登陆注册
5380900000121

第121章

"Monsieur le comte is perfectly right," said Sibilet."I know that Godain bought that land three days before Catherine came to speak to Madame.She is quite capable, that girl, of pretending she is with child, to get the money; very likely Godain has had nothing to do with it."

"What a community!" said Blondet; "the scoundrels of Paris are saints by comparison."

"Ah, monsieur," said Sibilet, "self-interest makes people guilty of horrors everywhere.Do you know who betrayed the old woman?"

"No."

"Her granddaughter Marie; she was jealous of her sister's marriage, and to get the money for her own--"

"It is awful!" said the count."Why! they'd murder!"

"Oh yes," said Sibilet, "for a very small sum.They care so little for life, those people; they hate to have to work all their lives.Ah monsieur, queer things happen in country places, as queer as those of Paris,--but you will never believe it."

"Let us be kind and benevolent," said the countess.

The evening after the arrest Bonnebault came to the tavern of the Grand-I-Vert, where all the Tonsard family were in great jubilation.

"Oh yes, yes!" said he, "make the most of your rejoicing; but I've just heard from Vaudoyer that the countess, to punish you, withdraws the thousand francs promised to Godain; her husband won't let her give them."

"It's that villain of a Michaud who has put him up to it," said Tonsard."My mother heard him say he would; she told me at Ville-aux-

Fayes where I went to carry her some money and her clothes.Well; let that countess keep her money! our five hundred francs shall help Godain buy the land; and we'll revenge ourselves for this thing.Ha!

Michaud meddles with our private matters, does he? it will bring him more harm than good.What business is it of his, I'd like to know? let him keep to the woods! It's he who is at the bottom of all this trouble--he found the clue that day my mother cut the throat of his dog.Suppose I were to meddle in the affairs of the chateau? Suppose I were to tell the general that his wife is off walking in the woods before he is up in the morning, with a young man."

"The general, the general!" sneered Courtecuisse; "they can do what they like with him.But it's Michaud who stirs him up, the mischief-

maker! a fellow who don't know his business; in my day, things went differently."

"Ah!" said Tonsard, "those were the good days for all of us--weren't they, Vaudoyer?"

"Yes," said the latter, "and the fact is that if Michaud were got rid of we should be left in peace."

"Enough said," replied Tonsard."We'll talk of this later--by moonlight--in the open field."

Towards the end of October the countess returned to Paris, leaving the general at Les Aigues.He was not to rejoin her till some time later, but she did not wish to lose the first night of the Italian Opera, and moreover she was lonely and bored; she missed Emile, who was recalled by his avocations, for he had helped her to pass the hours when the general was scouring the country or attending to business.

November was a true winter month, gray and gloomy, a mixture of snow and rain, frost and thaw.The trial of Mother Tonsard had required witnesses at Auxerre, and Michaud had given his testimony.Monsieur Rigou had interested himself for the old woman, and employed a lawyer on her behalf who relied in his defence on the absence of disinterested witnesses; but the testimony of Michaud and his assistants and the field-keeper was found to outweigh this objection.

Tonsard's mother was sentenced to five years' imprisonment, and the lawyer said to her son:--

"It was Michaud's testimony which got her that."

同类推荐
热门推荐
  • 懒女怕缠郎

    懒女怕缠郎

    推荐青青的新文《总裁的宅妻》常言道:烈女怕缠郎,但莫望月却无奈地发现,懒女更怕缠郎。她确信自己是一名平凡女,普通得不能再普通。她的人生中唯一不算平凡的地方便是:她是一名穿越女。但大家不要指望她能指点江山,建功立业,她是懒女一枚,足智多谋一词今生与她无缘;更不要期望她能迷倒一大片的美男俊公子,因为她既没有惊世才华,亦不称花容月貌,还很懒。莫望月的至理名言:能躺着,就不坐着;能坐着,就不站着。可是,万万想不到,这样的她,也能引来“缠郎”。因此,在打盹儿之余,她还不忘作一个望天无语的表情。【精彩花絮】永州四公子:王锦安、南宫泽、应无求、宫湛海。宫湛海眼中含笑,盯着坐在对面打盹儿的女人,亦真亦假地道:“望月,我们成亲吧!”原本快入睡的莫望月头皮一麻,坐直了身体,“公子。”宫湛海:“嗯?”莫望月:“我无才无貌。”宫湛海:“还有吗?”莫望月:“我很懒。”宫湛海:“我知道。”莫望月:……王锦安与应无求闻言,互看了一眼,异口同声地说道:“望月,你不要嫁他,嫁我,我比他有钱。”从椅子上站起,准备走开的莫望月脚一软,直接坐到了地上。宫湛海温和一笑:望月,有没有摔疼?王锦安黑着一张俊脸:女人,连路都不会走,你长没长脑子?应无求轻轻一笑,摇了摇头:望月,我知道你迷糊的样子很可人,但你也不必做到如此地步,来讨我欢心,呵呵……最后赶来的南宫泽看也不看她一眼:女人,快给我滚起来,少在那里装可怜!莫望月满头黑线地自地上站来,想着,我怎么这么倒霉,遇到这几个神经病。随之望天无语中……本文继续青青的暖文风格,温馨清水,慢热,中间会有感情纠葛,结局一对一,喜欢的亲们收藏+投票,还可以送偶几朵花花、钻钻的,嘻嘻……****本故事纯属虚构、禁止模仿!****@领养榜@女主:望月——由【quswicky】领养宫湛海——由【elaine芦苇微微】领养(微微是个执着的孩子,呵呵!)应无求——由【浮世绝香】领养梁贤达——由【sdd860429】领养王锦安——每日更文时间:--------------------------------------------------------------------青青作品链接:《总裁的平凡妻》(完结V文)《杨柳相约》(完结免费文)
  • 世界上最有效的天然滋养面膜

