登陆注册
5380000000073

第73章

She made no answer, and in a moment she beckoned to her maid.

"What have I to do to-day?" she asked.

Assunta meditated."Eh, it 's a very busy day! Fortunately I have a better memory than the signorina," she said, turning to Rowland.

She began to count on her fingers."We have to go to the Pie di Marmo to see about those laces that were sent to be washed.You said also that you wished to say three sharp words to the Buonvicini about your pink dress.

You want some moss-rosebuds for to-night, and you won't get them for nothing!

You dine at the Austrian Embassy, and that Frenchman is to powder your hair.

You 're to come home in time to receive, for the signora gives a dance.

And so away, away till morning!"

"Ah, yes, the moss-roses!" Christina murmured, caressingly.

"I must have a quantity--at least a hundred.Nothing but buds, eh?

You must sew them in a kind of immense apron, down the front of my dress.

Packed tight together, eh? It will be delightfully barbarous.

And then twenty more or so for my hair.They go very well with powder; don't you think so?" And she turned to Rowland.

"I am going en Pompadour."

"Going where?"

"To the Spanish Embassy, or whatever it is.""All down the front, signorina? Dio buono! You must give me time!"Assunta cried.

"Yes, we'll go!" And she left her place.She walked slowly to the door of the church, looking at the pavement, and Rowland could not guess whether she was thinking of her apron of moss-rosebuds or of her opportunity for moral sublimity.

Before reaching the door she turned away and stood gazing at an old picture, indistinguishable with blackness, over an altar.

At last they passed out into the court.Glancing at her in the open air, Rowland was startled; he imagined he saw the traces of hastily suppressed tears.They had lost time, she said, and they must hurry; she sent Assunta to look for a fiacre.

She remained silent a while, scratching the ground with the point of her parasol, and then at last, looking up, she thanked Rowland for his confidence in her "reasonableness.""It 's really very comfortable to be asked, to be expected, to do something good, after all the horrid things one has been used to doing--instructed, commanded, forced to do!

I 'll think over what you have said to me." In that deserted quarter fiacres are rare, and there was some delay in Assunta's procuring one.Christina talked of the church, of the picturesque old court, of that strange, decaying corner of Rome.Rowland was perplexed; he was ill at ease.

At last the fiacre arrived, but she waited a moment longer.

"So, decidedly," she suddenly asked, "I can only harm him?""You make me feel very brutal," said Rowland.

"And he is such a fine fellow that it would be really a great pity, eh?""I shall praise him no more," Rowland said.

She turned away quickly, but she lingered still.

"Do you remember promising me, soon after we first met, that at the end of six months you would tell me definitely what you thought of me?""It was a foolish promise."

"You gave it.Bear it in mind.I will think of what you have said to me.Farewell." She stepped into the carriage, and it rolled away.

Rowland stood for some minutes, looking after it, and then went his way with a sigh.If this expressed general mistrust, he ought, three days afterward, to have been reassured.

He received by the post a note containing these words:--"I have done it.Begin and respect me!

--C.L."

To be perfectly satisfactory, indeed, the note required a commentary.

He called that evening upon Roderick, and found one in the information offered him at the door, by the old serving-woman--the startling information that the signorino had gone to Naples.

同类推荐
热门推荐
  • 重生之逆天改命

    重生之逆天改命

    人生最大的作弊就是重活一次!穆秦一个实力低微的修真者带着无尽的不甘和遗憾重生了,带着前世的记忆穆秦再次站在那个让他一辈子自责悔恨叩仙门的时候他再次犹豫了。前世的爱恨情仇让他无法释怀,今生的光明大道又让他难以抉择。###穆秦说:既然重生了,那么我就要改变自己的命运,改变师门的气运,还有决不能再让那个前世自己牵挂了一辈子的女人受到伤害。可是历史的车轮、命运的轮回真的会让穆秦得偿所愿吗?这一切还是未知!
  • 词说

    词说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百转千回之玩转世界

    百转千回之玩转世界

    七位不一样的少女,却彼此默契无比,在这片仗势欺人的世界,与传说中的几大神宫宫主又有什么关系呢?而她,作为几人的核心,又会怎么样做呢?!
  • 甜妻找夫总裁排队求包养

