登陆注册
5379000000073

第73章 ON MITFORD'S HISTORY OF GREECE(8)

"In earliest youth Demosthenes earned an opprobrious nickname by the effeminacy of his dress and manner." Does Mr Mitford know that Demosthenes denied this charge, and explained the nickname in a perfectly different manner? (See the speech of Aeschines against Timarchus.) And, if he knew it, should he not have stated it? He proceeds thus: "On emerging from minority, by the Athenian law, at five-and-twenty, he earned another opprobrious nickname by a prosecution of his guardians, which was considered as a dishonourable attempt to extort money from them." In the first place Demosthenes was not five-and-twenty years of age. Mr Mitford might have learned, from so common a book as the Archaeologia of Archbishop Potter, that at twenty Athenian citizens were freed from the control of their guardians, and began to manage their own property. The very speech of Demosthenes against his guardians proves most satisfactorily that he was under twenty. In his speech against Midias, he says that when he undertook that prosecution he was quite a boy. (Meirakullion on komide.) His youth might, therefore, excuse the step, even if it had been considered, as Mr Mitford says, a dishonourable attempt to extort money. But whoconsidered it as such? Not the judges who condemned the guardians. The Athenian courts of justice were not the purest in the world; but their decisions were at least as likely to be just as the abuse of a deadly enemy. Mr Mitford refers for confirmation of his statement to Aeschines and Plutarch. Aeschines by no means bears him out; and Plutarch directly contradicts him. "Not long after," says Mr Mitford, "he took blows publicly in the theater" (I preserve the orthography, if it can be so called, of this historian) "from a petulant youth of rank, named Meidias." Here are two disgraceful mistakes. In the first place, it was long after; eight years at the very least, probably much more. In the next place the petulant youth, of whom Mr Mitford speaks, was fifty years old. (Whoever will read the speech of Demosthenes against Midias will find the statements in the text confirmed, and will have, moreover, the pleasure of becoming acquainted with one of the finest compositions in the world.) Really Mr Mitford has less reason to censure the carelessness of his predecessors than to reform his own. After this monstrous inaccuracy, with regard to facts, we may be able to judge what degree of credit ought to be given to the vague abuse of such a writer. "The cowardice of Demosthenes in the field afterwards became notorious." Demosthenes was a civil character; war was not his business. In his time the division between military and political offices was beginning to be strongly marked; yet the recollection of the days when every citizen was a soldier was still recent. In such states of society a certain degree of disrepute always attaches to sedentary men; but that any leader of the Athenian democracy could have been, as Mr Mitford says of Demosthenes, a few lines before, remarkable for "an extraordinary deficiency of personal courage," is absolutely impossible. What mercenary warrior of the time exposed his life to greater or more constant perils? Was there a single soldier at Chaeronea who had more cause to tremble for his safety than the orator, who, in case of defeat, could scarcely hope for mercy from the people whom he had misled or the prince whom he had opposed? Were not the ordinary fluctuations of popular feeling enough to deter any coward from engaging in political conflicts? Isocrates, whom Mr Mitford extols, because he constantly employed all the flowers of his school-boy rhetoricto decorate oligarchy and tyranny, avoided the judicial and political meetings of Athens from mere timidity, and seems to have hated democracy only because he durst not look a popular assembly in the face. Demosthenes was a man of a feeble constitution: his nerves were weak, but his spirit was high; and the energy and enthusiasm of his feelings supported him through life and in death.

So much for Demosthenes. Now for the orator of aristocracy. I do not wish to abuse Aeschines. He may have been an honest man. He was certainly a great man; and I feel a reverence, of which Mr Mitford seems to have no notion, for great men of every party. But, when Mr Mitford says that the private character of Aeschines was without stain, does he remember what Aeschines has himself confessed in his speech against Timarchus? I can make allowances, as well as Mr Mitford, for persons who lived under a different system of laws and morals; but let them be made impartially. If Demosthenes is to be attacked on account of some childish improprieties, proved only by the assertion of an antagonist, what shall we say of those maturer vices which that antagonist has himself acknowledged? "Against the private character of Aeschines," says Mr Mitford, "Demosthenes seems not to have had an insinuation to oppose." Has Mr Mitford ever read the speech of Demosthenes on the Embassy? Or can he have forgotten, what was never forgotten by anyone else who ever read it, the story which Demosthenes relates with such terrible energy of language concerning the drunken brutality of his rival? True or false, here is something more than an insinuation; and nothing can vindicate the historian, who has overlooked it, from the charge of negligence or of partiality. But Aeschines denied the story. And did not Demosthenes also deny the story respecting his childish nickname, which Mr Mitford has nevertheless told without any qualification? But the judges, or some part of them, showed, by their clamour, their disbelief of the relation of Demosthenes. And did not the judges, who tried the cause between Demosthenes and his guardians, indicate, in a much clearer manner, their approbation of the prosecution? But Demosthenes was a demagogue, and is to be slandered. Aeschines was an aristocrat, and is to be panegyrised. Is this a history, or a party-pamphlet?

