登陆注册
5381000000033

第33章 SIX The Head of Caesar(1)

THERE is somewhere in Brompton or Kensington an interminable avenue of tall houses, rich but largely empty, that looks like a terrace of tombs.

The very steps up to the dark front doors seem as steep as the side of pyramids; one would hesitate to knock at the door, lest it should be opened by a mummy. But a yet more depressing feature in the grey facade is its telescopic length and changeless continuity.

The pilgrim walking down it begins to think he will never come to a break or a corner; but there is one exception--a very small one, but hailed by the pilgrim almost with a shout. There is a sort of mews between two of the tall mansions, a mere slit like the crack of a door by comparison with the street, but just large enough to permit a pigmy ale-house or eating-house, still allowed by the rich to their stable-servants, to stand in the angle. There is something cheery in its very dinginess, and something free and elfin in its very insignificance.

At the feet of those grey stone giants it looks like a lighted house of dwarfs.

Anyone passing the place during a certain autumn evening, itself almost fairylike, might have seen a hand pull aside the red half-blind which (along with some large white lettering) half hid the interior from the street, and a face peer out not unlike a rather innocent goblin's. It was, in fact, the face of one with the harmless human name of Brown, formerly priest of Cobhole in Essex, and now working in London. His friend, Flambeau, a semi-official investigator, was sitting opposite him, making his last notes of a case he had cleared up in the neighbourhood. They were sitting at a small table, close up to the window, when the priest pulled the curtain back and looked out. He waited till a stranger in the street had passed the window, to let the curtain fall into its place again.

Then his round eyes rolled to the large white lettering on the window above his head, and then strayed to the next table, at which sat only a navvy with beer and cheese, and a young girl with red hair and a glass of milk. Then (seeing his friend put away the pocket-book), he said softly:

"If you've got ten minutes, I wish you'd follow that man with the false nose."

Flambeau looked up in surprise; but the girl with the red hair also looked up, and with something that was stronger than astonishment.

She was simply and even loosely dressed in light brown sacking stuff; but she was a lady, and even, on a second glance, a rather needlessly haughty one. "The man with the false nose!" repeated Flambeau.

"Who's he?"

"I haven't a notion," answered Father Brown. "I want you to find out; I ask it as a favour. He went down there"--and he jerked his thumb over his shoulder in one of his undistinguished gestures--"and can't have passed three lamp-posts yet. I only want to know the direction."

Flambeau gazed at his friend for some time, with an expression between perplexity and amusement; and then, rising from the table; squeezed his huge form out of the little door of the dwarf tavern, and melted into the twilight.

Father Brown took a small book out of his pocket and began to read steadily; he betrayed no consciousness of the fact that the red-haired lady had left her own table and sat down opposite him.

At last she leaned over and said in a low, strong voice:

"Why do you say that? How do you know it's false?"

He lifted his rather heavy eyelids, which fluttered in considerable embarrassment. Then his dubious eye roamed again to the white lettering on the glass front of the public-house.

The young woman's eyes followed his, and rested there also, but in pure puzzledom.

"No," said Father Brown, answering her thoughts. "It doesn't say `Sela', like the thing in the Psalms; I read it like that myself when I was wool-gathering just now; it says `Ales.'"

"Well?" inquired the staring young lady. "What does it matter what it says?"

His ruminating eye roved to the girl's light canvas sleeve, round the wrist of which ran a very slight thread of artistic pattern, just enough to distinguish it from a working-dress of a common woman and make it more like the working-dress of a lady art-student.

He seemed to find much food for thought in this; but his reply was very slow and hesitant. "You see, madam," he said, "from outside the place looks--well, it is a perfectly decent place--but ladies like you don't--don't generally think so. They never go into such places from choice, except--"

"Well?" she repeated.

"Except an unfortunate few who don't go in to drink milk."

"You are a most singular person," said the young lady.

"What is your object in all this?"

"Not to trouble you about it," he replied, very gently.

"Only to arm myself with knowledge enough to help you, if ever you freely ask my help."

"But why should I need help?"

He continued his dreamy monologue. "You couldn't have come in to see protegees, humble friends, that sort of thing, or you'd have gone through into the parlour...and you couldn't have come in because you were ill, or you'd have spoken to the woman of the place, who's obviously respectable...besides, you don't look ill in that way, but only unhappy.... This street is the only original long lane that has no turning; and the houses on both sides are shut up....

I could only suppose that you'd seen somebody coming whom you didn't want to meet; and found the public-house was the only shelter in this wilderness of stone.... I don't think I went beyond the licence of a stranger in glancing at the only man who passed immediately after....

And as I thought he looked like the wrong sort...and you looked like the right sort.... I held myself ready to help if he annoyed you; that is all. As for my friend, he'll be back soon; and he certainly can't find out anything by stumping down a road like this....

I didn't think he could."

"Then why did you send him out?" she cried, leaning forward with yet warmer curiosity. She had the proud, impetuous face that goes with reddish colouring, and a Roman nose, as it did in Marie Antoinette.