    甜妻找夫总裁排队求包养

    一个是家道中落的落魄千金程心雅,一个是帝都翻手为云,覆手为水的厉家大少厉轩霆。一桩娃娃亲将两个毫无交集的绑在一起,于是一对在外恩爱有加的模范夫妻诞生了。可在一年后,各大媒体争相报道‘厉太太被绑架香消玉埙’但当时上流社会却流传着厉太太被绑架时,厉大少的初恋也被绑架。厉大少选择救初恋,置妻子于危地。当传来厉太太遇险后,厉大少仍在安抚前女友。……时光一再流逝,当初被上流社会称为渣男的厉轩霆变得愈加冷漠无情,身边的助理秘书全都清一色换成了男性。……五年后,程心雅再次踏上了令她心碎的故土,当机场的大屏幕解说那个男人在商业的功绩时,程心程不屑抽了抽了,好似告诉他人或自己那个男人已触动不了她的心了。但未来…
  • 肤如凝脂

    肤如凝脂

    当实习生梅小妹羞答答地坐到财务经理夏莎面前的时候,夏莎惊呆了。夏莎以为,在现实生活中,她从来没有见过如此好看的肤色。没有一点点瑕疵,像是抹了一层白白的细细的白粉,又像是长了一层白白的细细的绒毛,白粉和绒毛天衣无缝地融合在一起,焕发出一层奇妙的圣洁的光泽,就生出了夏莎想象了一辈子的,一句叫作“肤如凝脂”的成语。“手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀;螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。”几岁的时候,夏莎扒在红木椅的把手上,听太姥爷靠在椅背上读《诗经》。这几句先是拗口难懂,后来便没齿难忘。
  • 请吻我,以葬时光

    请吻我,以葬时光

    柯尼卡偶然与杨初一结识,她并不知道,他便是六年前她宿醉时与她相爱的男人,杨初一却一眼认出她。好奇心下,他刻意接近她,竟发现她的母亲是植物人,且病情一直恶化。杨初一看到了柯尼卡冷漠下的脆弱和无助,他帮助她联系专家医生,而庄莹,正是负责这桩病例的主治医师。安子恩是与庄莹一同回国的,担任市政府秘书长的职位。并与柯尼卡再次相遇。柯尼卡觉察出杨初一的反常,而杨家此时表示,不能接受曾经沦为贪污犯的女儿做长媳,杨家长辈给杨初一张罗一个门当户对的婚姻。杨家不再反对他们间的事,只要求杨初一不要延误手术的时机。一直对感情浑浑噩噩的柯尼卡,终于在生死抉择之极,正视自己的感情。无论生死,她要陪杨初一一起走下去。
  • 封神双龙传(10)

    封神双龙传(10)

    商纣无道,群魔乱政,两名身份卑贱的少年奴隶,被偶然卷进神魔争霸的洪流之中。他们一个性格沉稳、温文尔雅,有着超凡的感悟力;另一个古灵精怪、活泼机智,满身的市井顽童气息,却聪明绝顶。二人由魔入道,亦正亦邪,却又非正非邪,不断完善自身的绝伦武艺与玄奇法术,并得到了上古神器龙刃诛神与轩辕圣剑,终成一代伟业,被三界众生奉为人皇、天帝,傲然封神。
  • 孤版苏小妹

    孤版苏小妹

    宋哲宗元符元年(戊寅,1098年),横州团练所里新来了一个编管人员,年纪约摸四十七八,因为讲的北方话,没几个能听懂,故而人们都私下称他为“老佬”。(这种民俗,910年后的今天也还稀稀落落地存在着。)但在当面的场合,人们都叫他秦七或秦哥。在城西高岭弄了间“浮槎馆”,孤零零地打发日子。这个“编管”制度,是当时对犯了错误而罪不至于砍头或监禁的官员的一种惩处,俗称“充军”。虽然不一定要提枪上马干苦力,也算是让你尝点苦头,知道世事艰难而变得老实一点。类似后来的“管制”。
  • 不良婚宠:首席前世妻

    不良婚宠:首席前世妻

    苏淼只是一个普通的不能再普通的女孩。喜欢帅哥,喜欢调戏帅哥。幻想着有一天能遇到一个美男可以让自己调戏一生。没想到啊没想到,她居然被人卖了。更可气的是还把处女血给弄丢了。么,这人是她前世之爱?能不能别这么悲催,她可不想与一个怪物过一辈子。逃,逃,逃……某男坏笑道:“三水,你这辈子注定是我贺玉璟的女人,不管你逃到哪里,也逃不出我的手掌心!”苏淼绝望的望着天,“神啊,如果生一个小怪物出来,可要怎么破?”
  • 灵魂也有一席之地(英文爱藏双语系列)

    灵魂也有一席之地(英文爱藏双语系列)

    拥有信心,所有的事情才有可能成功。缺乏信心,即便是最微小的挑战,都会显得无法逾越,难以克服。本书收录的百则经典哲理美文,其内容涉及人生的方方面面,它们有的睿智凝练,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田。