登陆注册
5380900000043

第43章

No one can imagine, unless he happens to squint and to have two legitimate children, what ambitions three years of misery and love had developed in this young man, who squinted both in mind and vision, and whose happiness halted, as it were, on one leg.The chief cause of secret evil deeds and hidden meanness is, perhaps, an incompleted happiness.Man can better bear a state of hopeless misery than those terrible alternations of love and sunshine with continual rain.If the body contracts disease, the mind contracts the leprosy of envy.In petty minds that leprosy becomes a base and brutal cupidity, both insolent and shrinking; in cultivated minds it fosters anti-social doctrines, which serve a man as footholds by which to rise above his superiors.May we not dignify with the title of proverb the pregnant saying, "Tell me what thou hast, and I will tell thee of what thou art thinking"?

Though Adolphe loved his wife, his hourly thought was: "I have made a mistake; I have three balls and chains, but I have only two legs.I ought to have made my fortune before I married.I could have found an Adeline any day; but Adeline stands in the way of my getting a fortune now."

Adolphe had been to see his relation Gaubertin three times in three years.A few words exchanged between them let Gaubertin see the muck of a soul ready to ferment under the hot temptations of legal robbery.

He warily sounded a nature that could be warped to the exigencies of any plan, provided it was profitable.At each of the three visits Sibilet grumbled at his fate.

"Employ me, cousin," he said; "take me as a clerk and make me your successor.You shall see how I work.I am capable of overthrowing mountains to give my Adeline, I won't say luxury, but a modest competence.You made Monsieur Leclercq's fortune; why won't you put me in a bank in Paris?"

"Some day, later on, I'll find you a place," Gaubertin would say;

"meantime make friends and acquaintance; such things help."

Under these circumstances the letter which Madame Soudry hastily dispatched brought Sibilet to Soulanges through a region of castles in the air.His father-in-law, Sarcus, whom the Soudrys advised to take steps in the interest of his daughter, had gone in the morning to see the general and to propose Adolphe for the vacant post.By advice of Madame Soudry, who was the oracle of the little town, the worthy man had taken his daughter with him; and the sight of her had had a favorable effect upon the Comte de Montcornet.

"I shall not decide," he answered, "without thoroughly informing myself about all applicants; but I will not look elsewhere until I have examined whether or not your son-in-law possesses the requirements for the place." Then, turning to Madame Sibilet he added, "The satisfaction of settling so charming a person at Les Aigues--"

"The mother of two children, general," said Adeline, adroitly, to evade the gallantry of the old cuirassier.

All the general's inquiries were cleverly anticipated by the Soudrys, Gaubertin, and Lupin, who quietly obtained for their candidate the influence of the leading lawyers in the capital of the department, where a royal court held sessions,--such as Counsellor Gendrin, a distant relative of the judge at Ville-aux-Fayes; Baron Bourlac, attorney-general; and another counsellor named Sarcus, a cousin thrice removed of the candidate.The verdict of every one to whom the general applies was favorable to the poor clerk,--"so interesting," as they called him.His marriage had made Sibilet as irreproachable as a novel of Miss Edgeworth's, and presented him, moreover, in the light of a disinterested man.

The time which the dismissed steward remained at Les Aigues until his successor could be appointed was employed in creating troubles and annoyances for his late master; one of the little scenes which he thus played off will give an idea of several others.

The morning of his final departure he contrived to meet, as it were accidentally, Courtecuisse, the only keeper then employed at Les Aigues, the great extent of which really needed at least three.

"Well, Monsieur Gaubertin," said Courtecuisse, "so you have had trouble with the count?"

"Who told you that?" answered Gaubertin."Well, yes; the general expected to order us about as he did his cavalry; he didn't know Burgundians.The count is not satisfied with my services, and as I am not satisfied with his ways, we have dismissed each other, almost with fisticuffs, for he raged like a whirlwind.Take care of yourself, Courtecuisse! Ah! my dear fellow, I expected to give you a better master."

"I know that," said the keeper, "and I'd have served you well.Hang it, when friends have known each other for twenty years, you know! You put me here in the days of the poor dear sainted Madame.Ah, what a good woman she was! none like her now! The place has lost a mother."

"Look here, Courtecuisse, if you are willing, you might help us to a fine stroke."

"Then you are going to stay here? I heard you were off to Paris."

"No; I shall wait to see how things turn out; meantime I shall do business at Ville-aux-Fayes.The general doesn't know what he is dealing with in these parts; he'll make himself hated, don't you see?