He looked at her steadily for the first time, and said:

同类推荐
  • 大忏悔文略解

    大忏悔文略解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • APHORISMS

    APHORISMS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说蓱沙王五愿经

    佛说蓱沙王五愿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 艺概词概

    艺概词概

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘本生心地观经

    大乘本生心地观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 立夏

    立夏

    2014年立夏节,丁家埠立夏节起义纪念馆——大王庙来了一批游客,操一口京腔。其中一个腰板挺直的老人久久地立在一幅相片前凝视。相片里的男子戴八角帽,国字型脸,双目炯炯有神。众人见状纷纷围了上来。丁首长,这是你父亲?不是。他是我父亲的教官,也是父亲革命的领路人。这个纪念馆里有你父亲的记载吗?有。老人颤抖的手指着牌子上一行字:“除一名团丁要求回家外,其余的都拥护起义,参加了革命队伍。”我父亲就是那名回家的团丁。老人说。
  • 总裁的毁容前妻

    总裁的毁容前妻

    她是他们家的养女,寄人篱下。他是她的金主,也是她的老公。只是他不爱她,却要将她锁在自己的视线里。她冷淡,从不把爱挂嘴边,但却愿意每天夜里看着他到天明。她知道,在他的世界,不止她这一个女人。她也知道,他爱着那个他一直想保护的女人。但她不知道,爱情不是付出就有结果。她也不知道,日夜的等待,换来的也只是他转身离去的背影,和情人将硫酸泼洒在脸上的疼痛…她该多谢他的绝情,让她学会了死心.精彩片段一聂承戚“夏彤不想因为孩子而坏了她的身材,我想让你做代孕母亲,我会将我们两做好的胚胎植入你的子宫内。”新婚三个月,她老公无所谓的开口说着。“我想要生一个你的孩子。”嘴唇幽幽的溢出声音,空洞的眼神没有任何情感。“不可能,因为我们注定会离婚,而且这样生出来的孩子虽然和你没有血缘,但也是我的孩子。”无情的话语,他总是说的顺口。精彩片段二软若无骨的身子在聂承戚的身上游离,伸出自己的手,聂承戚将眼前的美女死死的拽住,并不是因为她那美丽的长相,而是她身上有着一丝丝熟悉的味道。袁梓忆的嘴角拉扯开了狐媚的笑意,娇柔的说着“你知道吗?猫,不会一下把老鼠咬死的,它会慢慢的,一下下的把它杀死。”袁梓忆的眼里,残留着冷艳的恨意,她要把几年前的一切统统收回…推荐情话的新文《豪门之继母前妻》她是他爸爸见不得光的情人,也是他的妻子。她为他生下了一个同父异母的妹妹,却妄想说着爱他。他恨她,却因为目的而娶她。当爱情的天平失去了平衡,当他的恨侵蚀了她的全身,爱情终究成为一场梦境精彩片段一霍晋尧的一支手拽着她的头发,另一支手抚摸上她微微隆起的肚子。“你和我爸都已经给我生了一个亲妹妹了,现在你又想为我生下这个儿子?”他脸上的厌恶是如此的明显。姚颖偌没有说话,所有的罪名她都无话可说,也无力去解释,只是失去焦距的眼睛望着医生做堕胎手术的准备。嘴角的笑意更深,她从来不后悔爱上他,唯一后悔的是没有想办法保住他们两人的孩子.精彩片段二姚颖偌“你要我们复婚…我已经不在是你想利用的那个女人了,你在我身上也任何没好处,我们何须在纠缠?”霍晋尧“有,因为我要我们从新在一起,就算前面是地狱,我今生我也决不负你。”此文不涉及乱lun!虐文!虐恋情深!虐心,虐肝,虐脾。虐肺!进坑请谨慎!!推荐自己的都市文《冷情总裁休残妻》礼堂里,捧着花束的新娘。该被祝福的仪式,却少了新郎
  • 公主故事(语文新课标课外必读第十三辑)

    公主故事(语文新课标课外必读第十三辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 逐鹿之召唤猛将

    逐鹿之召唤猛将

    风殇雪胤(已换马甲)新书《执剑诸天》已上传,希望各位兄弟们能够支持一二,风殇多谢了。三尺青锋断轮回,一双铁拳震神魔!一花一世界,一叶一菩提,漫漫诸天路,执剑话长生!《执剑诸天》书友群:815059449VIP群:680117987
  • 国清大庾韬禅师语录

    国清大庾韬禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄苍域

    玄苍域

    曾经的年轻一辈第一人又怎样?不还是因为美人而陨落!但那又关我何事……看我凌胜回来,笑傲玄苍!
  • 参天

    参天

    天地分九重,一重一世界。神佛端坐于九天之上,冷眼看凡尘。浩瀚天地,芸芸众生,在这红尘俗世,演绎了多少悲欢离合,慷慨悲歌!凡人总是愚昧,被教条懵逼双眼,如同蝼蚁一般苟且偷生,轮回不止。不过千万年来,这亿万生灵,却也总有那么几个,会抬头看一看这天地……
  • 仙衣妙善,半面妆

    仙衣妙善,半面妆

    妙矢本是一株繁缕仙草,小日子在一株菩提树下消磨得好好的,却因着某位仙君不小心手一抖,从此落入凡尘。妙矢从前身为植物时,就是一株不大安分的植物,幸而菩提树早就参透佛缘,为树大度,不同它计较。妙矢如今化身为人,性子就如脱缰的野马,折腾出好些事。她的平生极为精彩,得罪过青丘妖帝,搅乱过上神修行,吞服过仙人元丹,历过凡,也登过仙。斗转星移轮回间,命数错落繁华缘。谁将谁的前尘,添就谁人夙怨?谁将谁人夙怨,抛梦宿世尘缘?仙衣妙善半面妆,缘是不尽,从此独个凄凉。(本文为《妖鬼子》姊妹篇。棠梨妗作品号青枯散人)
  • 唯有孤独永恒

    唯有孤独永恒

    过去都是假的,回忆是一条没有归途的路,以往的一切都无法复原,即使最狂热最坚贞的爱情,归根到底也不过是一种瞬息即逝的现实,唯有孤独永恒。
  • 网游之射破苍穹

    网游之射破苍穹

    title:网游之射破苍穹----这是一段传奇……