    世界上最有效的天然滋养面膜

    《世界上最有效的天然滋养面膜》——最简单实用的面膜书!是不是从来没做过面膜的你,买了N多保养书,觉得图片挺漂亮(不过是模特好看和PS啦),知道很多美美的MM的秘密是天天敷面膜,但自己却从来没动手做过,连从超市里买回来的现成的面膜都没试过呢?那从你拥有这本书的那刻开始,你会看到一个全新的自己,看到一个最勤快的自己。本书介绍的是从了解自己的肌肤-怎样应对有可能出现的肌肤问题-如何清洁、滋养你的肌肤-具体的DIY面膜,非常全面。
  • 木叶之壕杰忍传

    木叶之壕杰忍传

    这是一个带着氪金系统,来到火影世界的故事,简单来说,氪了金就能成为强者,不氪就只能扑街,为了赚钱,主角走上了一条坑蒙拐骗顺带写书,最终成为“壕杰”的不归路。上一本书,很多读者都说写的太黑暗太虐主了,所以这一本打算走轻松爽快流,当然也不是纯爽文,按照作者君自己的风格,必要的励志和感动也是必不可少的。已有两本一百万字以上完本的火影同人,人品值得信赖,可放心入坑。喜欢本书的读者可以加群:321716610
  • 高上玉皇本行经髓

    高上玉皇本行经髓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 猎户掌心娇

    猎户掌心娇

    一朝穿越,农业大学校花成了乡下寄人篱下的小村姑。再睁眼,她已经是猎户家的小媳妇,两岁孩子的后娘。家徒四壁,没吃没喝,亲戚凉薄都不怕,一身本事闯天下!改良农作物,包鱼塘,开酒楼,学医术,扭转乾坤,风生水起。他是山中猎户,身怀武功,高大健硕,宠妻如命,却从不提亡妻半个字。后来的某一天,宫里接走了他儿子,她方才恍然大悟。“相公,你以前没娶过亲……”
  • 四部丛刊书目

    四部丛刊书目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • “省长”李宝柱

    “省长”李宝柱

    冬天日头短,太阳一跌进矸石山背后,夜色就拥抱了大地。有风,呼呼的吹。吹打在脸上、手上,像刀子割过似的。李宝柱戴上棉毡帽、手套,拿上手电筒,开始了夜班第一次巡查。说是巡查,其实是围着坑木场的墙根儿走了一遭,拉开了各个角落的白炽灯。灯光豁然明亮,夜色顿时退缩了许多。时值今日,煤矿井下虽然实现了机械化支护,超前支护有单体液压支柱,采场支护有掩护式液压支架。但煤巷掘进离不开坑木,工作面安装拆除摆架离不开坑木,采掘工作面顶板破碎时超前支护还离不开坑木,通风调整系统建造风门更离不开坑木,坑木场就在刘家屯煤矿与刘家屯村庄之间。
  • 梦之薇的神奇宝贝之旅

    梦之薇的神奇宝贝之旅

    你听过平行世界吗?这里可不是现实世界的平行世界,口袋妖怪的平行世界了解一下?这是什么世界啊!为什么有这么多我不了解的神奇宝贝!会超进化的原来还有这么多吗?!创世神亲自设定剧情,凤王带你开挂,帝牙卢卡,帕路奇犽,骑拉帝纳守护你直到冠军,天将降大任于斯人也,我想,我的使命,就是成为玛丽苏女主!(?`▽??)? ps:作者属于随性更新,有的时候可能半年不冒头的那种,慎重追文
  • 申日儿本经

    申日儿本经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 把事做得恰到好处

    把事做得恰到好处

    《把事做得恰到好处》告诉我们,做事,不仅是一门学问,更是一门艺术。卡耐基说:“一个人的成功,约有15%取决于专业技能,85%取决于处理人际关系的能力。”这句话足以给人深刻的启示:不能把事做得恰到好处的人,即使你有再高的学历,再出色的专业技能,也可能处处碰壁,甚至一事无成。一个把事情做得恰到好处的人,不仅懂得做事情的方法,懂得处理事情的步骤,更懂得与人沟通、为人处世的技巧,是一位能够巧妙处理与各种人之间关系的高手。