登陆注册
5379100000018

第18章 CHAPTER II(9)

This formlessness, this monotony of splendour, is felt even in 'Adonais' (1821), his elegy on the death of Keats. John Keats was a very different person from Shelley. The son of a livery-stable keeper, he had been an apothecary's apprentice, and for a short time had walked the hospitals. He was driven into literature by sheer artistic passion, and not at all from any craving to ameliorate the world. His odes are among the chief glories of the English language. His life, unlike Shelley's, was devoted entirely to art, and was uneventful, its only incidents an unhappy love- affair, and the growth, hastened by disappointed passion and the 'Quarterly Review's' contemptuous attack on his work, of the consumption which killed him at the age of twenty-six. He was sent to Italy as a last chance. Shelley, who was then at Pisa, proposed to nurse him back to health, and offered him shelter. Keats refused the invitation, and died at Rome on February 23, 1821. Shelley was not intimate with Keats, and had been slow to recognise his genius; but it was enough that he was a poet, in sympathy with the Radicals, an exile, and the victim of the Tory reviewers. There is not ill Adonais that note of personal bereavement which wails through Tennyson's 'In Memoriam' or Cowley's 'Ode on the Death of Mr. Hervey'. Much, especially in the earlier stanzas, is common form. The Muse Urania is summoned to lament, and a host of personified abstractions flit before us, "like pageantry of mist on an autumnal stream"--

"Desires and Adorations, Winged Persuasions, and veiled Destinies, Splendours and Glooms, and glimmering Incarnations Of Hopes and Fears, and twilight Fantasies."At first he scarcely seems to know what it is that he wants to say, but as he proceeds he warms to his work. The poets gather round Adonais' bier, and in four admirable stanzas Shelley describes himself as "a phantom among men," who"Had gazed on Nature's naked loveliness, Actaeon-like; and now he fled astray With feeble steps o'er the world's wilderness, And his own thoughts along that rugged way Pursued, like raging hounds, their father and their prey."The Quarterly Reviewer is next chastised, and at last Shelley has found his cue. The strain rises from thoughts of mortality to the consolations of the eternal:

'Peace, peace! he is not dead, he doth not sleep! He hath awakened from the dream of life. 'Tis we, who, lost in stormy visions, keep With phantoms an unprofitable strife."Keats is made "one with Nature"; he is a parce of that power"Which wields the world with never wearied love, Sustains it from beneath, and kindles it above."It is once more the same conviction, the offspring of his philosophy and of his suffering, that we noticed in Hellas, only here the pathos is more acute. So strong is the sense of his own misery, the premonition of his own death, that we scarcely know, nor does it matter, whether it is in the person of Keats or of himself that he is lamenting the impermanence of earthly good. His spirit was hastening to escape from "the last clouds of cold mortality"; his bark is driven"Far from the shore, far from the trembling throng Whose sails were never to the tempest given."A year later he was drowned.

While the beauty of Adonais is easily appreciated, 'Epipsychidion', written in the same year, must strike many readers as mere moonshine and madness. In 'Alastor', the poet, at the opening of his career, had pursued in vain through the wilderness of the world a vision of ideal loveliness; it would now seem that this vision is at last embodied in "the noble and unfortunate Lady Emilia Viviani," to whom 'Epipsychidion' is addressed. Shelley begins by exhausting, in the effort to express her perfection, all the metaphors that rapture can suggest. He calls her his adored nightingale, a spirit-winged heart, a seraph of heaven, sweet benediction in the eternal curse, moon beyond the clouds, star above the storm, "thou Wonder and thou Beauty and thou Terror! Thou Harmony of Nature's art!" She is a sweet lamp, a "well of sealed and secret happiness," a star, a tone, a light, a solitude, a refuge, a delight, a lute, a buried treasure, a cradle, a violet- shaded grave, an antelope, a moon shining through a mist of dew. But all his "world of fancies" is unequal to express her; he breaks off in despair. Acalmer passage of great interest then explains his philosophy of love: "That best philosophy, whose taste Makes this cold common hell, ourlife, a doom As glorious as a fiery martyrdom,"and tells how he "never was attached to that great sect," which requires that everyone should bind himself for life to one mistress or friend; for the secret of true love is that it is increased, not diminished, by division; like imagination, it fills the universe; the parts exceed the whole, and this is the great characteristic distinguishing all things good from all things evil. We then have a shadowy record of love's dealings with him. In childhood he clasped the vision in every natural sight and sound, in verse, and in philosophy. Then it fled, this "soul out of my soul." He goes into the wintry forest of life, where "one whose voice was venomed melody" entraps and poisons his youth. The ideal is sought in vain in many mortal shapes, until the moon rises on him, "the cold chaste Moon," smiling on his soul, which lies in a death-like trance, a frozen ocean. At last the long- sought vision comes into the wintry forest; it is Emily, like the sun, bringing light and odour and new life. Henceforth he is a world ruled by and rejoicing in these twin spheres. "As to real flesh and blood," he said in a letter to Leigh Hunt, "you know that I do not deal in those articles; you might as well go to a gin-shop for a leg of mutton as expect anything human or earthly from me." Yet it is certain that the figures behind the shifting web of metaphors are partly real--that the poisonous enchantress is his first wife, and the moon that saved him from despair his second wife. The last part of the poem hymns the bliss of union with the ideal. Emily must fly with him; "a ship is floating in the harbour now," and there is "an isle under Ionian skies," the fairest of all Shelley's imaginary landscapes, where their two souls may become one. Then, at the supreme moment, the song trembles and stops:

