登陆注册
5379900000057

第57章

"I don't expect perfection, but I should like one as good as they ever make them nowadays.If you are looking for the honest man, Iwish you success in return," said Mac, relinquishing her fan with a glance of such sympathetic significance that a quick flush of feeling rose to the girl's face as she answered very low, "If honesty was all I wanted, I certainly have found it in you."Then she went away with Charlie, who was waiting for his turn, and Mac roamed about, wondering if anywhere in all that crowd his future wife was hidden, saying to himself, as he glanced from face to face, quite unresponsive to the various allurements displayed, "What care I how fair she be, If she be not fair for me?" Just before supper several young ladies met in the dressing room to repair damages and, being friends, they fell into discourse as they smoothed their locks and had their tattered furbelows sewed or pinned up by the neat-handed Phillis-in-waiting.

When each had asked the other, "How do I look tonight, dear?" and been answered with reciprocal enthusiasm, "Perfectly lovely, darling!" Kitty said to Rose, who was helping her to restore order out of the chaos to which much exercise had reduced her curls: "By the way, young Randal is dying to be presented to you.May I after supper?""No, thank you," answered Rose very decidedly.

"Well, I'm sure I don't see why not," began Kitty, looking displeased but not surprised.

"I think you do, else why didn't you present him when he asked? You seldom stop to think of etiquette­why did you now?""I didn't like to do it till I had­you are so particular­I thought you'd say 'no,' but I couldn't tell him so," stammered Kitty, feeling that she had better have settled the matter herself, for Rose was very particular and had especial reason to dislike this person because he was not only a dissipated young reprobate himself but seemed possessed of Satan to lead others astray likewise.

"I don't wish to be rude, dear, but I really must decline, for I cannot know such people, even though I meet them here," said Rose, remembering Charlie's revelations on New Year's night and hardening her heart against the man who had been his undoing on that as well as on other occasions, she had reason to believe.

"I couldn't help it! Old Mr.Randal and Papa are friends, and though I spoke of it, brother Alf wouldn't hear of passing that bad boy over,"explained Kitty eagerly.

"Yet Alf forbade you driving or skating with him, for he knows better than we how unfit he is to come among us.""I'd drop him tomorrow if I could, but I must be civil in my own house.

His mother brought him, and he won't dare to behave here as he does at their bachelor parties.""She ought not to have brought him till he had shown some desire to mend his ways.It is none of my business, I know, but I do wish people wouldn't be so inconsistent, letting boys go to destruction and then expecting us girls to receive them like decent people." Rose spoke in an energetic whisper, but Annabel heard her and exclaimed, as she turned round with a powder puff in her hand: "My goodness, Rose! What is all that about going to destruction?""She is being strong-minded, and I don't very much blame her in this case.But it leaves me in a dreadful scrape," said Kitty, supporting her spirits with a sniff of aromatic vinegar.

"I appeal to you, since you heard me, and there's no one here but ourselves­do you consider young Randal a nice person to know?" And Rose turned to Annabel and Emma with an anxious eye, for she did not find it easy to abide by her principles when so doing annoyed friends.

"No, indeed, he's perfectly horrid! Papa says he and Gorham are the wildest young men he knows, and enough to spoil the whole set.I'm so glad I've got no brothers," responded Annabel, placidly powdering her pink arms, quite undeterred by the memory of sundry white streaks left on sundry coat sleeves.

" I think that sort of scrupulousness is very ill-bred, if you'll excuse my saying so, Rose.We are not supposed to know anything about fastness, and wildness, and so on, but to treat every man alike and not be fussy and prudish," said Emma, settling her many-colored streamers with the superior air of a woman of the world, aged twenty.

"Ah! But we do know, and if our silence and civility have no effect, we ought to try something else and not encourage wickedness of any kind.

We needn't scold and preach, but we can refuse to know such people and that will do some good, for they don't like to be shunned and shut out from respectable society.Uncle Alec told me not to know that man, and I won't." Rose spoke with unusual warmth, forgetting that she could not tell the real reason for her strong prejudice against "that man.""Well, I know him.I think him very jolly, and I'm engaged to dance the German with him after supper.He leads quite as well as your cousin Charlie and is quite as fascinating, some people think," returned Emma, tossing her head disdainfully, for Prince Charming did not worship at her shrine and it piqued her vanity.

In spite of her quandary, Rose could not help smiling as she recalled Mac's comparison, for Emma turned so red with spiteful chagrin, she seemed to have added strawberry ice to the other varieties composing the Harlequin.

