登陆注册
5378500000028

第28章

We set the ladders in place.Olaf I assigned to stand be-fore the door and watch for the first signs of its opening--if open it should.The Becquerels were set within three-inch tripods, whose feet I had equipped with vacuum rings to enable them to hold fast to the rock.

I scaled one ladder and fastened a condenser over the boss;descended; sent Larry up to watch it, and, ascending the second ladder, rapidly fixed the other in its place.Then, with O'Keefe watchful on his perch, I on mine, and Olaf's eyes fixed upon the moon door, we began our vigil.Suddenly there was an exclamation from Larry.

67

MERRITT

"Seven little lights are beginning to glow on this stone!"he cried.

But I had already seen those beneath my lens begin to gleam out with a silvery lustre.Swiftly the rays within the condenser began to thicken and increase, and as they did so the seven small circles waxed like stars growing out of the dusk, and with a queer--curdled is the best word I can find to define it--radiance entirely strange to me.

Beneath me I heard a faint, sighing murmur and then the voice of Huldricksson:

"It opens--the stone turns--"

I began to climb down the ladder.Again came Olaf's voice:

"The stone--it is open--" And then a shriek, a wail of blended anguish and pity, of rage and despair--and the sound of swift footsteps racing through the wall beneath me!

I dropped to the ground.The moon door was wide open, and through it I caught a glimpse of a corridor filled with a faint, pearly vaporous light like earliest misty dawn.But of Olaf I could see--nothing! And even as I stood, gaping, from behind me came the sharp crack of a rifle; the glass of the condenser at Larry's side flew into fragments; he dropped swiftly to the ground, the automatic in his hand flashed once, twice, into the darkness.

And the moon door began to pivot slowly, slowly back into its place!

I rushed toward the turning stone with the wild idea of holding it open.As I thrust my hands against it there came at my back a snarl and an oath and Larry staggered under the impact of a body that had flung itself straight at his throat.He reeled at the lip of the shallow cup at the base of the slab, slipped upon its polished curve, fell and rolled with that which had attacked him, kicking and writhing, straight through the narrowing portal into the passage!

Forgetting all else, I sprang to his aid.As I leaped I felt the closing edge of the moon door graze my side.Then, as Larry raised a fist, brought it down upon the temple of the man who had grappled with him and rose from the twitching body unsteadily to his feet, I heard shuddering past me a mournful whisper; spun about as though some giant's hand had whirled me--The end of the corridor no longer opened out into the moonlit square of ruined Nan-Tauach.It was barred by a solid mass of glimmering stone.The moon door had closed!

O'Keefe took a stumbling step toward the barrier behind us.There was no mark of juncture with the shining walls;the slab fitted into the sides as closely as a mosaic.

"It's shut all right," said Larry."But if there's a way in, there's a way out.Anyway, Doc, we're right in the pew we've been heading for--so why worry?" He grinned at me cheer-fully.The man on the floor groaned, and he dropped to his knees beside him.

"Marakinoff!" he cried.

At my exclamation he moved aside, turning the face so Icould see it.It was clearly Russian, and just as clearly its possessor was one of unusual force and intellect.

The strong, massive brow with orbital ridge unusually de-veloped, the dominant, high-bridged nose, the straight lips with their more than suggestion of latent cruelty, and the strong lines of the jaw beneath a black, pointed beard all gave evidence that here was a personality beyond the ordi-nary.

"Couldn't be anybody else," said Larry, breaking in on my thoughts."He must have been watching us over there from Chau-ta-leur's vault all the time."Swiftly he ran practised hands over his body; then stood erect, holding out to me two wicked-looking magazine pis-tols and a knife."He got one of my bullets through his right forearm, too," he said."Just a flesh wound, but it made him drop his rifle.Some arsenal, our little Russian scientist, what?"I opened my medical kit.The wound was a slight one, and Larry stood looking on as I bandaged it.

"Got another one of those condensers?" he asked, sud-denly."And do you suppose Olaf will know enough to use it?""Larry," I answered, "Olaf's not outside! He's in here somewhere!"His jaw dropped.

"The hell you say!" he whispered.

"Didn't you hear him shriek when the stone opened?" Iasked.

"I heard him yell, yes," he said."But I didn't know what was the matter.And then this wildcat jumped me--" He paused and his eyes widened."Which way did he go?" he asked swiftly.I pointed down the faintly glowing passage.

"There's only one way," I said.

"Watch that bird close," hissed O'Keefe, pointing to Mara-kinoff--and pistol in hand stretched his long legs and raced away.I looked down at the Russian.His eyes were open, and he reached out a hand to me.I lifted him to his feet.

"I have heard," he said."We follow, quick.If you will take my arm, please, I am shaken yet, yes--" I gripped his shoulder without a word, and the two of us set off down the corridor after O'Keefe.Marakinoff was gasping, and his weight pressed upon me heavily, but he moved with all the will and strength that were in him.

As we ran I took hasty note of the tunnel.Its sides were smooth and polished, and the light seemed to come not from their surfaces, but from far within them--giving to the walls an illusive aspect of distance and depth; rendering them in a peculiarly weird way--spacious.The passage turned, twisted, ran down, turned again.It came to me that the light that illumined the tunnel was given out by tiny points deep within the stone, sprang from the points ripplingly and spread upon their polished faces.

