matal where he wish to go--no! So I take him.We leave in a boat, wit' much instrument carefully tied up.I leave him there wit' the boat an' the food.He tell me to tell no one an' pay me not to.But you are a friend an'

Olaf he depend much upon you an' so I tell you, sair.""You know nothing more than this, Da Costa?" I asked.

"Nothing of another expedition?"

"No," he shook his head vehemently."Nothing more.""Hear the name Throckmartin while you were there?"I persisted.

"No," his eyes were steady as he answered but the pallor had crept again into his face.

I was not so sure.But if he knew more than he had told me why was he afraid to speak? My anxiety deepened and later I sought relief from it by repeating the conversation to O'Keefe.

"A Russian, eh," he said."Well, they can be damned nice, or damned--otherwise.Considering what you did for me, Ihope I can look him over before the Dolphin shows up."Next morning we raised Ponape, without further incident, and before noon the Suwarna and the Brunhilda had dropped anchor in the harbour.Upon the excitement and manifest dread of the natives, when we sought among them for car-riers and workmen to accompany us, I will not dwell.It is enough to say that no payment we offered could induce a single one of them to go to the Nan-Matal.Nor would they say why.

Finally it was agreed that the Brunhilda should be left in charge of a half-breed Chinaman, whom both Da Costa and Huldricksson knew and trusted.We piled her long-boat up with my instruments and food and camping equipment.The Suwarna took us around to Metalanim Harbour, and there, with the tops of ancient sea walls deep in the blue water be-neath us, and the ruins looming up out of the mangroves, a scant mile from us, left us.

Then with Huldricksson manipulating our small sail, and Larry at the rudder, we rounded the titanic wall that swept down into the depths, and turned at last into the canal that Throckmartin, on his map, had marked as that which, run-ning between frowning Nan-Tauach and its satellite islet, Tau, led straight to the gate of the place of ancient mysteries.

And as we entered that channel we were enveloped by a silence; a silence so intense, so--weighted that it seemed to have substance; an alien silence that clung and stifled and still stood aloof from us--the living.It was a stillness, such as might follow the long tramping of millions into the grave;it was--paradoxical as it may be--filled with the withdrawal of life.

Standing down in the chambered depths of the Great Pyramid I had known something of such silence--but never such intensity as this.Larry felt it and I saw him look at me askance.If Olaf, sitting in the bow, felt it, too, he gave no sign; his blue eyes, with again the glint of ice within them, watched the channel before us.

As we passed, there arose upon our left sheer walls of black basalt blocks, cyclopean, towering fifty feet or more, broken here and there by the sinking of their deep founda-tions.

In front of us the mangroves widened out and filled the acanal.On our right the lesser walls of Tau, sombre blocks smoothed and squared and set with a cold, mathematical nicety that filled me with vague awe, slipped by.Through breaks I caught glimpses of dark ruins and of great fallen stones that seemed to crouch and menace us, as we passed.

Somewhere there, hidden, were the seven globes that poured the moon fire down upon the Moon Pool.

Now we were among the mangroves and, sail down, the three of us pushed and pulled the boat through their tangled roots and branches.The noise of our passing split the silence like a profanation, and from the ancient bastions came mur-murs--forbidding, strangely sinister.And now we were through, floating on a little open space of shadow-filled water.Before us lifted the gateway of Nan-Tauach, gigantic, broken, incredibly old; shattered portals through which had passed men and women of earth's dawn; old with a weight of years that pressed leadenly upon the eyes that looked upon it, and yet was in some curious indefinable way--men-acingly defiant.

Beyond the gate, back from the portals, stretched a flight of enormous basalt slabs, a giant's stairway indeed; and from each side of it marched the high walls that were the Dweller's pathway.None of us spoke as we grounded the boat and dragged it upon a half-submerged pier.And when we did speak it was in whispers.

"What next?" asked Larry.

"I think we ought to take a look around," I replied in the same low tones."We'll climb the wall here and take a flash about.The whole place ought to be plain as day from that height."Huldricksson, his blue eyes alert, nodded.With the great-est difficulty we clambered up the broken blocks.

To the east and south of us, set like children's blocks in the midst of the sapphire sea, lay dozens of islets, none of them covering more than two square miles of surface; each of them a perfect square or oblong within its protecting walls.

On none was there sign of life, save for a few great birds that hovered here and there, and gulls dipping in the blue waves beyond.

We turned our gaze down upon the island on which we stood.It was, I estimated, about three-quarters of a mile square.The sea wall enclosed it.it was really an enormous basalt-sided open cube, and within it two other open cubes.

