登陆注册
5380000000105

第105章

Rowland's imagination followed her forth with an irresistible tremor into the world toward which she was rolling away, with her detested husband and her stifled ideal; but it must be confessed that if the first impulse of his compassion was for Christina, the second was for Prince Casamassima.

Madame Grandoni acknowledged an extreme curiosity as to the secret springs of these strange doings: Casamassima's sudden dismissal, his still more sudden recall, the hurried private marriage.

"Listen," said Rowland, hereupon, "and I will tell you something."And he related, in detail, his last visit to Mrs.Light and his talk with this lady, with Christina, and with the Cavaliere.

"Good," she said; "it 's all very curious.But it 's a riddle, and I only half guess it.""Well," said Rowland, "I desire to harm no one; but certain suppositions have taken shape in my mind which serve as a solvent to several ambiguities.""It is very true," Madame Grandoni answered, "that the Cavaliere, as he stands, has always needed to be explained.""He is explained by the hypothesis that, three-and-twenty years ago, at Ancona, Mrs.Light had a lover.""I see.Ancona was dull, Mrs.Light was lively, and--three-and-twenty years ago--perhaps, the Cavaliere was fascinating.

Doubtless it would be fairer to say that he was fascinated.

Poor Giacosa!"

"He has had his compensation," Rowland said."He has been passionately fond of Christina.""Naturally.But has Christina never wondered why?""If she had been near guessing, her mother's shabby treatment of him would have put her off the scent.Mrs.Light's conscience has apparently told her that she could expiate an hour's too great kindness by twenty years' contempt.So she kept her secret.

But what is the profit of having a secret unless you can make some use of it? The day at last came when she could turn hers to account;she could let the skeleton out of the closet and create a panic.""I don't understand."

"Neither do I morally," said Rowland."I only conceive that there was a horrible, fabulous scene.The poor Cavaliere stood outside, at the door, white as a corpse and as dumb.The mother and daughter had it out together.Mrs.Light burnt her ships.

When she came out she had three lines of writing in her daughter's hand, which the Cavaliere was dispatched with to the prince.

They overtook the young man in time, and, when he reappeared, he was delighted to dispense with further waiting.

I don't know what he thought of the look in his bride's face;but that is how I roughly reconstruct history.""Christina was forced to decide, then, that she could not afford not to be a princess?""She was reduced by humiliation.She was assured that it was not for her to make conditions, but to thank her stars that there were none made for her.

If she persisted, she might find it coming to pass that there would be conditions, and the formal rupture--the rupture that the world would hear of and pry into--would then proceed from the prince and not from her.""That 's all nonsense!" said Madame Grandoni, energetically.

"To us, yes; but not to the proudest girl in the world, deeply wounded in her pride, and not stopping to calculate probabilities, but muffling her shame, with an almost sensuous relief, in a splendor that stood within her grasp and asked no questions.

Is it not possible that the late Mr.Light had made an outbreak before witnesses who are still living?""Certainly her marriage now," said Madame Grandoni, less analytically, "has the advantage that it takes her away from her--parents!"This lady's farther comments upon the event are not immediately pertinent to our history; there were some other comments of which Rowland had a deeply oppressive foreboding.He called, on the evening of the morrow upon Mrs.Hudson, and found Roderick with the two ladies.Their companion had apparently but lately entered, and Rowland afterwards learned that it was his first appearance since the writing of the note which had so distressed his mother.

He had flung himself upon a sofa, where he sat with his chin upon his breast, staring before him with a sinister spark in his eye.

He fixed his gaze on Rowland, but gave him no greeting.

He had evidently been saying something to startle the women;Mrs.Hudson had gone and seated herself, timidly and imploringly, on the edge of the sofa, trying to take his hand.Miss Garland was applying herself to some needlework with conscious intentness.

Mrs.Hudson gave Rowland, on his entrance, a touching look of gratitude."Oh, we have such blessed news!" she said.

"Roderick is ready to leave Rome."

"It 's not blessed news; it 's most damnable news!" cried Roderick.

"Oh, but we are very glad, my son, and I am sure you will be when you get away.You 're looking most dreadfully thin;is n't he, Mr.Mallet? It 's plain enough you need a change.

I 'm sure we will go wherever you like.Where would you like to go?"Roderick turned his head slowly and looked at her.He had let her take his hand, which she pressed tenderly between her own.

He gazed at her for some time in silence."Poor mother!"he said at last, in a portentous tone.

"My own dear son!" murmured Mrs.Hudson in all the innocence of her trust.

"I don't care a straw where you go! I don't care a straw for anything!""Oh, my dear boy, you must not say that before all of us here--before Mary, before Mr.Mallet!"

"Mary--Mr.Mallet?" Roderick repeated, almost savagely.

He released himself from the clasp of his mother's hand and turned away, leaning his elbows on his knees and holding his head in his hands.There was a silence;Rowland said nothing because he was watching Miss Garland.

"Why should I stand on ceremony with Mary and Mr.Mallet?"Roderick presently added."Mary pretends to believe I 'm a fine fellow, and if she believes it as she ought to, nothing I can say will alter her opinion.Mallet knows I 'm a hopeless humbug; so I need n't mince my words with him.""Ah, my dear, don't use such dreadful language!" said Mrs.Hudson.

