登陆注册
5378500000040

第40章

"A vine with five flowers!" exclaimed the red dwarf."Was it like this, say?"He thrust forward a long arm.Upon the thumb of the hand was an immense ring, set with a dull-blue stone.

Graven on the face of the jewel was the symbol of the rosy walls of the Moon Chamber that had opened to us their two portals.But cut over the vine were seven circles, one about each of the flowers and two larger ones covering, intersect-ing them.

"This is the same," I said; "but these were not there"--I indicated the circles.

The woman drew a deep breath and looked deep into Lugur's eyes.

"The sign of the Silent Ones!" he half whispered.

It was the woman who first recovered herself.

"The strangers are weary, Lugur," she said."When they are rested they shall show where the rocks opened."I sensed a subtle change in their attitude toward us; a new intentness; a doubt plainly tinged with apprehension.What was it they feared? Why had the symbol of the vine wrought the change? And who or what were the Silent Ones?

Yolara's eyes turned to Olaf, hardened, and grew cold grey.Subconsciously I had noticed that from the first the Norseman had been absorbed in his regard of the pair; had, indeed, never taken his gaze from them; had noticed, too, the priestess dart swift glances toward him.

He returned her scrutiny fearlessly, a touch of contempt in the clear eyes--like a child watching a snake which he did not dread, but whose danger be well knew.

Under that look Yolara stirred impatiently, sensing, Iknow, its meaning.

"Why do you look at me so?" she cried.

An expression of bewilderment passed over Olaf's face.

"I do not understand," he said in English.

I caught a quickly repressed gleam in O'Keefe's eyes.He knew, as I knew, that Olaf must have understood.But did Marakinoff?

Apparently he did not.But why was Olaf feigning igno-rance?

"This man is a sailor from what we call the North," thus Larry haltingly."He is crazed, I think.He tells a strange tale of a something of cold fire that took his wife and babe.

We found him wandering where we were.And because he is strong we brought him with us.That is all, O lady, whose voice is sweeter than the honey of the wild bees!""A shape of cold fire?" she repeated.

"A shape of cold fire that whirled beneath the moon, with the sound of little bells," answered Larry, watching her in-tently.

She looked at Lugur and laughed.

"Then he, too, is fortunate," she said."For he has come to the place of his something of cold fire--and tell him that he shall join his wife and child, in time; that I promise him."Upon the Norseman's face there was no hint of compre-hension, and at that moment I formed an entirely new opin-ion of Olaf's intelligence; for certainly it must have been a prodigious effort of the will, indeed, that enabled him, under-standing, to control himself.

"What does she say?" he asked.

Larry repeated.

"Good!" said Olaf."Good!"

He looked at Yolara with well-assumed gratitude.Lugur, who had been scanning his bulk, drew close.He felt the giant muscles which Huldricksson accommodatingly flexed for him.

"But he shall meet Valdor and Tahola before he sees those kin of his," he laughed mockingly."And if he bests them--for reward--his wife and babe!"

A shudder, quickly repressed, shook the seaman's frame.

The woman bent her supremely beautiful head.

"These two," she said, pointing to the Russian and to me, "seem to be men of learning.They may be useful.As for this man,"--she smiled at Larry--"I would have him explain to me some things." She hesitated."What 'hon-ey of 'e wild bees-s' is." Larry had spoken the words in English, and she was trying to repeat them."As for this man, the sailor, do as you please with him, Lugur; always remembering that Ihave given my word that he shall join that wife and babe of his!" She laughed sweetly, sinisterly."And now--take them, Rador--give them food and drink and let them rest till we shall call them again."She stretched out a hand toward O'Keefe.The Irishman bowed low over it, raised it softly to his lips.There was a vicious hiss from Lugur; but Yolara regarded Larry with eyes now all tender blue.

"You please me," she whispered.

And the face of Lugur grew darker.

We turned to go.The rosy, azure-shot globe at her side suddenly dulled.From it came a faint bell sound as of chimes far away.She bent over it.It vibrated, and then its surface ran with little waves of dull colour; from it came a whisper-ing so low that I could not distinguish the words--if words they were.

She spoke to the red dwarf.

"They have brought the three who blasphemed the Shin-ing One," she said slowly."Now it is in my mind to show these strangers the justice of Lora.What say you, Lugur?"The red dwarf nodded, his eyes sparkling with a malicious anticipation.

The woman spoke again to the globe."Bring them here!"And again it ran swiftly with its film of colours, darkened, and shone rosy once more.From without there came a rustle of many feet upon the rugs.Yolara pressed a slender hand upon the base of the pedestal of the globe beside her.

