登陆注册
5380800000023

第23章

For the perfect satisfaction is the same, and the highest power, and veneration, and renown, and pleasure; these are all held to be happiness.Page 86'What then? ' I asked.

'Are all these things, satisfaction, power, and the others, as it were, members of the body, happiness, or do they all bear their relation to the good, as members to a head? '

'I understand what you propose to examine, but I am waiting eagerly to hear what you will lay down.'

'I would have you take the following explanation,' she said.' If these were all members of the one body, happiness, they would differ individually.For this is the nature of particulars, to make up one body of different parts.But all these have been shewn to be one and the same.Therefore they are not as members; and further, this happiness will then appear to be joined together into a whole body out of one member, which is impossible.'

'That is quite certain,' said I,' but I would hear what is to come.'

'It is plain that the others have some relation to the good.It is for that reason, namely because it is held to be good, that this satisfaction is sought, and power likewise, and the others too; we may suppose the same of veneration, renown, and pleasure.The good then is the cause of the desire for all of these, and their consummation also.

Such a thing as has in itself no real or even pretended good, cannot ever be sought.On the other hand, such things as are not by nature good, but seem to be so, are sought as though they were truly good.Wherefore we may justly believe that Page 87their good quality is the cause of the desire for them, the very hinge on which they turn, and their consummation.The really important object of a desire, is that for the sake of which anything is sought, as a means.

For instance, if a man wishes to ride for the sake of his health, he does not so much desire the motion of riding, as the effect, namely health.

As, therefore, each of these things is desired for the sake of the good, the absolute good is the aim, rather than themselves.But we have agreed that the other things are desired for the sake of happiness, wherefore in this case too, it is happiness alone which is the object of the desire.

Wherefore it is plain that the essence of the good and of happiness is one and the same.'

'I cannot see how any one can think otherwise.'

'But we have shewn that God and true happiness are one and the same.'

'Yes.'

'Therefore,' said she,' we may safely conclude that the essence of God also lies in the absolute good and nowhere else.

'Come hither all who are the prey of passions, bound by their ruthless chains; those deceiving passions which blunt the minds of men.Here shall you find rest from your labours; here a haven lying in tranquil peace; this shall be a resting-place open to receive within itself all the miserable on earth.Not Page 88all the wealth of Tagus's golden sands, nor Hermus's gleaming strand, 1 nor Indus, nigh earth's hottest zone, mingling its emeralds and pearls, can bring light to the eyes of any soul, but rather plunge the soul more blindly in their shade.In her deepest caverns does earth rear all that pleases the eye and excites the mind.The glory by which the heavens move and have their being, has nought to do with the darknesses which bring ruin to the soul.Whosoever can look on this true light will scarce allow the sun's rays to be clear.'

'I cannot but agree with that,' I said,' for it all stands woven together by the strongest proofs.' Then she said,' At what would you value this, namely if you could find out what is the absolute good?

'

'I would reckon it,' I said,' at an infinite value, if I could find out God too, who is the good.'

'And that too I will make plain by most true reasoning, if you will allow to stand the conclusions we have just now arrived at.'

'They shall stand good.'

'Have I not shewn,' she asked,' that those upon the things which most men seek are for this reason not perfect goods, because they differ between the highest themselves; they are lacking to one another, and so cannot afford full, absolute good? But 88:1 -- The modern Sarabat, in Asia Minor, formerly auriferous.Page 89when they are gathered together, as it were, into one form and one operation, so that complete satisfaction, power, veneration, renown, and pleasure are all the same, then they become the true good.Unless they are all one and the same, they have no claim to be reckoned among the true objects of men's desires.'

'That has been proved beyond all doubt.'

'Then such things as differ among themselves are not goods, but they become so when they begin to be a single unity.Is it not then the case these become goods by the attainment of unity? '

'Yes,' I said,' it seems so.'

'But I think you allow that every good is good by participation in good? '

'Yes, I do.'

'Then by reason of this likeness both unity and good must be allowed to be the same thing; for such things as have by nature the same operation, have the same essence.'

'Undeniably.'

'Do you realise that everything remains existent so long as it keeps its unity, but perishes in dissolution as soon as it loses its unity? '

'How so? ' I asked.

'In the case of animals,' she said,' so long as mind and body remain united, you have what you call an animal.But as soon as this unity is dissolved by the separation of the two, the animal perishes and can plainly be no longer called an animal.In the case of the body, too, Page 90so long as it remains in a single form by the union of its members, the human figure is presented.But if the division or separation of the body's parts drags that union asunder, it at once ceases to be what it was.In this way one may go through every subject, and it will be quite evident that each thing exists individually, so long as it is one, but perishes so soon as it ceases to be one.'

'Yes, I see the same when I think of other cases.'

