登陆注册
5380500000252

第252章

In Florence, that winter, Clemens began dictating to his secretary some autobiographical chapters.This was the work which was "not to see print until I am dead." He found it a pleasant, lazy occupation and wrote his delight in it to Howells in a letter which seems not to have survived.In his reply, Howells wrote: "You do stir me mightily with the hope of dictating and I will try it when I get the chance.But there is the tempermental difference.You are dramatic and unconscious; you count the thing more than yourself; I am cursed with consciousness to the core, and can't say myself out; I am always saying myself in, and setting myself above all that I say, as of more worth.Lately I have felt as if I were rotting with egotism.I don't admire myself; I am sick of myself; but I can't think of anything else.Here I am at it now, when I ought to be rejoicing with you at the blessing you have found....I'd like, immensely, to read your autobiography.You always rather bewildered me by your veracity, and I fancy you may tell the truth about yourself.But all of it? The black truth which we all know of ourselves in our hearts, or only the whity-brown truth of the pericardium, or the nice, whitened truth of the shirtfront? Even you won't tell the black heart's--truth.The man who could do it would be famed to the last day the sun shone upon."We gather from Mark Twain's answer that he was not deceiving himself in the matter of his confessions.

To W.D.Howells, in New York:

VILLA DI QUARTO, FLORENCE, March 14, '04.

DEAR HOWELLS,--Yes, I set up the safeguards, in the first day's dictating; taking this position: that an autobiography is the truest of all books; for while it inevitably consists mainly of extinctions of the truth, shirkings of the truth, partial revealments of the truth, with hardly an instance of plain straight truth, the remorseless truth is there, between the lines, where the author is raking dust upon it, the result being that the reader knows the author in spite of his wily diligences.

The summer in England! you can't ask better luck than that.Then you will run over to Florence; we shall all be hungry to see you-all.We are hunting for another villa, (this one is plenty large enough but has no room in it) but even if we find it I am afraid it will be months before we can move Mrs.Clemens.Of course it will.But it comforts us to let on that we think otherwise, and these pretensions help to keep hope alive in her.

Good-bye, with love, Amen.

Yours ever MARK.

News came of the death of Henry M.Stanley, one of Mark Twain's oldest friends.Clemens once said that he had met Stanley in St.

Louis where he (Clemens) had delivered a lecture which Stanley had reported.In the following letter he fixes the date of their meeting as early in 1867, which would be immediately after Mark Twain's return from California, and just prior to the Quaker City excursion--a fact which is interesting only because it places the two men together when each was at the very beginning of a great career.

To Lady Stanley, in England:

VILLA DI QUARTO, FIRENZE, May 11, '04.

DEAR LADY STANLEY,--I have lost a dear and honored friend--how fast they fall about me now, in my age! The world has lost a tried and proved hero.And you--what have you lost? It is beyond estimate--we who know you, and what he was to you, know that.How far he stretches across my life! I knew him when his work was all before him five years before the great day that he wrote his name far-away up on the blue of the sky for the world to see and applaud and remember; I have known him as friend and intimate ever since.It is 37 years.I have known no other friend and intimate so long, except John Hay--a friendship which dates from the same year and the same half of it, the first half of 1867.I grieve with you and with your family, dear Lady Stanley, it is all I can do; but that Ido out of my heart.It would be we, instead of I, if Mrs.Clemens knew, but in all these 20 months that she has lain a prisoner in her bed we have hidden from her all things that could sadden her.Many a friend is gone whom she still asks about and still thinks is living.

In deepest sympathy I beg the privilege of signing myself Your friend, S.L.CLEMENS.

To Rev.J.H.Twichell, in Hartford:

VILLA DI QUARTO, May 11, '04

DEAR JOE,--Yours has this moment arrived--just as I was finishing a note to poor Lady Stanley.I believe the last country-house visit we paid in England was to Stanley's.Lord, how my friends and acquaintances fall about me now, in my gray-headed days! Vereschagin, Mommsen, Dvorak, Lenbach, Jokai--all so recently, and now Stanley.I had known Stanley 37years.Goodness, who is it I haven't known! As a rule the necrologies find me personally interested--when they treat of old stagers.Generally when a man dies who is worth cabling, it happens that I have run across him somewhere, some time or other.