"Woe is me! The winged words on which my soul would pierce Into the heights of love's rare universe, Are chains of lead around its flight of fire-- I pant, I sink, I tremble, I expire."We have now taken some view of the chief of Shelley's longer poems. Most of these were published during his life. They brought him little applause and much execration, but if he had written nothing else his famewould still be secure. They are, however, less than half of the verse that he actually wrote. Besides many completed poems, it remained for his wife to decipher, from scraps of paper, scribbled over, interlined, and erased, a host of fragments, all valuable, and many of them gems of purest ray. We must now attempt a general estimate of this whole output.

同类推荐
  • 湖山叙游

    湖山叙游

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郡斋读书志

    郡斋读书志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉箓资度晚朝仪

    玉箓资度晚朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大唐创业起居注

    大唐创业起居注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Provincial Letters

    The Provincial Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 她与大神为邻

    她与大神为邻

    在没有遇到俞皓之前,陶真真大概就是一个没心没肺嘻嘻哈哈混吃等死的咸鱼。她还在傻乎乎的当着她的网瘾少女时,俞皓若有若无的靠近她。她义无反顾爱上他时,他却决然离去。如果他早知道自己会走,为什么要来打扰她?浑浑噩噩的两年空白,是不是有人已经忘了对方,过得很好?--情节虚构,请勿模仿
  • 九十九度深吻:铭记挚爱顾先生

    九十九度深吻:铭记挚爱顾先生

    互相顾及而已,谈何相爱?整个A市的人都知道,顾铭川身边来了一位不得了的女人,把他迷得不得了的女人。他给予她数之不清的宠爱,纵容到一切都不放在眼里。可安夏茗被困在顾家的地下囚牢,昏迷不醒,迷离间,她想,她大概从来没有尝试过这么疯狂却又这么失败的爱情,是她,失算了...再次见到安夏茗的时候,是在安家的晚宴上,那时,她坐在轮椅上,笑的一脸的温婉,与旁人交谈...你的身旁足够热闹,人山人海靠近不了,遇见你,只为怦然心动。后来顾太太站在媒体的镜头前问了顾先生一个问题,她作祟心泛滥,问他,为什么她是顾太太?顾先生盯着身侧的人儿,脸上始终是化不开的温柔,语出惊人:“第一次看见你,就觉得,这是我的顾太太了。”
  • 文娱崛起

    文娱崛起

    他是全国关注的星二代,他是前途无量的童星,他是声名鹊起的青年导演,他是影视圈风头最劲的娱乐新贵,……一手好牌,打得稀烂,涅槃重生之后,呃,不是重生,反正他不一样了,他开辟了一个新的时代……
  • 网游之懒人记事

    网游之懒人记事

    到底是BT的人组成了纯良的人生,还是纯良的人组成了BT的人生?键盘网游,有点非传统。但是注意了,这绝对是一群有爱的人!
  • 佛说帝释岩秘密成就仪轨

    佛说帝释岩秘密成就仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一念成婚

    一念成婚

    某日,C市首富程安俞上了报纸,穆歌放下报纸,嘴角泛起一丝不易察觉的苦笑,你们已经离婚了,难道你还对这个曾经那样折磨你的人心存幻想?对于何念来说,这世上她做的最幸福的一件事就是嫁给徐左,而她做的最正确的一件事就是和徐左离婚。其实就是一个心里没有女主的男主在经历过种种之后终于爱上了女主的故事。
  • 卡耐基沟通的艺术与处世智慧

    卡耐基沟通的艺术与处世智慧

    《卡耐基沟通的艺术与处世智慧》是一本关于改善人际关系及为人处世艺术的经典之作。它对于开阔我们的视野、改善我们的人际关系,特别是克服封闭式的人性弱点,将有非常宝贵的启示和借鉴作用。
  • 残雪乱

    残雪乱

    十年前,丘国赐她“长岁永康,倾福永泰”;十年后她为丘国殓衾,踏血而归。“可否告知本王公子名讳?”这是九王爷第二次问到她的名字了。“喻长衾。”她用茶水在桌上写下了自己的名字。“衾?”九王爷仿佛触到了她眸子里深不见底的黑暗,冰冷而又熟悉,“好名字。”……“你想要这天下吗?”喻长衾不知问过多少人,也被多少人问起过。“这天下要来又有何用呢?”喻长衾看着满城的积雪,再也看不出丘国本来的样子。时过境迁,这天下早已物是人非。“我想要的只不过是他们的命罢了。”……风云暗涌,残雪纷乱,以汝之血,祭他乡之魂。
  • 姒女仙途

    姒女仙途

    现代少女死后魂魄到异世界的酆都,从一个魂体到鬼修鲜葩,从冥界到道修之地与各路天骄争锋斗奇的成长故事。无CP。
  • 茶解

    茶解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。