同类推荐
  • 天瑞

    天瑞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说玄师颰陀所说神咒经

    佛说玄师颰陀所说神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明月台

    明月台

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天禄阁外史

    天禄阁外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无相思尘论

    无相思尘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 浮华掠影:宫闱

    浮华掠影:宫闱

    宫闱内哪个女人不是修炼成精?正宫娘娘的死灰复燃,六宫粉黛的机关算尽,连内务府的奴婢们都是一流的察言观色,见风使舵。她,不过是被孪生姐姐催眠误入这时空的女人,要怪就只能怨她生得花容月貌,仙姿国色。命运自她穿越就已经改变,大锦国运筹帷幄的帝王锦胜天恐怕自己也未料到会对她”仁慈”,更让他悔恨的是,自以为收服这个女人就换得大锦国天下太平。原来这个红颜祸水只是一枚棋子,宫闱内勾心斗角,宫闱外血雨腥风,可惜,穿越后的她不是那个胆怯的丞相庶女,冥冥之中一切自有天意……
  • 丧尸不修仙

    丧尸不修仙

    跨越时空只为爱恋?误会。收获神兽抢夺机缘?没用。步步修仙逆天而上?容易。别样修真别样仙途,别样的女主带来别样的精彩。异数年年有,今年到我家。QQ书友群:511701499。
  • 重生之嫡女轻狂

    重生之嫡女轻狂

    她痴心一世,换他穿腹一剑,一尸两命,还被焚尸灭迹。含恨重生,婆婆痴呆生了一窝小傻子,公公短命得了风寒丧了命。叔伯如豺狼,虎视眈眈她夫家财产;官府如蚂蝗,贪得无厌不知足;前世渣男渣女还要来凑热闹分家财,眼看着偌大家底要被掏空,怒了。人善被人欺,马善被人骑,上一世她懦弱无能,这一次她惩渣男,虐恶奴,杀贪官,保护想要保护的,灭掉想要灭掉的。什么,傻相公居然是准太子,而且也不傻?妈蛋,来人,操刀,砍相公。
  • 金山寺

    金山寺

    当是一种职业性警觉,宋宝琦即使沉睡中也会被一声短促细微的短信振铃惊醒,且懵懂状态中反应准确无误:一把从枕边摸起手机且对准位置:您好您好是哪位?短信短信!身边的老婆比他更神,黑下有风吹草动她总是先知先觉且头脑异常清醒。接下来男人把手机举在女人面前让她念。这也是常态,之所以如此,一是他不用找眼镜,省去一通麻烦,另外,也是最具实质意义的:他“现阶段”外面“清爽”,无暴露隐私之虑,乐于顺水推舟自证清白。
  • 皇上的无理小皇后

    皇上的无理小皇后

    一朝穿越成了一代绝色佳人,身份居然还是公主?幸好,这是女人,而不是太监。老爹居然就一个远嫁就把自己给卖了。天底下胆子最大的人非她莫属。与皇上吵架,和妃嫔打架。天底下的事有啥是她不敢做的?她刁蛮无理,霸道嚣张,却是惹人喜不惹厌。
  • 单女上司男助理

    单女上司男助理

    功夫高手林昆大学毕业后沦落为小小助理,偏偏遇上个貌若天仙心若冰川的女领导张茜茜,机缘巧合之下,本来应该只是工作上关系的两人,同住到一个屋檐之下,每天同出同进,朝夕相处,日久生情……
  • 尾戒

    尾戒

    原本不过一场各取所需的婚姻,却在盛婉深陷爱情,端木云另娶他人中结束。爱过,伤过,痛过,她终于看开。她蓦然转身,他却发现,那个不该爱的人早已深入骨髓。
  • 重生合家欢

    重生合家欢

    林初夏虽说有许多的不如意,可她有爱她的家人。所谓知足者常乐,对于她来说这就足够了。一场车祸却让她回到了五岁那年,世上不是没有后悔药吃嘛,这是老天爷给的后悔药吗?看林初夏如何将前世那有着许多遗憾的人生,变成一个让自己满意的快乐人生。PS:此文小温馨,慢热,希望能唤起七零后和八零后对那个时代的一些回忆!旎旎还有过百万的完结文一部,“农家女儿也自强”,属于空间种田文,大家有兴趣可以去看看,谢谢!粉嫩嫩的新书“重生1978年”隆重推出,筒子们有兴趣可以去看看,旎旎打算写一个从懦弱到强势的女主,手有空间打倒一切牛鬼蛇神!哈哈哈!
  • 赌后倾城

    赌后倾城

    她,24世纪的皇家赌城掌权者,人送外号‘黑玖瑰’,拥有的财富,权势,足以颠覆一个国家。然,却因为一个男人,被自已的亲生妹妹背叛,一入阿弥地狱,奈何桥上帮着黑白无常坑了孟婆一把,让她老人家一气之下把她踹了个重生,成了苍古大陆烈焰帝国风家的嫡生千金小姐,从此,懦弱无能的千金小姐恍若凤凰涅槃,风华独立,傲视世人,一身赌技令无数人折服。【情节虚构,请勿模仿】
  • 第一女执政官

    第一女执政官

    "梵妮·戴是罗塔司兰最富有的少女。她从故去的母亲那里继承了数以亿计的财产。然而,一度拥有“罗塔司兰无冕王族”之称的戴家,如今却人丁凋零,只剩下梵妮·戴和一个年近九旬的远房亲戚。含着金汤匙出生的梵妮,并没有享受到亲情的呵护,小小年纪手握巨额财富,周围众人虎视眈眈。虽然现实残酷,但梵妮凭借着超龄的成熟和过人的气魄,生活过得悠然自得,对付周围各色人等得心应手,除了那个她应该称呼为父亲的人……艾尔卡司·伊阿宋——罗塔司兰现任第一执政官,一个爱慕虚荣、罔顾妻儿的伪君子,多年来对梵妮不闻不问,却借着梵妮15岁生日晚会上发生的意外将亲生女儿送进精神病院。还好有监护人的孙子小鲁的搭救,梵妮才死里逃生。