同类推荐
  • 明伦汇编官常典县尉部

    明伦汇编官常典县尉部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清外国放品青童内文

    上清外国放品青童内文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 疸门

    疸门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善一纯禅师语录

    善一纯禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清代官书记郑氏亡事

    清代官书记郑氏亡事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 性情集

    性情集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普贤菩萨说证明经

    普贤菩萨说证明经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魔障

    魔障

    2014年某天,央视播出一台访谈节目。受访对象是李谷一。她还是当年模样,雍容华贵,湖南口音,化浓妆,一身裁剪得体的华服。在回忆一路走来的艰辛和辉煌时,她说,1983年,当她承受来自意识形态的巨大压力时,也收到全国各地观众来信七千多封。七千多封观众来信……父亲葬礼前,我们家庭成员之间曾有过几次关于李阿姨去留问题的零星交谈,最后都不了了之。十年,在女人的一生中实在不能算短了。即便是一棵嫁接的树,也都长得骨肉相连,看不出接口了。父亲是在我母亲去世半年后开始和李阿姨交往的。
  • 碧蓝航线大咸鱼

    碧蓝航线大咸鱼

    罗明,又叫罗欧洲,罗船霸,自碧蓝航线开服以来活动大建一发十连必定毕业。在一个风雨交加的夜晚,罗同学常规的一发大建,然后常规的出货,然后天降正义劈死这个欧洲狗。然而,欧洲狗就是欧洲狗,这一劈把他劈到了碧蓝航线的世界了,还穿越成了一位大佬。“欸,该有的舰娘都有了,无敌真是寂寞啊”罗船霸左手搂着光辉,右手揽着胡德,肚子上还坐着一只埃尔德里奇,一边在沙滩上晒着太阳,一边享受贝尔法斯特的按摩。
  • 清风明月知多少

    清风明月知多少

    神秘的古宅,莫名的穿越,明明是女子却成为了陆府的家丁。案件重重,迷雾重重,每一个案件的背后,却都有着一份他们所执着的感情。
  • 河流的方向(短篇小说)

    河流的方向(短篇小说)

    邹世杰来云关镇有半年的时间了,他在菜市口开一小店,收购藏地药材、特产,也卖一些藏族人喜欢的货物。他还在街沿边摆了两张在藏区风靡一时的台球桌。五月的一天中午,天空中云层堆集,一阵急风后骤然下起冰雹,小指大的冰雹噼啪砸在地上,打桌球的人四散逃开,街道冷清了,没人游荡。邹世杰顶着冰雹,用塑料膜包好桌球,坐在店里看这阵雹子鼓足了劲,泄愤一般落下来。不过十多分钟,那劲头弱了,化着雪片和雨水,夹杂在一块儿,这预示天气一时半会没法晴朗。邹世杰盛碗饭,拌香辣酱守着小电视吃。店里的光线忽然暗下来,他抬头一看,没料到这样的天气中也有客人上门。
  • 妈妈陪陪我

    妈妈陪陪我

    吴玥是一个单亲家庭的孩子,妈妈为了工作养活她,不得不把她寄放在一家托管中心。托管中心的每一个孩子都有一个感人的故事,就让我们走进孩子的心里听听孩子的心声……
  • 听说你长得比我好看

    听说你长得比我好看

    【暂停更新】 【我自远行千里,为的是一睹你这人间盛世颜】系统:小姐姐你长得真好看,要来做任务吗?清浅:哥屋恩!系统:小姐姐,我代表的可是天道,做完任务会有很丰厚的奖励的哦!清浅:旺福别闹。系·旺福·狗子·统(冷静,冷静):小姐姐,确定不要来嘛~清浅(犹豫),眼珠子滴溜溜转。旺福:真的,小姐姐,你想象一下,三千世界,是不是很爽?!清浅(咽口水):那,那就这样说定了,要是有长得丑的我就拆了你!#好色小姐姐实锤了##宿主是个金刚芭比肿么破#
  • 明伦汇编交谊典请托部

    明伦汇编交谊典请托部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 血型与星座AB

    血型与星座AB

    AB型是四大血型中最令人捉摸不透的血型,本书全面揭秘AB型人的神秘个性,让AB型人彻底了解自己,让其他人读懂AB型人,不再困惑,并且从职场命运,恋爱密码等多角度剖析AB型12星座人的性格,是一本全面时尚的AB型人使用说明书。