同类推荐
  • 浩然斋词话

    浩然斋词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Taras Bulba and Other Tales

    Taras Bulba and Other Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 开元天宝遗事

    开元天宝遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 还丹金液歌注

    还丹金液歌注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清众真教戒德行经

    上清众真教戒德行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一品夫人之农家贵妻

    一品夫人之农家贵妻

    穿越成了童养媳?婆婆病倒,小夫君阴阳怪气不事生产,家境困难?没关系,穿越女理应自食其力自强不息!发豆芽,赚桶金,和邻里,积人脉,晾美酒,买田地,建楼房,开设美食坊,混了个风生水起,当然,也没忘好好调教小夫君!童生试屡屡落第?没关系,有她这个应试教育精英在,轻轻松松考过去!叛逆期?正好!趁机灌输他正确的人生观世界观,打造一等好男人,好夫君!后来,发家了致富了,小夫君也长成了,多年调教效果显著,不但很争气地给她赚回了一品夫人的诰命,更是一心一意甘心为忠犬。若干年后,怀有万贯家财,身侧良人相伴,再来一双俏儿女,日子过得有滋有味,总算不枉穿越一场!(一对一温馨种田文)
  • 菡萏情缘

    菡萏情缘

    五月初二,菡萏花开。香气袭人,待君归来。君眸恍惚,心自敞开。愿以执手,与子淌游。
  • 新编杨椒山表忠蚺蛇胆

    新编杨椒山表忠蚺蛇胆

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虫洞(长篇选载)

    虫洞(长篇选载)

    急性阑尾炎发作的那天正好是个周日。在此之前,我对急性阑尾炎一无所知,我被疼痛折磨得死去活来,实在无法忍受才去了医院。检查完毕,大夫说,割掉吧。我说,割掉什么?大夫说,阑尾。我说,已经不疼了,还割吗?大夫说,那就输液吧。我说,只吃药,不输液行不?大夫说,不行。就这样,我在第二天去了社区诊所,开始生平的第一次输液。社区诊所周日刚乔迁,诊所安静整洁,大夫和护士客客气气,与印象中乱糟糟的、脸孔像针管一样冰冷的大医院截然不同。小有小的好处,草虽然卑微却总是温暖的。
  • 秋千坠:皇后太嚣张

    秋千坠:皇后太嚣张

    本文有轻松搞笑,也有虐情悲伤,精彩在后面……亲们喜欢请收藏呐!金楚国史上最有名的皇后叫安瑶玑。她不是绝色倾国;她不是才华横溢;她不懂三从四德;她有点独具一格;她是最嚣张的皇后,将皇宫的一切颠倒。她爱秋千,他爱的女人也爱,她另搭秋千架,却被他派人拆掉……他不心疼自己,可想心疼她的人多的是,而且个个绝色貌美霸情南蛮王柴九霄;温柔如玉萧凌洛;神秘寡言的宫主水无痕;富可敌国的唐三少。被指替嫁且是冒牌公主,她拍拍屁股走人,入民间,女扮男装,但身份花样繁多——清轩阁诗会的会长;晚歌苑的创建人兼老板;安乐马园的主人;千色妓院的老板;安安女子学院的院长;安安绣纺的老板;无论哪个身份,怎么都和皇宫扯上关系呢?为什么和那个爱着弟妹的皇帝纠缠不清了呢?他说:“你,给我老实的回宫吧,不然我要用武力解决!”她笑:“你还不知道吧,我是黑帮老大的女儿……”QQ群:114236928
  • 特工皇妃

    特工皇妃

    一朝穿越,她成了东陵王朝丞相嫡女,本是皇后,却被他人所夺,成为宫妃。哼,他真当自己还是那个懦弱无能任人欺负的女子?“安锦瑟,你别太把自己当回事了,在朕眼里,你什么也不是!”她却淡然处之,抬眸一笑,“嗯,可你也没什么值得我稀罕的,就连锦妃亦或皇后之位,我安锦瑟样样都不稀罕,唯一稀罕的不过是你的一纸废妃诏书!”皇后带着众妃来挑衅,她却笑着捏断了她的指骨,神情默然,“废物?今生我最讨厌的就是这个词儿了!”宫闱斗争,江山逐鹿,且看她如何凤鸣九天,扶摇直上。
  • 元气论

    元气论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 姬月

    姬月

    两小无猜,闲云野鹤的关系不见了,他们之中,有的腼腆害羞,只敢在远处含情脉脉地望她,有的甜腻腻地像古代般殷勤,有的则故意在她面前展示男子汉的雄风,豪放地挥金如土,他们都是善良的,善意的,都愿意同她亲近,她不愿意触害他们其中的一个,只好采限回避的态度。
  • 我在讲一个故事

    我在讲一个故事

    18岁之前我可能是废物,18岁之后,你就是个废物。
  • 十住经

    十住经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。