同类推荐
  • Romeo and Juliet

    Romeo and Juliet

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续古尊宿语要目录

    续古尊宿语要目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿心腹痛门

    小儿心腹痛门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 桐山老农集

    桐山老农集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海东逸史

    海东逸史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 出轨

    出轨

    遍布着积雪的山谷中,有一片陈旧建筑物,四周被铁丝网包围。屋子内阴暗破败,布满了灰尘,工作台上摆放着许多化学仪器,像实验室。五名男女四下里走动,好奇探索。“六十多年了,居然从没人发现遗迹?”一个女孩纳闷地说。“这地方叫‘失魂谷’,传说有可怕的妖魔吃人,当地人都不敢靠近。咱们赶紧走吧,别呆在这儿,我老觉得后背麻酥酥地。”
  • 喂!我不是故意爬错床的

    喂!我不是故意爬错床的

    一次酒醉却爬上了别人的床,一觉醒来,才得知昨晚并非春梦一场。看着那得意的笑脸,她真有扯破他嘴脸的冲动。*~~~~~~~~~~~~~~~广告时间,推荐一下敛心其他的文:《权倾后宫》(完成)《情倾后宫》(完成)《暴君囚奴》(完成)《血鸢泪》(连载)《误惹黑心王爷》(新作)##########
  • 喝对茶酒治百病

    喝对茶酒治百病

    自古以来,就有“茶为万病之药”,“酒为百药之长”的说法,用茶饮、药酒保健养生、防治疾病、延年益寿是我国劳动人民经过几千年实践所获得的宝贵财富。时至今日,生活在压力中的现代人,更加需要茶酒来帮助自己防治疾病、远离亚健康,女性朋友更是将茶酒运用到美容塑型中来。本书搜集了古今大量茶、酒防治疾病的资料,筛选出茶饮、药酒方剂百余则,按类编排成册,范围涉及茶酒养生治病常识、体质养生、四季养生、亚健康调养、美容塑型、常见病治疗等方面。编者以科学严谨的态度,用通俗易懂的叙述方式向读者传授着简便易行的养生、治病方法。可以说,获得本书就相当于拥有了最专业可靠的家庭医生!
  • 傲娇BOSS已上线

    傲娇BOSS已上线

    讲述了原本成长在幸福家庭的女主人公项瑾瑜,却因为一场突如其来的车祸,彻底改变了她的一生。即便如此,坚强的她不忘初心,为梦而生。音乐便是她的梦,音乐的世界,给世间万事万物带进了美好的时空,同时也给项瑾瑜带去了爱与希望。在梦与爱的旅途中,项瑾瑜认识了一群同样怀着音乐梦想的好朋友,收获了一份真挚的爱情。梦的城堡,需要用爱守护,一群不忘初心,坚持梦想的年轻人,用他们的爱与热情,勇敢与执着、唱响了梦与爱的主题曲!
  • 都市之至尊修仙

    都市之至尊修仙

    二十年前,天龙大陆年轻辈最杰出的天才被其恋人毒害,含恨而逝。二十年后,地球上一座孤坟突然开裂,凌昊破棺重生。他身怀最强功法,诛神灭魔,誓要复仇。为求最强,他一双拳头敢与上苍叫战,逆天崛起,终成至尊狂神。
  • 皆付笑谈中之逝水

    皆付笑谈中之逝水

    滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。是非成败转头空。青山依旧在,几度夕阳红。白发渔樵江渚上,惯看秋月春风。一壶浊酒喜相逢。古今多少事,都付笑谈中。逝水,光阴如水,旧物似水。逝去的不仅只有旧时光,还有旧事物,谓之消亡,引申为“破”,即打破、淘汰之意。何为旧事物?它可以是一个政权、一套制度、一种秩序、一群人等等。既有消亡、打破、淘汰,便有诞生、建立、替代,姑且笼统地称作为“更迭”(这是后话)。更迭是一个过程,在这个过程中少不得会有探索、追寻、尝试,甚至还会有对抗、杀戮和牺牲,直到出现新的平衡这个过程才算完成。在历史的长河中,有着太多这样的更迭。试着从武侠的视角,解读历史轮回中的破与立。
  • 处世艺术模板

    处世艺术模板

    年轻人在社会上如何学会立世安身,如何学会为自己营造和谐有利的社会环境,如何学会自处与处人,应该先从模板起步,先从模仿中学起,这与具体实践中必须拥有的灵活性、变通性和创造性操作方法并不矛盾,因为任何灵活、变通或创造陸方法都不能超越基本的原则框架和起码的规范要求。处世艺术模板就是为人们在为人处世方面提供一种有资可鉴、有章可循、有规可依的基本套路、基本模式、基本方法和基本策略。
  • 回不去的灯火阑珊

    回不去的灯火阑珊

    如果能回到过去,你是否会收回“分手”两个字?如果,时光可以倒流,我会不会为了你勇敢一点?如果,我们不曾相遇,彼此会不会过得安生一点?如果你没有转身离开,我们是否会幸福?。如果那时,我说带我走吧,会不会改变现在的结果?如果,我只是说,如果。
  • 妖仙传之三世劫

    妖仙传之三世劫

    一世为妖狐,一世为魔女,一世为仙子,三世因果轮回,世世爱而不得。其实我所求,不过是与你相伴,即使从不曾表明,只要能在你身边,我亦无所求。只是还是错过了。这三世,我愿一世伏在你膝上。我愿一世与你执手。我愿一世与你白头。
  • 星的秘密

    星的秘密

    “远房表亲”找上门来,只为了让一个不会说话的女孩住在林家。时间长了,林立总认为唐棠有什么秘密。直到一位转学生到来,林立才揭开了唐棠神秘的面纱。