登陆注册
5380000000097

第97章

He saluted Rowland, however, with his usual obsequious bow.

"You have more than once done me the honor to invite me to call upon you,"he said."I am ashamed of my long delay, and I can only say to you, frankly, that my time this winter has not been my own."Rowland assented, ungrudgingly fumbled for the Italian correlative of the adage "Better late than never," begged him to be seated, and offered him a cigar.The Cavaliere sniffed imperceptibly the fragrant weed, and then declared that, if his kind host would allow him, he would reserve it for consumption at another time.

He apparently desired to intimate that the solemnity of his errand left him no breath for idle smoke-puffings.Rowland stayed himself, just in time, from an enthusiastic offer of a dozen more cigars, and, as he watched the Cavaliere stow his treasure tenderly away in his pocket-book, reflected that only an Italian could go through such a performance with uncompromised dignity."I must confess,"the little old man resumed, "that even now I come on business not of my own--or my own, at least, only in a secondary sense.

I have been dispatched as an ambassador, an envoy extraordinary, I may say, by my dear friend Mrs.Light.""If I can in any way be of service to Mrs.Light, I shall be happy," Rowland said.

"Well then, dear sir, Casa Light is in commotion.

The signora is in trouble--in terrible trouble."For a moment Rowland expected to hear that the signora's trouble was of a nature that a loan of five thousand francs would assuage.

But the Cavaliere continued: "Miss Light has committed a great crime;she has plunged a dagger into the heart of her mother.""A dagger!" cried Rowland.

The Cavaliere patted the air an instant with his finger-tips.

"I speak figuratively.She has broken off her marriage.""Broken it off?"

"Short! She has turned the prince from the door."And the Cavaliere, when he had made this announcement, folded his arms and bent upon Rowland his intense, inscrutable gaze.

It seemed to Rowland that he detected in the polished depths of it a sort of fantastic gleam of irony or of triumph;but superficially, at least, Giacosa did nothing to discredit his character as a presumably sympathetic representative of Mrs.Light's affliction.

Rowland heard his news with a kind of fierce disgust; it seemed the sinister counterpart of Christina's preternatural mildness at Madame Grandoni's tea-party.She had been too plausible to be honest.

Without being able to trace the connection, he yet instinctively associated her present rebellion with her meeting with Mary Garland.

If she had not seen Mary, she would have let things stand.

It was monstrous to suppose that she could have sacrificed so brilliant a fortune to a mere movement of jealousy, to a refined instinct of feminine deviltry, to a desire to frighten poor Mary from her security by again appearing in the field.Yet Rowland remembered his first impression of her; she was "dangerous," and she had measured in each direction the perturbing effect of her rupture.

She was smiling her sweetest smile at it! For half an hour Rowland simply detested her, and longed to denounce her to her face.

Of course all he could say to Giacosa was that he was extremely sorry.

"But I am not surprised," he added.

"You are not surprised?"

"With Miss Light everything is possible.Is n't that true?"Another ripple seemed to play for an instant in the current of the old man's irony, but he waived response.

"It was a magnificent marriage," he said, solemnly."I do not respect many people, but I respect Prince Casamassima.""I should judge him indeed to be a very honorable young man," said Rowland.

"Eh, young as he is, he 's made of the old stuff.And now, perhaps he 's blowing his brains out.He is the last of his house; it 's a great house.

But Miss Light will have put an end to it!""Is that the view she takes of it?" Rowland ventured to ask.

This time, unmistakably, the Cavaliere smiled, but still in that very out-of-the-way place."You have observed Miss Light with attention," he said, "and this brings me to my errand.

Mrs.Light has a high opinion of your wisdom, of your kindness, and she has reason to believe you have influence with her daughter.""I--with her daughter? Not a grain!"

"That is possibly your modesty.Mrs.Light believes that something may yet be done, and that Christina will listen to you.

She begs you to come and see her before it is too late.""But all this, my dear Cavaliere, is none of my business,"Rowland objected."I can't possibly, in such a matter, take the responsibility of advising Miss Light."The Cavaliere fixed his eyes for a moment on the floor, in brief but intense reflection.Then looking up, "Unfortunately," he said, "she has no man near her whom she respects; she has no father!""And a fatally foolish mother!" Rowland gave himself the satisfaction of exclaiming.

The Cavaliere was so pale that he could not easily have turned paler;yet it seemed for a moment that his dead complexion blanched.

"Eh, signore, such as she is, the mother appeals to you.

A very handsome woman--disheveled, in tears, in despair, in dishabille!"Rowland reflected a moment, not on the attractions of Mrs.Light under the circumstances thus indicated by the Cavaliere, but on the satisfaction he would take in accusing Christina to her face of having struck a cruel blow.

