登陆注册
5380500000226

第226章

I have never revealed these facts before.I notice, too, that you are deceiving the people concerning your age.The printed portrait which you have enclosed is not a portrait of you, but a portrait of me when I was 19.I remember very well when it was common for people to mistake Bixby for your grandson.Is it spreading, I wonder--this disposition of pilots to renew their youth by doubtful methods? Beck Jolly and Joe Bryan--they probably go to Sunday school now--but it will not deceive.

Yes, it is as you say.All of the procession but a fraction has passed.

It is time for us all to fall in.

Sincerely yours, S.L.CLEMENS.

To W.D.Howells, in New York:

HOTEL KRANTZ, WIEN I.NEUER MARKT 6

April 2, '99.

DEAR HOWELLS,--I am waiting for the April Harper, which is about due now;waiting, and strongly interested.You are old enough to be a weary man, with paling interests, but you do not show it.You do your work in the same old delicate and delicious and forceful and searching and perfect way.I don't know how you can--but I suspect.I suspect that to you there is still dignity in human life, and that Man is not a joke--a poor joke--the poorest that was ever contrived.Since I wrote my Bible, (last year)--["What Is Man."]--which Mrs.Clemens loathes, and shudders over, and will not listen to the last half nor allow me to print any part of it, Man is not to me the respect-worthy person he was before; and so Ihave lost my pride in him, and can't write gaily nor praisefully about him any more.And I don't intend to try.I mean to go on writing, for that is my best amusement, but I shan't print much.(for I don't wish to be scalped, any more than another.)April 5.The Harper has come.I have been in Leipzig with your party, and then went on to Karlsbad and saw Mrs.Marsh's encounter with the swine with the toothpick and the other manners--["Their Silver Wedding Journey."]--At this point Jean carried the magazine away.

Is it imagination, or--Anyway I seem to get furtive and fleeting glimpses which I take to be the weariness and condolence of age; indifference to sights and things once brisk with interest; tasteless stale stuff which used to be champagne; the boredom of travel: the secret sigh behind the public smile, the private What-in-hell-did-I-come-for!

But maybe that is your art.Maybe that is what you intend the reader to detect and think he has made a Columbus-discovery.Then it is well done, perfectly done.I wrote my last travel book--[Following the Equator.]--in hell; but I let on, the best I could, that it was an excursion through heaven.Some day I will read it, and if its lying cheerfulness fools me, then I shall believe it fooled the reader.How I did loathe that journey around the world!--except the sea-part and India.

Evening.My tail hangs low.I thought I was a financier--and I bragged to you.I am not bragging, now.The stock which I sold at such a fine profit early in January, has never ceased to advance, and is now worth $60,000 more than I sold it for.I feel just as if I had been spending $20,000 a month, and I feel reproached for this showy and unbecoming extravagance.

Last week I was going down with the family to Budapest to lecture, and to make a speech at a banquet.Just as I was leaving here I got a telegram from London asking for the speech for a New York paper.I (this is strictly private) sent it.And then I didn't make that speech, but another of a quite different character--a speech born of something which the introducer said.If that said speech got cabled and printed, you needn't let on that it was never uttered.

That was a darling night, and those Hungarians were lively people.We were there a week and had a great time.At the banquet I heard their chief orator make a most graceful and easy and beautiful and delicious speech--I never heard one that enchanted me more--although I did not understand a word of it, since it was in Hungarian.But the art of it!-it was superlative.

They are wonderful English scholars, these people; my lecture audience--all Hungarians--understood me perfectly--to judge by the effects.The English clergyman told me that in his congregation are 150 young English women who earn their living teaching their language; and that there are.

others besides these.

For 60 cents a week the telephone reads the morning news to you at home;gives you the stocks and markets at noon; gives you lessons in 3 foreign languages during 3 hours; gives you the afternoon telegrams; and at night the concerts and operas.Of course even the clerks and seamstresses and bootblacks and everybody else are subscribers.

(Correction.Mrs.Clemens says it is 60 cents a month.)I am renewing my youth.I made 4 speeches at one banquet here last Saturday night.And I've been to a lot of football matches.