同类推荐
热门推荐
  • 遍地太阳

    遍地太阳

    走新疆之前,龙啸去了趟五台山。五台山是中国四大佛教名山之首,文殊菩萨的道场,还被列入世界文化景观遗产名录,但龙啸去既不是为拜佛,也不是为旅游,只是觉得这样做心里踏实些。那年夏天乌鲁木齐发生的事,龙啸也曾坐在电视旁,趴在电脑前关注过,很为那里的人揪心。后来,龙啸每次听到新疆的消息,几乎总是和那有关,但毕竟相隔遥远,距他家乡3000多公里,坐快车得30多个小时,乘飞机也将近4个钟头,感觉纯粹是两个世界。偶尔想吃羊肉串,就专门找那些高鼻深目的汉子,他们烤出的羊肉串,比自己本地的要地道得多。
  • 九婴

    九婴

    暗黑色一拢的山脉欲刺破大地,仿佛由地狱深渊伸出来的黑色巨掌。除了带来无尽的冰寒,剩下的都是无边的绝望。它们是两匹狼,怒睁着暗绿色的狼瞳在微暮天光里,死死盯着他。他是一名少年,处在环绕的阴影中,无法看清楚他的目光。两匹狼被少年的咆哮震慑。少年挟风扑了上来,但狼是最敏捷的猛兽,它们跳出了少年的攻击范围。其中耳朵有残的一匹狼张嘴咬住了他的脚踝。
  • 邪凤妖娆:极品召唤师

    邪凤妖娆:极品召唤师

    因为一条神秘的点赞微信,她穿越到了妖兽大陆,成了召唤师世家的私生女古蓝降雪。获得异宝剑灵,附赠萌兽妖宠,振兴家族使命,从教训世家骄横大小姐开始!勇者之路上,她是妖兽猎人,太虚妖魔拿来祭剑,妖孽美男拿来踹倒,纵横三界,终将唤醒她幻世神裔之血!
  • 有美一人兮

    有美一人兮

    她被夫君利用后休弃,隐忍偷生。凭借自己的坚毅与智慧,一步步走向权力的巅峰。就算有重重阴谋,她也执着向前。我命由我不由天,蓦然回首,此生情衷为君留。
  • 倾世皇妃

    倾世皇妃

    “崔青漫我要你死!”少女一袭白衣,乌发三千肆意披散在身后。又是这个梦。这是深宫中每个女人的不幸。她们的身上背负着太多的血债,以至于夜夜噩梦。“爱妃,你怎么了?”少女僵硬的摇头。这就是她的命。注定与别人共侍一夫的命!
  • 洪荒天子(10)

    洪荒天子(10)

    洪荒中,毒虫遍地,异兽出没,危机无处不在,这便是始前的死亡之地。然而人类以天生的本能存于天地间,而他们之中的强者以神自居,用智慧与力量瓜分洪荒,分别统治着这片危机四伏的土地,从而形成了洪荒万国。而就在这血腥与杀劫之间,一位在蛇腹中、沼泽内、神剑下、陷阱里生存下来的少年,就在这野蛮与文明、毁灭与建设的洪流中崛起。他得到了苍天的眷恋,与神龙之丹融为一体,在广成洞府内开启心灵之门,悟透了天地的玄机,看遍了人世的杀戮争斗,孕育出无穷的智慧和能量,终铸就其不死之身,超越了凡尘的一切,游历于洪荒万国之间,组成“龙之旅”,横扫八荒,一统万国,创下了神州大地的千秋功业。他就是战神轩辕——洪荒天子!
  • 荒岛求生之上司拖后腿

    荒岛求生之上司拖后腿

    万万没想到,浓眉大眼的我不光可能头顶绿油油,还倒霉地流落到荒岛!最气的是,有个不会生火、做饭、找食物的拖油瓶,一直跟着我!
  • 冒牌公主正牌妃

    冒牌公主正牌妃

    穿越了穿越了,杨一一终于也穿越了,只是想不明白的是,天上那么多的神仙,为什么自己就只能遇到个实习的呢?竟然被这个该死的神仙弄错了……算了,自己不计较了,可是,竟然被人威胁了啊,还要冒名顶替嫁人哦。嫁就嫁吧,好在对方是个王爷,应该有钱吧?说不定还能顺便捞点呢。只是,听说那个王爷已经病入膏肓了啊,不会刚嫁过去就要做寡妇吧……
  • 四季调养菜

    四季调养菜

    《四季调养菜》是一本专门介绍四季如何调养的菜谱书。书中强调根据一年四季气候更迭的特点,选择不同的食物,并精选了菜谱、汤谱多例,供寻常百姓在不同季节进行饮食调养。本书内容丰富,科学实用,非常适合大众养生的需求。
  • 你是青春里最美的风景

    你是青春里最美的风景

    为了逃婚,她女扮男装混进了男校,却不小心招惹了一个恶魔!某天,她发现了一件很可怕的事情:原来那个恶魔,就是她的未婚夫!可是她已经成了他的女朋友,还能逃到哪里去?