登陆注册
5381000000046

第46章 EIGHT The Perishing of the Pendragons(3)

"What a pity!" exclaimed Flambeau. "She's going."

"When did your friend the Admiral tell you this family history?" asked Father Brown, as the girl in the canoe paddled off, without showing the least intention of extending her interest from the tower to the yacht, which Fanshaw had already caused to lie alongside the island.

"Many years ago," replied Fanshaw; "he hasn't been to sea for some time now, though he is as keen on it as ever. I believe there's a family compact or something. Well, here's the landing stage; let's come ashore and see the old boy."

They followed him on to the island, just under the tower, and Father Brown, whether from the mere touch of dry land, or the interest of something on the other bank of the river (which he stared at very hard for some seconds), seemed singularly improved in briskness.

They entered a wooded avenue between two fences of thin greyish wood, such as often enclose parks or gardens, and over the top of which the dark trees tossed to and fro like black and purple plumes upon the hearse of a giant. The tower, as they left it behind, looked all the quainter, because such entrances are usually flanked by two towers; and this one looked lopsided. But for this, the avenue had the usual appearance of the entrance to a gentleman's grounds; and, being so curved that the house was now out of sight, somehow looked a much larger park than any plantation on such an island could really be. Father Brown was, perhaps, a little fanciful in his fatigue, but he almost thought the whole place must be growing larger, as things do in a nightmare. Anyhow, a mystical monotony was the only character of their march, until Fanshaw suddenly stopped, and pointed to something sticking out through the grey fence-- something that looked at first rather like the imprisoned horn of some beast. Closer observation showed that it was a slightly curved blade of metal that shone faintly in the fading light.

Flambeau, who like all Frenchmen had been a soldier, bent over it and said in a startled voice: "Why, it's a sabre! I believe I know the sort, heavy and curved, but shorter than the cavalry; they used to have them in artillery and the--"

As he spoke the blade plucked itself out of the crack it had made and came down again with a more ponderous slash, splitting the fissiparous fence to the bottom with a rending noise.

Then it was pulled out again, flashed above the fence some feet further along, and again split it halfway down with the first stroke; and after waggling a little to extricate itself (accompanied with curses in the darkness) split it down to the ground with a second.

Then a kick of devilish energy sent the whole loosened square of thin wood flying into the pathway, and a great gap of dark coppice gaped in the paling.

Fanshaw peered into the dark opening and uttered an exclamation of astonishment. "My dear Admiral!" he exclaimed, "do you--er-- do you generally cut out a new front door whenever you want to go for a walk?"

The voice in the gloom swore again, and then broke into a jolly laugh.

"No," it said; "I've really got to cut down this fence somehow; it's spoiling all the plants, and no one else here can do it.

But Ill only carve another bit off die front door, and then come out and welcome you."

And sure enough, he heaved up his weapon once more, and, hacking twice, brought down another and similar strip of fence, making the opening about fourteen feet wide in all. Then through this larger forest gateway he came out into the evening light, with a chip of grey wood sticking to his sword-blade.

He momentarily fulfilled all Fanshaw's fable of an old piratical Admiral; though the details seemed afterwards to decompose into accidents.

For instance, he wore a broad-brimmed hat as protection against the sun; but the front flap of it was turned up straight to the sky, and the two corners pulled down lower than the ears, so that it stood across his forehead in a crescent like the old cocked hat worn by Nelson.

He wore an ordinary dark-blue jacket, with nothing special about the buttons, but the combination of it with white linen trousers somehow had a sailorish look. He was tall and loose, and walked with a sort of swagger, which was not a sailor's roll, and yet somehow suggested it; and he held in his hand a short sabre which was like a navy cutlass, but about twice as big. Under the bridge of the hat his eagle face looked eager, all the more because it was not only clean-shaven, but without eyebrows. It seemed almost as if all the hair had come off his face from his thrusting it through a throng of elements. His eyes were prominent and piercing.

His colour was curiously attractive, while partly tropical; it reminded one vaguely of a blood-orange. That is, that while it was ruddy and sanguine, there was a yellow in it that was in no way sickly, but seemed rather to glow like gold apples of the Hesperides--Father Brown thought he had never seen a figure so expressive of all the romances about the countries of the Sun.

When Fanshaw had presented his two friends to their host he fell again into a tone of rallying the latter about his wreckage of the fence and his apparent rage of profanity. The Admiral pooh-poohed it at first as a piece of necessary but annoying garden work; but at length the ring of real energy came back into his laughter, and he cried with a mixture of impatience and good humour:

"Well, perhaps I do go at it a bit rabidly, and feel a kind of pleasure in smashing anything. So would you if your only pleasure was in cruising about to find some new Cannibal Islands, and you had to stick on this muddy little rockery in a sort of rustic pond.

