登陆注册
5379700000054

第54章

We bathed occasionally, but the water was rather chilly, for all it looked so sunny.Sometimes we rowed out to the "blue water," a mile or two from shore.It was as dead blue as indigo there, because of the immense depth.By official measurement the lake in its centre is one thousand five hundred and twenty-five feet deep!

Sometimes, on lazy afternoons, we lolled on the sand in camp, and smoked pipes and read some old well-worn novels.At night, by the camp-fire, we played euchre and seven-up to strengthen the mind--and played them with cards so greasy and defaced that only a whole summer's acquaintance with them could enable the student to tell the ace of clubs from the jack of diamonds.

We never slept in our "house." It never recurred to us, for one thing;and besides, it was built to hold the ground, and that was enough.We did not wish to strain it.

By and by our provisions began to run short, and we went back to the old camp and laid in a new supply.We were gone all day, and reached home again about night-fall, pretty tired and hungry.While Johnny was carrying the main bulk of the provisions up to our "house" for future use, I took the loaf of bread, some slices of bacon, and the coffee-pot, ashore, set them down by a tree, lit a fire, and went back to the boat to get the frying-pan.While I was at this, I heard a shout from Johnny, and looking up I saw that my fire was galloping all over the premises!

Johnny was on the other side of it.He had to run through the flames to get to the lake shore, and then we stood helpless and watched the devastation.

The ground was deeply carpeted with dry pine-needles, and the fire touched them off as if they were gunpowder.It was wonderful to see with what fierce speed the tall sheet of flame traveled! My coffee-pot was gone, and everything with it.In a minute and a half the fire seized upon a dense growth of dry manzanita chapparal six or eight feet high, and then the roaring and popping and crackling was something terrific.

We were driven to the boat by the intense heat, and there we remained, spell-bound.

Within half an hour all before us was a tossing, blinding tempest of flame! It went surging up adjacent ridges--surmounted them and disappeared in the canons beyond--burst into view upon higher and farther ridges, presently--shed a grander illumination abroad, and dove again--flamed out again, directly, higher and still higher up the mountain-side--threw out skirmishing parties of fire here and there, and sent them trailing their crimson spirals away among remote ramparts and ribs and gorges, till as far as the eye could reach the lofty mountain-fronts were webbed as it were with a tangled network of red lava streams.Away across the water the crags and domes were lit with a ruddy glare, and the firmament above was a reflected hell!

Every feature of the spectacle was repeated in the glowing mirror of the lake! Both pictures were sublime, both were beautiful; but that in the lake had a bewildering richness about it that enchanted the eye and held it with the stronger fascination.

We sat absorbed and motionless through four long hours.We never thought of supper, and never felt fatigue.But at eleven o'clock the conflagration had traveled beyond our range of vision, and then darkness stole down upon the landscape again.

Hunger asserted itself now, but there was nothing to eat.The provisions were all cooked, no doubt, but we did not go to see.We were homeless wanderers again, without any property.Our fence was gone, our house burned down; no insurance.Our pine forest was well scorched, the dead trees all burned up, and our broad acres of manzanita swept away.Our blankets were on our usual sand-bed, however, and so we lay down and went to sleep.The next morning we started back to the old camp, but while out a long way from shore, so great a storm came up that we dared not try to land.So I baled out the seas we shipped, and Johnny pulled heavily through the billows till we had reached a point three or four miles beyond the camp.The storm was increasing, and it became evident that it was better to take the hazard of beaching the boat than go down in a hundred fathoms of water; so we ran in, with tall white-caps following, and I sat down in the stern-sheets and pointed her head-on to the shore.

The instant the bow struck, a wave came over the stern that washed crew and cargo ashore, and saved a deal of trouble.We shivered in the lee of a boulder all the rest of the day, and froze all the night through.In the morning the tempest had gone down, and we paddled down to the camp without any unnecessary delay.We were so starved that we ate up the rest of the Brigade's provisions, and then set out to Carson to tell them about it and ask their forgiveness.It was accorded, upon payment of damages.

We made many trips to the lake after that, and had many a hair-breadth escape and blood-curdling adventure which will never be recorded in any history.

同类推荐
  • 傅青主男科重编考释

    傅青主男科重编考释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说忠心经

    佛说忠心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Carmen

    Carmen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说观药王药上二菩萨经

    佛说观药王药上二菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刘壮肃公奏议

    刘壮肃公奏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 庶妃有喜

    庶妃有喜

    夏子新文:金牌嫡女,逃嫁太子妃http://m.wkkk.net/a/892265/*一朝穿越,成了任人宰割的灰姑娘。亲爹不疼大娘不爱,嫡姐欺压庶妹挑衅……是可忍,孰不可忍!老娘可是来自二十一世纪,难道还斗不过你们这些古董?只是未想到最后,招惹一个个美男相随……温润的长兄,冷情的王爷,腹黑的太子……究竟哪一个,才是她的此生良人?
  • 街心花园

    街心花园

    刘浪,生于70年代,中国作家协会会员,黑龙江省作家协会签约作家,鲁迅文学院第十五期高研班学员。若干诗歌、中短篇小说发表于《飞天》《文学界》《山花》《作品》等数十家期刊,多篇小说被《小说选刊》等报刊转载。
  • 原来可以等到你

    原来可以等到你

    当傲娇又腹黑的高以樊不可救药地陷入暗恋,世上所有的倾城容颜都比不上陆晚江澄澈会笑的双眼。陆晚江想要的不多,不过是一个许她温柔的恋人,他却给了她今生今世全部的疼爱与陪伴。在至亲面前,他坦言:“这个女人其实算不上美,可是她,让我觉得动心。动心的次数太多,就渐渐动了爱情。”在情敌面前,他回绝:“不好意思,我向来只替自己爱女人。”这世间,总有一个人,免你无枝可依,给你最稳妥的爱。
  • 媚惑少年之溺爱