Oh, say! Down by the Laurentian Library there's a marble image that has been sitting on its pedestal some 450 Years, if my dates are right--Cosimo I.I've seen the back of it many a time, but not the front; but yesterday I twisted my head around after we had driven by, and the profane exclamation burst from my mouth before I could think: "there's Chauncey Depew!"I mean to get a photo of it--and use it if it confirms yesterday's conviction.That's a very nice word from the Catholic Magazine and I am glad you sent it.I mean to show it to my priest--we are very fond of him.He is a stealing man, and is also learnedly scientific.He invented the thing which records the seismatic disturbances, for the peoples of the earth.And he's an astronomer and has an observatory of his own.

Ah, many's the cry I have, over reflecting that maybe we could have had Young Harmony for Livy, and didn't have wit enough to think of it.

同类推荐
热门推荐
  • 仁王护国般若波罗蜜多经陀罗尼念诵仪轨

    仁王护国般若波罗蜜多经陀罗尼念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 月之国度奇异历险

    月之国度奇异历险

    小鱼是地球上一个普通的女孩,但是她还有另一个身份,她是月之国度的守护神月之主的女儿。她穿越来到月之国度,在魔王的追踪下寻找月之主。她与小人吉克一路上遇到很多奇妙的经历,石之城、沙漠里的影子国度、魔法森林、赤海、雾之圣山。
  • 王爷,别碰我:王妃有毒

    王爷,别碰我:王妃有毒

    她穿越而来,身中奇毒,是名副其实的毒女子!她嬉笑示人,胸藏万象,为这异时空的一朵奇葩!爱我?不怕毒,只管来!
  • 英吉沙尔厅乡土志

    英吉沙尔厅乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一世别殇

    一世别殇

    一生一世两双人,不负君恩终难全。一世情绝,越过忘川,下世所愿,不与君逢。
  • 经济学与生活全集

    经济学与生活全集

    为什么美女更爱打扮,而剩女却越来越多?为什么易中天能成为“学术超男”,凤姐能一夜走红网络?为什么站票与坐票享受不同,价格却相同?为什么年夜饭价格大涨特涨,春节票价却纹丝不动?最见怪不怪的生活案例,最意想不到的趣味解读,为你揭开日常生活中鲜为人知的经济学秘密和潜规则。
  • 仲冬纪

    仲冬纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的绝代王妃

    我的绝代王妃

    她是将军府的大小姐,从小受宠,娇纵放肆他是一国皇子,同样也极受皇上的宠爱一份圣旨,将两个原本素不相识的人绑在了一起云逸,我根本不爱你忆南,本王爱你就足够了一次误会,让两人原本平静的关系彻底走向决裂“我不会老老实实的待在王府,我可是有特权的”“就算你去了天涯海角,本王也愿陪着你”“随便你。”她女扮男装?还被公主看上了?这个女人着实不让人省心在战场上,她是风华绝代的战神在战场上,他亲眼看着她将敌方的大将斩于马下他也亲眼看着她被设计陷害被带到了他国忆南,你在他国过的还好吗?等我,我会去找你她扮做男人做了他国的驸马“公主,”她邪魅的笑着,“今夜,你是我的人。”两人历经磨难,终于发现彼此才是真正的归宿云逸,这次我心甘情愿嫁给你忆南,没有什么事情能把我们分开在突如其来的困难降临到他们身上时他们,又会做怎样的选择?
  • 债务清偿师

    债务清偿师

    言鼎退伍后为生计所迫跑上运输,被人拖欠货款几乎走投无路,一次偶遇,他被旧日连长招进公安局。本以为就此实现梦想,却不料人生如棋局变幻莫测。为了破案,性格直爽的言鼎次次游离在法律边缘,最后不得不放弃警察身份和恋情,变身成为名职业讨债人。
  • 高阳版《胡雪岩全传》(全6册)

    高阳版《胡雪岩全传》(全6册)

    讲透一代商圣胡雪岩的天才与宿命,影响中国一代企业家的经典!马云读了两遍!胡雪岩传记小说至高经典,其他版本大多是这套书的删减版或改编版。高阳版《胡雪岩全传》出版40年来无可逾越,是商人必备的生存手册。胡雪岩从店伙计到大清巨富花了30年,倾家荡产只花了9天!“有井水处有金庸,有村镇处有高阳。”武侠小说有金庸,历史小说有高阳!高阳的历史小说,注重历史的真实性,又擅长讲故事,读起来轻松畅快,有读者评为“华语历史小说不可逾越的高峰”。翻开本书,看当代历史小说巨匠高阳,重现一代商圣胡雪岩的辉煌与宿命。