There was a cry from Larry far ahead.

"Olaf!"

同类推荐
  • 面门

    面门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 集古今佛道论

    集古今佛道论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 优古堂诗话

    优古堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金匮玉函经二注

    金匮玉函经二注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Virginian

    The Virginian

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 异常魔兽见闻录

    异常魔兽见闻录

    巴罗夫家族,一个阿拉索血统的庞大家族,富有而神秘。北至布瑞尔,西至南海镇,南至塔伦米尔,东至凯尔达隆都是他们的封地。重生在这样的家族,卡洛斯快乐而幸福。春天在凯尔达隆湖心堡享受女仆队三千的服侍。夏天在塔伦米尔的苹果园消夏避暑。秋天在布瑞尔的枫林赏红叶飞舞。冬天在南海镇享用鳕鱼盛宴。无论有什么需求只要摇摇巴罗夫的管家铃就能得到满足。这样的生活能过一辈子才不枉来艾泽拉斯走一遭嘛!如果不是玩过WOW,我TMD差点就信了。
  • 金方镇年表

    金方镇年表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说文殊师利巡行经

    佛说文殊师利巡行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钓鱼台花师

    钓鱼台花师

    一个普通的苏州籍花匠,从二十世纪五十年代末到九十年代初,先后在国家外交部下属的钓鱼台和中国驻日本、希腊、土耳其、俄罗斯及瑞士等大使馆工作了将近半辈子。他一生不仅见到众多的中共中央高级首长,还有许多鲜为人知的传奇经历,留下了许多美好又珍贵的回忆。二十世纪五十年代能上北京工作,绝对是件令人羡慕的事,何况调令是国家外交部发来的呢!所以,当苏州拙政园年仅二十二岁的花匠尚金生奉命来到苏州交际处(今苏州市外事办),听到领导问他是否愿意到北京外交部去工作时,他当时竟激动得说不出来话。
  • 天使骊歌

    天使骊歌

    一位异时空的天界公主,在人界遭遇了爱情,结果却被所爱的人背叛、伤害,眼泪之后是坚强,她回到天界,平定了天界之乱,当她满怀希望重新回到人界见她所爱之人时,等待她的却是他的死亡……,究竟小说中的爱情最终能不能有完美的结局,我想这并不重要,重要的是爱情过程中的感悟以及你看小说的心情,谢谢每一个正看着小说和即将看我小说的人!寂寂红尘,默默人生,衣香鬓影,痴念执着,只为一人。天使是我们心中美丽的幻影,是我们对美的坚持,所以,请别让心中的天使远去,而《天使骊歌》是一盏清茶,没有冰淇淋诱人的香浓冰甜,它适合慢慢尝细细品,齿颊留香之余,你会在茶香水汽中依稀见作者沏茶时的冰心茶情。本书寻求出版,请联系QQ:381978488email:[email protected]
  • 这里有个小青梅

    这里有个小青梅

    浮世三千,吾爱有三,日,月与卿。日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。宝贝,我愿陪你从校服到婚纱。(这是一本贴近生活的书,尽量写出青春期的美好与懵懂,我的目标是尽量没有套路。)
  • 霸道强宠,总裁老公深深爱

    霸道强宠,总裁老公深深爱

    这是什么样的渣男啊,明明欺负了她,还要冤枉女生对他下手……就凭他的外貌值,身价值?要不是老娘迷花了眼,也不会一时犯迷糊嫁给这渣男!离婚,就得离婚!哼了,离了,才发现真爱是我呀,老娘不吃你这套!再想迷晕咱的眼,看你的本事!
  • 别仙传

    别仙传

    神话古史,人间界每万年消减一半,此劫被称之为‘泽破’。神州古历,九千九百七十七载!琥珀情,三年雪。逢幻宋之初,最后一次泽破已经到来……
  • 戏剧人生

    戏剧人生

    私人侦探雷纳德·法尔科今年30岁,身材高大,抹了油的深棕色头发柔顺服帖地贴在英俊的脑袋上,两只眼睛锐利得像一只猎鹰。侦探事务所只有他一个人,不是请不起人,而是他相信自己一个人就能完成所有事情。事务所不大,但打理得干干净净,让人看着舒服。雷纳德穿的西装也十分考究,看来他不是那种靠调查婚外情或者寻找丢失的猫狗营生的私人侦探,而是干真正赚钱的活儿,比如调查连警方也毫无头绪的凶杀案。
  • 纳尼亚传奇:能言马和男孩

    纳尼亚传奇:能言马和男孩

    一天,少年沙斯塔发现自己将被他的养父卖给一个凶恶的卡罗门贵族为奴隶。夜里,他和贵族的战马布里一起逃跑。布里原是纳尼亚会说话的马。沙斯塔和它一起逃往纳尼亚。途中,他们遇到了贵族少女阿拉维斯和她会说话的母马赫温。阿拉维斯是因为不满包办婚姻而逃跑的。于是他们四个便结伴而行……