When I remember how I've cut down a mile and a half of green poisonous jungle with an old cutlass half as sharp as this; and then remember I must stop here and chop this matchwood, because of some confounded old bargain scribbled in a family Bible, why, I--"

He swung up the heavy steel again; and this time sundered the wall of wood from top to bottom at one stroke.

同类推荐
  • 褚氏遗书

    褚氏遗书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 义和团揭帖

    义和团揭帖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Fantastic Fables

    Fantastic Fables

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾通志

    台湾通志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 归田录

    归田录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 台长大人,对你爱爱爱不完!

    台长大人,对你爱爱爱不完!

    余果第N次被台长大人欺负了——唐致深,我要跟你生猴子,呸,孩子!于是,漫漫征途中,余果不仅要升级自己的记者生涯,还得打怪唐致深身边的各种妖艳女人。直到有一天,她移情别恋,摸着鼓起的肚子,眼瞅着台长大人,说:报告台长大人,能否让我带球跑?唐致深:你敢!
  • 动物世界的全报告(科学知识游览车)

    动物世界的全报告(科学知识游览车)

    《动物世界的全报告》本书为你讲述关于各种动物的科普知识。本书知识全面、内容精炼、通俗易懂,能够培养读者的科学兴趣和爱好,达到普及科学知识的目的,具有很强的可读性、启发性和知识性,是广大读者了解科技、增长知识、开阔视野、提高素质、激发探索和启迪智慧的良好科普读物。
  • 三千佛塔烟云下:东南亚五国文化纪行

    三千佛塔烟云下:东南亚五国文化纪行

    文化行者郭建龙,历时四个多月踏遍中南半岛,在行走中探求东南亚五国的历史沿革和文化变迁,拼凑起东南亚五国近千年的历史图景,在风景之外为我们呈现了一个新鲜且独特的东南亚。
  • 创世礼赞

    创世礼赞

    看一个吃喝嫖赌抽、坑蒙拐骗偷、奸馋懒滑坏、阴险毒辣狠的小人物,如何成长为这个世间的创世之神!
  • 播音员主持人汉字读音手册

    播音员主持人汉字读音手册

    《播音员主持人汉字读音手册》是为播音员、主持人准备的一本手边常用的查询汉语字词读音释义的参考书,从文字、文学、文化、历史、地理、社会等多方面、多视角地对汉语字词加以剖析和诠释。本书共收录1900余个在播音主持实际工作中容易读错用错的字词,主要侧重于读音的正确使用和词义的基本解释。其中,读音的使用基本遵循历届普通话异读词审音的成果和标准,同时也吸纳参考了《现代汉语词典》《新华字典》《现代汉语规范词典》等最新版的标音,个别词语的读音还照应到了群众约定俗成的口语习惯,即使目前尚无明确定论,但也基本表明了作者的观点。
  • 大乘百法明门论疏

    大乘百法明门论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 逆于年华

    逆于年华

    在这个利欲熏心、纸醉金迷的世界,到处充满无情的味道,你还能坚守自己的善良美好或是大胆逆袭呢?
  • 首届世界华语悬疑大赛优秀作品选集(贰)

    首届世界华语悬疑大赛优秀作品选集(贰)

    生活是人性的修罗场,故事则是在演绎修罗场里的悲欢情仇……而悬疑文学一直是用故事凝练的生活序章,本书收录首届世界华语悬疑文学大赛入围及获奖的中短篇作品精选集,包括科幻、恐怖、冒险、情感、历史等七类悬疑和泛悬疑题材,让你一次读过瘾!
  • 微量的慰藉+黎明杀机

    微量的慰藉+黎明杀机

    詹姆斯?邦德离开伦敦来到巴哈马的首都拿骚已经一个多星期了。他这次的任务已经圆满完成。第二天将要去到迈阿密执行一项例行的调查任务。这是他在拿骚的最后一个晚上。总督特意为他举行了告别晚宴,一位总督的副官和巴哈马富翁哈维?米勒及其夫人作陪。晚宴上,邦德感到与他们几乎没有什么共同的语言,气氛也不是特别的热烈。人们一直在乐津津地谈论空中旅行,邦德更是觉得非常的无趣。
  • 舌尖上的力量:口才制胜的艺术与技巧

    舌尖上的力量:口才制胜的艺术与技巧

    从赞美、批评、拒绝、说服等方面详尽地阐释了在不同情境下的说话之道,教你如何做到赞美的同时不显阿谀、批评的同时不显刻薄、拒绝的同时不显冷漠。本书将帮助你解决你所面临的处世难问题:如何掌握日常生活、商务活动与社会交往中的说话艺术。并有效地影响他人。