I shall wait for what turns up.Do your work here gently; he'll tell you to manage the people with a high hand, for he begins to see where his crops and his woods are running to; but you'll not be such a fool as to let the country-folk maul you, and perhaps worse, for the sake of his timber."

"But he would send me away, dear Monsieur Gaubertin, he would get rid of me! and you know how happy I am living there at the gate of the Avonne."

"The general will soon get sick of the whole place," replied Gaubertin; "you wouldn't be long out even if he did happen to send you away.Besides, you know those woods," he added, waving his hand at the landscape; "I am stronger there than the masters."

This conversation took place in an open field.

"Those 'Arminac' Parisian fellows ought to stay in their own mud,"

said the keeper.

同类推荐
  • 海角遗编

    海角遗编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南天竺国菩提达摩禅师观门

    南天竺国菩提达摩禅师观门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修真辩难参证

    修真辩难参证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观心诵经法记

    观心诵经法记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 和白乐天

    和白乐天

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 经济法概论

    经济法概论

    本书为高校教材,主要介绍了所有权的一般原理、债的一般原理、公司法、担保法、合同法等内容。
  • 龙夭之境

    龙夭之境

    世间之人分善恶美丑,世间之事分黑白对错。生于天地间的你,是随波逐流还是放手一搏?是逆来顺受还是奋起反抗?少年,历经艰险,看遍世态炎凉,在热血狂飙的战斗之中,见人见性,见天见地,见未来。这里有快意恩仇,这里有阴谋诡计,这里有微言大义。有人搅动风云,有人孤注一掷,有人舍生忘死。步步为营之后隐藏的大阴谋,看少年如何破解!
  • 金刚能断般若波罗蜜经

    金刚能断般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一得集

    一得集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 教你学组词造句(下)(学生语言文字写作学习手册)

    教你学组词造句(下)(学生语言文字写作学习手册)

    语言文字的简称就是语文。语文是人文社会科学的一门重要学科,是人们相互交流思想的工具。它既是语言文字规范的实用工具,又是文化艺术,同时也是用来积累和开拓精神财富的一门学问。
  • 拿什么萌死你:名门小萌妻

    拿什么萌死你:名门小萌妻

    进入世界五百强公司实习,云小洛觉得被馅饼儿砸中了!可是更加惊悚的在后面,冷酷大总裁居然对她各种和颜悦色,非奸即盗啊....这就是一部小职员云小洛在大总裁顾沉尧的磨牙霍霍下,最初呆萌,中途反击,结果屡战屡败,屡败屡战,最后不得不乖乖弃械投降的斗争史……
  • 驸马传奇之阵法无敌秦怀玉

    驸马传奇之阵法无敌秦怀玉

    大唐战神秦叔宝之子当朝驸马秦怀玉,可惜天生是阴阳绝脉不适合练武,但是自从有一天秦怀玉遇到了仙人吕洞宾一切都改变了------这小子掌握了十星级仙阵,他上天入地到处乱管闲事揍龙王,联合精灵族,救公主,妖魔森林试炼,再回到长安大显神威,最后带着人马直接对战师叔祖通天教主步下的“诛仙阵”,谁胜谁负尽在《驸马传奇》!
  • 我的女儿有个系统

    我的女儿有个系统

    新书《超级私服》已肥,欢迎观看。天地大变,灵气复苏。张筱萌:“爸爸!你带我去山上看流星雨吧?”张楚:“在家里也能看啊,为什么要去山上?”张筱萌:“在山上离流星更近啊,它们一定可以听到我的愿望啦。”张楚……山上:女儿向流星许愿一个系统,心理阴影系统降临……“叮咚!你未成年,不符合要求,再见!”女儿……
  • 戒庵老人漫笔

    戒庵老人漫笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妈妈是孩子最好的营养师

    妈妈是孩子最好的营养师

    从孩子还在妈妈的肚子里到孩子呱呱坠地,从孩子咿呀学语到孩子可以叫爸爸妈妈……在孩子成长的每一个阶段,孩子的营养与健康都跟妈妈有着直接的联系,在妊娠期,妈妈饮食不全面,宝宝则营养不良;哺乳期,妈妈饮食挑三拣四,宝宝则会瘦弱多病……可见妈妈在孩子营养方面扮演的角色是多么的重要。本书内容全面,丰富,首先介绍妈妈应该了解的营养知识,然后分别从饮食窍门、饮食雷区等方面讲解了宝宝营养健康方面的知识。