Jean has been in here examining the poll for the Immortals ("Literature,"March 24,) in the hope, I think, that at last she should find me at the top and you in second place; and if that is her ambition she has suffered disappointment for the third time--and will never fare any better, Ihope, for you are where you belong, by every right.She wanted to know who it is that does the voting, but I was not able to tell her.Nor when the election will be completed and decided.

Next Morning.I have been reading the morning paper.I do it every morning--well knowing that I shall find in it the usual depravities and basenesses and hypocrisies and cruelties that make up civilization, and cause me to put in the rest of the day pleading for the damnation of the human race.I cannot seem to get my prayers answered, yet I do not despair.

(Escaped from) 5 o'clock tea.('sh!) Oh, the American girl in Europe!

同类推荐
热门推荐
  • 星辰缘

    星辰缘

    你拽,我就要比你更拽。你斯文,我就要比你更斯文。惹恼我我毁天灭地,让你万死不辞。魔界,仙界又算的了什么,魔界我横着走,仙界惟我独尊。其实自己是别人摆下的一颗棋子,万物皆是棋子。我要破局,自己的路自己走,让他们看去吧!
  • 金融弑猎者

    金融弑猎者

    当一个金融临时工,偶然间得到了一个能搅动华夏资本市场的信物后。他开启的是一段纵意人生,还是仅仅得到了狩猎场的入场券呢?****:猎人,小心你将成为我的猎物!
  • 天圣帝妃
  • 龙武九天

    龙武九天

    龙族弃子丢落人界,这个大陆叫做武神大陆,人人皆可修武,看我叶啸云如何成为一代武神!站在人界巅峰!
  • 青春是一本仓促的书,我们流着泪一读再读

    青春是一本仓促的书,我们流着泪一读再读

    无论相恋还是相欠,谁的青春,都回不去了。我们不停驻足,不住回望,看回不去的,来时的路,苍茫、虚妄……我们年华相异,青春却又何其相似:暗恋的感伤,告白的美好;第一次恋爱的笨拙、纯真和不计得失全情投入;第一次失恋的末日,才真正体会到“心痛”原来不只是形容。
  • 单纯爱情

    单纯爱情

    在青春的懵懂期,她和他相识到相爱,在到分开,究竟是谁的错,
  • 每日一杯红酒

    每日一杯红酒

    最畅销的中文红酒权威巨著,国家级葡萄酒评酒委员深度解读红酒文化。
  • 人口与姓名(和谐教育丛书)

    人口与姓名(和谐教育丛书)

    人口作为一个生物群体,有出生、成长、衰老、死亡的生命过程,有自身遗传、变异以及全部生理机能。实现生命活动是人口存在和发展的自然前提,本书介绍了与人口科学及人口发展历史相关的之时,也技术了姓名发展的过程。
  • 逆天神探:撩火邪妃别傲娇

    逆天神探:撩火邪妃别傲娇

    因为和某王睡了一晚上,她算是躲过了灭门,既然活了下来,按照剧本自然是要平反当年冤案了。那一夜太冲动,没看脸,现在再瞧瞧,这梁王果然是沉鱼落雁,闭月羞花,啊呸,是醉玉颓山,丰神俊逸啊!不倾心,那就是自己有病!破了花魁一尸两命案,无头公案,白骨玉佩案等等,当她反应过来的时候,自己已经是天下闻名的女神捕了,还被皇帝封了女神侯。总算,是能大摇大摆地跟他调情了!呀呀呸的,这年头不玩点跌宕起伏就不是人生?不玩点攻心计就会颓废吗?刚想泡王爷平冤案,这谋反的又来了?还是自己最爱的梁王?哎哟喂,想做皇帝拥后宫佳丽三千?送你一句话:想太多!某王:明明是你想太多!
  • 古龙文集:九月鹰飞(下)

    古龙文集:九月鹰飞(下)

    江湖传言,曾经富可敌国的金钱帮,在帮主上官金虹去世之后,其财富和武功心法都收藏到了一个很秘密的地方。江湖上还说,世上知道藏宝地方的人只有上官金虹的女儿——上官小仙,一个和林仙儿一样的绝代美人,可惜的是,上官小仙的智商只有七岁女娃的水平。江湖上的各路豪杰闻听此事,没有不蠢蠢欲动的,然而,上官小仙现在却在小李飞刀唯一传人叶开的保护下……