登陆注册
5380000000073

第73章

She made no answer, and in a moment she beckoned to her maid.

"What have I to do to-day?" she asked.

Assunta meditated."Eh, it 's a very busy day! Fortunately I have a better memory than the signorina," she said, turning to Rowland.

She began to count on her fingers."We have to go to the Pie di Marmo to see about those laces that were sent to be washed.You said also that you wished to say three sharp words to the Buonvicini about your pink dress.

You want some moss-rosebuds for to-night, and you won't get them for nothing!

You dine at the Austrian Embassy, and that Frenchman is to powder your hair.

You 're to come home in time to receive, for the signora gives a dance.

And so away, away till morning!"

"Ah, yes, the moss-roses!" Christina murmured, caressingly.

"I must have a quantity--at least a hundred.Nothing but buds, eh?

You must sew them in a kind of immense apron, down the front of my dress.

Packed tight together, eh? It will be delightfully barbarous.

And then twenty more or so for my hair.They go very well with powder; don't you think so?" And she turned to Rowland.

"I am going en Pompadour."

"Going where?"

"To the Spanish Embassy, or whatever it is.""All down the front, signorina? Dio buono! You must give me time!"Assunta cried.

"Yes, we'll go!" And she left her place.She walked slowly to the door of the church, looking at the pavement, and Rowland could not guess whether she was thinking of her apron of moss-rosebuds or of her opportunity for moral sublimity.

Before reaching the door she turned away and stood gazing at an old picture, indistinguishable with blackness, over an altar.

At last they passed out into the court.Glancing at her in the open air, Rowland was startled; he imagined he saw the traces of hastily suppressed tears.They had lost time, she said, and they must hurry; she sent Assunta to look for a fiacre.

She remained silent a while, scratching the ground with the point of her parasol, and then at last, looking up, she thanked Rowland for his confidence in her "reasonableness.""It 's really very comfortable to be asked, to be expected, to do something good, after all the horrid things one has been used to doing--instructed, commanded, forced to do!

I 'll think over what you have said to me." In that deserted quarter fiacres are rare, and there was some delay in Assunta's procuring one.Christina talked of the church, of the picturesque old court, of that strange, decaying corner of Rome.Rowland was perplexed; he was ill at ease.

At last the fiacre arrived, but she waited a moment longer.

"So, decidedly," she suddenly asked, "I can only harm him?""You make me feel very brutal," said Rowland.

"And he is such a fine fellow that it would be really a great pity, eh?""I shall praise him no more," Rowland said.

She turned away quickly, but she lingered still.

"Do you remember promising me, soon after we first met, that at the end of six months you would tell me definitely what you thought of me?""It was a foolish promise."

"You gave it.Bear it in mind.I will think of what you have said to me.Farewell." She stepped into the carriage, and it rolled away.

Rowland stood for some minutes, looking after it, and then went his way with a sigh.If this expressed general mistrust, he ought, three days afterward, to have been reassured.

He received by the post a note containing these words:--"I have done it.Begin and respect me!

--C.L."

To be perfectly satisfactory, indeed, the note required a commentary.

He called that evening upon Roderick, and found one in the information offered him at the door, by the old serving-woman--the startling information that the signorino had gone to Naples.

同类推荐
  • 煎茶水记

    煎茶水记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医学课儿策

    医学课儿策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Story of My Heart

    The Story of My Heart

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • BILLY BUDD

    BILLY BUDD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四书韵对

    四书韵对

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我御齐天

    我御齐天

    命里有时终须有,命里无时莫强求,我命由我不由天,蓦然回首……一切皆是命中已注定!
  • Like My Teacher Always Said…
  • 我就是那个女配

    我就是那个女配

    孟蝶在古城淘到一本旧书,穿越成了里面的一个女配。命运天定?我呸!!可她穿剥开重重烟幕,才发现原来一切都是一场利用。且看她遇神杀神,遇佛杀佛,连自己都杀!又名《仙杯记》
  • 与你共情深

    与你共情深

    新书《厉先生是我的黑粉》已经发布啦“少爷,小少爷离家出走了。”“原因?”“他....”属下捏了把冷汗,壮着胆子回道。“他说少夫人吃了他的零食,弄坏了他的玩具,还和他抢电视,找你告状你也只护着你老婆。”“那让他走好了。”属下汗倒,都说虎毒不食子,那可是你的亲儿子!传说中震惊四海的商业奇才秦家少爷,权倾天下,尊贵无比,不喜美色,禁欲系男神,却将当年轰动全城的丑闻女子宠在心尖。“少爷,少夫人今天要拍一场吻戏。”某男寒眸一眯,立马站起,“今天的行程全部取消,我要当吻替。”“少爷,沈川南给少夫人求婚了。”“全网封杀!”“可是,少爷,那是少夫人的新剧....”“放下她,让我来!”(宠文,欢迎入坑)
  • 人类群星闪耀时(译林名著精选)

    人类群星闪耀时(译林名著精选)

    《人类群星闪耀时》是“历史上最好的传记作家”斯蒂芬·茨威格的传世杰作,它曾培养了一代人的激情和梦想,但愿这梦想与激情能薪火相传,穿越信息时代的庞杂,将人类文明延伸至久远。这里的历史与英雄,不是学校里的教科书,也不是影视里杜撰的场景,它是人类文明世界里的另一种真实!该书收录了十几个故事,跨越了地域、时代与领域的界限,从托尔斯泰到拿破仑;从列宁到韩德尔……作者截取了决定一个人的生死、一个民族的存亡甚至整个人类的命运的时刻,构成了一幅人类群星闪耀图!
  • 入戏

    入戏

    13岁,就该有花季之姿。13岁,是女孩初现女儿香的年纪,是女孩蜕变的年纪。而她,小小的个子,干瘪的身体,皮肤还算白净,却透着不健康的蜡色,一双铜铃般的大眼睛张皇着恐惧,在巴掌大的鹅蛋脸上格外惹眼。她的手垂在身侧,不安的手指紧紧揪着衣服的下摆。正朝她一步步走来的男人叫莫良峰,是女孩的爸爸。男子止步,女孩怯弱地退了两步,身子不自觉地发抖。莫良峰笑得很和蔼:“莫非,从今以后这就是……
  • 夏日阵风

    夏日阵风

    属于你我的过去,曾经青葱的那段岁月,两点一线,无聊中又有点苦涩的回忆,你还能回味的起来,你身边曾经无数次擦肩而过的那个他和她么,时间不停的流逝人在慢慢的长大,老去,至少让我们珍惜那段美好的过去和回忆吧...
  • 网游之游戏公司

    网游之游戏公司

    每一百个华夏玩家里,就有一个强得不行。他们和嚣张的大公会结仇,把各类NPC收入后宫,在某岛国服务器闹得天翻地覆……然而,被政府赞助的游戏公司,还在研究游戏平衡,还要考虑市场影响,真的会放任他们不管吗?当游戏公司智商在线,积极作为的时候,这应该才是一个正确的虚拟网游打开方式。
  • 次元的无限旅途

    次元的无限旅途

    万界的旅行,起点从一个默示录开始……第一世界学园默示录第二世界斩!赤红之瞳!第三世界……
  • 魔尊愤怒了妖界公主快逃跑

    魔尊愤怒了妖界公主快逃跑

    在校园里,每天都发生着有趣的事。让我们去看看吧!