'Is there anything,' she then asked,' which, in so far as it acts by nature, ever loses its desire for self-preservation, and would voluntarily seek to come to death and corruption? '

同类推荐
  • 将苑

    将苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南北朝杂记

    南北朝杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE ADVENTURES OF CAPTAIN BONNEVILLE

    THE ADVENTURES OF CAPTAIN BONNEVILLE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 订正仲景全书金匮要略注

    订正仲景全书金匮要略注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 此山诗集

    此山诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 心理罪:城市之光

    心理罪:城市之光

    这个城市中的人正在陷入前所未有的狂热与满足感中。这里有一道光,有一个神,有一把随时可能挥向作恶者的头颅的镰刀。他是正义的,强大的,同时又是神秘的。每个人都变得小心翼翼,谨言慎行,生怕自己成为“城市之光”的下一个目标。每个人又都变得肆无忌惮--“城市之光”是我们的!而他们自己,则希望成为那柄屠刀上的一段利刃。
  • 洞玄灵宝千真科

    洞玄灵宝千真科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之嫡女的光芒

    重生之嫡女的光芒

    人都会变不是吗?我上一世单纯到无以复加的地步,可上天带给我的是什么结局?从高处坠落,死前才明白,自己有多傻.简单的像个傻瓜,妹妹欺,朋友骗,被暗恋的男生利用,亲身父母竟然眼睁睁的看着我被那善于伪装的妹妹一步步推向永远无法走出的深渊,一切竟只因为自己的善良。疼爱的妹妹,你竟是如此痛恨我!然而命运,似乎并不能这样结束,当我醒来,一切竟然回到自己十岁的模样.天意如此,重生.这一世,凤凰涅磐,对我好的人,我将用尽全力让他们过的幸福快乐,欺骗我伤害我的人,我必以百倍还之.如此,掀我一世风华。
  • 吾生流年心怡卿

    吾生流年心怡卿

    她,蠢萌、腹黑、逗比的代表,21世纪人人都在寻找的神医。却因为天妒英才,喝醉了酒,下天台的时候给摔死了。她,一个废材小姐,只因先皇的一纸婚约,她便嫁給了她最爱的人。最后,却落得一个被人害死的下场。因为某种机缘巧合的情况下,21世纪的她代替她重生了这一世,当她变成她又会发生怎样啼笑皆非的事呢?他身体里流着冥界、魔界、神界的血液,是冥界、魔界的血尊。他活了几千年,那颗心早已冰冷。可是当他遇上她时,那颗早已冰冷的心又活了过来。且看他们如何携手走遍繁华世间,看遍盛世浩大。他说:“你们若是伤她一分,我便让你们千倍偿还。”她说:“余生不用多好,有你就好。”
  • 重生后换个身份再恋爱

    重生后换个身份再恋爱

    女主对男主说:“上辈子我爱你,这辈子我只爱钱。”男主对女主说:“亲爱的,我有钱,很多钱的那种有钱。"女二对男二说:”我喜欢杀人,所以没事滚远点,小心血溅你一身。“男二对女二说:”没事,我衣服多。“比女人还妖艳的男三:”明明五个人的电影,我却不能拥有姓名。呜呜呜~~罢了,我自己爱自己。”
  • 宝宝的58个心思

    宝宝的58个心思

    教育孩子是一项伟大的事业,要想取得这份事业的辉煌,首先就应该摆正父母与孩子之间的关系,正确的亲子关系是教育成功的关键,那么,孩子与父母之间的关系应该是什么样子的呢?
  • 徐笙暖冬凉

    徐笙暖冬凉

    双重性格男神学弟x心理疾病面瘫学姐如果你来到了我的城市,能不能不要再离开了。六月微燥的风迎来十月深情的雪。
  • 晴风不过岛

    晴风不过岛

    在一个开满栀子花的偏僻小岛,有天忽然来了一个帅气的转校生向天晴,同住在一个屋檐下的是对性格迥异的双胞胎姐妹--关可真和关可爱。平静的生活因向天晴父亲入狱而被打破,向天晴要查出真相,可真为了协助他,让妹妹可爱假扮自己出席一场舞会。可谁也没想到可爱在舞会上被人侵犯,精神备受打击。深感内疚的可真不的不放弃对向天晴的喜欢,并成全他和自己的妹妹。在可真追查罪犯的时候,陆景之的帮助让她疲惫的心得到安慰,过程中,她又意外知道自己和妹妹的身世。当一切水落石出后,关可真该如何面对自己的心,又该如何做出选择呢?是继续偷偷暗恋,还是勇敢告白?是放弃自己的心成全妹妹,还是选择另一份全新的感情?
  • 红血女王1:血红黎明

    红血女王1:血红黎明

    如果不是逃难,梅儿不会遇见卡尔;如果不是选妃大典出了意外,梅儿不会被许配给梅温。在危机四伏的王宫里,在兄弟二人之间,她只有彻底抹掉过去,才有可能在权力争斗中抓住一线生机。
  • 致你以长情岁月

    致你以长情岁月

    你听说过孤寂吗?那是孤独和寂默的结合。在那个暖阳悠悠的九月,雪寂默遇见了自己人生中的‘意外’,那个双面性格的少年,让她明白了什么叫一见钟情。第一次倒追,第一次恋爱,第一次牵手,第一次当着他的面前哭泣......两个人越来越有默契,但是却又分离......他名孤独,她名寂默,两个人在一起,他不孤独,她不寂默。这一次的长情,只在岁月中,也致你……