"I must add," said the Cavaliere, "that Mrs.Light desires also to speak to you on the subject of Mr.Hudson.""She considers Mr.Hudson, then, connected with this step of her daughter's?""Intimately.He must be got out of Rome.""Mrs.Light, then, must get an order from the Pope to remove him.

It 's not in my power."

The Cavaliere assented, deferentially."Mrs.Light is equally helpless.

She would leave Rome to-morrow, but Christina will not budge.

An order from the Pope would do nothing.A bull in council would do nothing.""She 's a remarkable young lady," said Rowland, with bitterness.

同类推荐
  • 曲品

    曲品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 衡曲麈谭

    衡曲麈谭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冥报记

    冥报记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宗门玄鉴图

    宗门玄鉴图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 你我的诗歌

    你我的诗歌

    与诸君共享,非凡非仙非神,日常慢述而已。
  • 疯子:一个实习心理医生的精神探险

    疯子:一个实习心理医生的精神探险

    《疯子:一个实习心理医生的精神探险》是一部心理小说,主人公为年轻的实习心理医生——托马斯·霍顿。作者凭借自己敏锐的洞察力,与病人及同事的交往经验,用诙谐幽默的文笔,超现实主义的想象以及东方哲学的暗示,生动刻画了一名实习心理医生的心理活动,表露出精神病治疗实践中的荒谬和唯心主义。在治疗新病人——一个无名氏“约翰·杜伊”的偏执行为时,霍顿终于精神枯竭,身心受创,陷入自己是否正在失去对现实的掌控这一人生思考中。
  • 驸马传奇之阵法无敌秦怀玉

    驸马传奇之阵法无敌秦怀玉

    大唐战神秦叔宝之子当朝驸马秦怀玉,可惜天生是阴阳绝脉不适合练武,但是自从有一天秦怀玉遇到了仙人吕洞宾一切都改变了------这小子掌握了十星级仙阵,他上天入地到处乱管闲事揍龙王,联合精灵族,救公主,妖魔森林试炼,再回到长安大显神威,最后带着人马直接对战师叔祖通天教主步下的“诛仙阵”,谁胜谁负尽在《驸马传奇》!
  • 字门拳谱

    字门拳谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高拱诗选

    高拱诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不期而遇:余生请你多指教

    不期而遇:余生请你多指教

    “许雨楠,你是真是可悲,连自己老公和别人有了孩子都不知道。”小三带着孩子打上门,恶毒婆婆,家人误会,她许雨楠孤立无援。好死不死又碰到了初恋。更加狗血的是,初恋竟然也有了个便宜儿子?幸好,背后永远都有周安。--情节虚构,请勿模仿
  • 重生之婚然天成

    重生之婚然天成

    她,被所有女人嫉恨,因为那个神一般的男人。他,被所有男人艳羡,因为那个妖孽一般的女人。寡淡,薄情,倨傲,疏离,冷漠,目空一切,这是外界对他的评价。流氓,禽兽,胡搅蛮缠,占有欲强,这是她对他的评价……
  • 大乘起信论疏

    大乘起信论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农家俏医妃:妖孽夫君,赖上门

    农家俏医妃:妖孽夫君,赖上门

    杏林世家传人,身怀异禀,医毒双绝,一朝身死,成了大元王朝握山村的一个小村姑。绝色容颜被隐藏,高门亲事被算计,阴谋阳谋层出不穷,神秘身世更是扑朔迷离。高傲神兽要认她为主?性格古怪的老头莫名要收她为徒?四大美男立誓要护她左右?可她不就是一不小心砸碎了他的蛋吗?怎么就被莫名缠上了?她杀人,他放火。她下毒,他灭口。她说:愿得一人心,白首不相离。他说:执子之手,与之偕老。
  • 灯,我来熄灭

    灯,我来熄灭

    小学校车的刹车声传来。接着便是院子铁门的吱呀声和草坪中央小径上奔跑的脚步声。我根本没必要去看厨房墙上的钟。时间是下午四点一刻。房门开着,我解开围裙,大叫道:“把外套脱下来,洗洗手和脸。别把书包扔在走廊地上。”我把纸巾盒推向桌子的中央,转身从冰箱里拿出牛奶,四个小家伙已经站在厨房的门口了。我说道:“下午好。你们可没说有客人啊。去把外衣换了,你们朋友的茶点也就准备好了。”感谢真主,他们只带来了一位客人。我望向那个小女孩儿,她站在阿尔米娜和阿尔西娜中间,两脚交叉站立着。她比双胞胎要高一些,然而与那两个白里透红的胖嘟嘟脸蛋相比,她显得苍白而瘦弱。阿尔明站在她们身后几步远的地方,嚼着口香糖,望着女孩的长头发。