    媚惑少年之溺爱

    告白前一秒,她亲眼目睹喜欢的男生拒绝了别的姑娘,本该高兴,可她却在下一秒石化,因为他的拒绝理由是:不喜欢女人!无奈放弃,可该死的家伙居然不肯放过她:不是喜欢我很久了么,怎么身边一直男人不断,还都虎视眈眈!女人,欠教育了吧!
  • 雍邸集

    雍邸集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 福布斯财富故事会:福布斯全球顶级富豪成功商道

    福布斯财富故事会:福布斯全球顶级富豪成功商道

    本书汲取了在《福布斯财富故事会—福布斯成功商道》中多年排名前列的成功人士在创业、管理、营销、投资、谈判、决策、战略、创新等方面的成功经验和失败教训,通过讲故事的方式一一道来,渗透着和凝练成一条条切实可行的经典法则。
  • 魔尊大人你好

    魔尊大人你好

    身为六界的大魔头,实在过够了这样无趣的生活,于是穿越到人间去过过那里的生活,然后就捡到了他,从此……“小柒,我听话了,不要不要我好吗?”“小柒,谁欺负你我就帮你打谁。”“啊啊啊,早知道我就不救你了”说好的高冷呢?这是什么鬼?
  • 渔夫的幸福生活

    渔夫的幸福生活

    于游是一名普通的外来务工人员,为了淘金来到了大城市奋斗拼搏,高中学历的他只能从事苦力,两年来在海鲜市场做着搬运、打杂的工作。一次寻常发生在远洋渔船的抢鱼大战,让于游获得了一个“海龟壳”。 通过实践,逐渐掌握了潜海的能力,使其能和海鱼一样畅游大海,并且自主析出多余的盐分,汲取海水当中的氧气,且无惧压强、光线、海浪等自然因素的影响。 融合了龟壳的于游,身上多了玄武图腾的印记产生了名为“鱼龙之气”的神秘力量,这种能力不仅可以进化水生物,任意潜入深海,其中还蕴涵了诸多神奇的能力。 大海是人类一直是竭力探寻的宝库,于游会如何使用利用这个契机可持续地开发海底资源?大龙虾、鲍鱼、金唇贝、金枪鱼、小黄鱼、深海鱼、诸多海底宝藏…… 且看于游如何在大都市中做一个职业渔夫,驾驶着远洋渔船,扬帆起航,过着幸福、快乐、逍遥的生活!
  • 颠覆皇权之妖娆太子妃

    颠覆皇权之妖娆太子妃

    本是凤京权贵的叶家嫡女叶挽思,爹不疼娘不爱,嫡女身份被伪善庶妹霸占,亲母冷言恶语,亲爹阴谋算计,宗族庶妹栽赃陷害,层层诡计接踵而来。很好!且看她纤纤素手如何掀起腥风血雨。亲爹算计算丢了命,母亲狠毒那就断绝关系,庶妹阴险我一个个送你们上西天,渣男求爱,对不起回炉重造吧你!没有亲人庇护她一样混得风生水起,不想身价水涨船高之时一道和亲圣旨把她送到敌国太子面前,人人眼含嘲讽的等着看他被那残暴嗜血的太子折磨致死,不成想消息传来,一向冷酷的太子却对她一见倾心,从此千般宠溺,万般疼爱,荣宠至极!【情景一】:古香古色的院子里,站着一群身着锦衣美轮美奂的莺莺燕燕,一身姿若柳的柔弱女子正跪在地上嘤嘤低泣,“父亲,姐姐真是太狠心了,竟将我那婢女折磨致死,求父亲为我做主啊……”堂上之人大怒:“这个逆女,小小年纪就如此心狠手辣,真是该罚!”一旁的贵妇以帕掩面,神色哀伤的道:“是啊,老爷,这传出去我叶家百年的名声可就全毁了……”跪在下首的女子眼中闪过一丝怨毒:贱人,这回定要你名誉扫地,滚出叶家!此时一白衣绝美女子盈盈走来:“哎呀,这院子可真热闹,可是出了什么事儿?”众人见到正主来了纷纷露出嘲讽的神情,而跪着的女子却在看到白衣女子身后的身影时面露惊恐,:“你,你怎么没死?”堂上坐着的中年男子面色阴沉,震怒道:“这究竟是怎么回事?”叶挽思嗤笑,这等雕虫小技就敢在我面前卖弄!【情景二】:金玉辉煌的宫殿中,各国使臣跪在殿内看着上方端坐的男女冷汗淋漓!上首身穿藩龙紫袍的霸气男子的正一脸温柔的看着面前清丽脱俗的绝色美人。“挽儿,你看,这是周国的进贡的金缕玉衣,世间仅有一件……”叶挽思看着那金光闪闪一片,冷眼一抬:“太俗!”“那燕国的千年沉木,永不腐朽!”“太素!”“炎国的凤凰展翅九尾金翎,万金难求!”“太艳!”“琉璃明月珠,养颜仙丹!”美人骄喝:“你是嫌我老么?!”殿内众人皆面色发白,双腿打颤,娘娘你这是要闹哪样啊?!
  • 珠江论丛(2018年第2辑/总第20辑)

    珠江论丛(2018年第2辑/总第20辑)

    《珠江论丛》是由吉林大学珠海学院主办的人文社科性学术理论刊物,主要内容有:研究人文及社会科学主要学科的理论问题、学术前沿问题;紧密结合中国改革开放实际,研究探讨政治、经济、社会发展中的理论问题、发展战略问题;对外交流问题;探讨国内外各项研究领域的新动态;开展对中国哲学、历史、文化、教育等方面的综合研究或比较研究。