登陆注册
5381000000067

第67章 ELEVEN The Strange Crime of John Boulnois(6)

"There is only one weak point, Mrs Boulnois, in all your very vivid account. Your husband is not sitting in the dining-room reading a book. That American reporter told me he had been to your house, and your butler told him Mr Boulnois had gone to Pendragon Park after all."

Her bright eyes widened to an almost electric glare; and yet it seemed rather bewilderment than confusion or fear.

"Why, what can you mean?" she cried. "All the servants were out of the house, seeing the theatricals. And we don't keep a butler, thank goodness!"

Father Brown started and spun half round like an absurd teetotum.

"What, what?" he cried seeming galvanized into sudden life.

"Look here--I say--can I make your husband hear if I go to the house?"

"Oh, the servants will be back by now," she said, wondering.

"Right, right!" rejoined the cleric energetically, and set off scuttling up the path towards the Park gates. He turned once to say:

"Better get hold of that Yankee, or `Crime of John Boulnois' will be all over the Republic in large letters."

"You don't understand," said Mrs Boulnois. "He wouldn't mind.

I don't think he imagines that America really is a place."

When Father Brown reached the house with the beehive and the drowsy dog, a small and neat maid-servant showed him into the dining-room, where Boulnois sat reading by a shaded lamp, exactly as his wife described him. A decanter of port and a wineglass were at his elbow; and the instant the priest entered he noted the long ash stand out unbroken on his cigar.

"He has been here for half an hour at least," thought Father Brown.

In fact, he had the air of sitting where he had sat when his dinner was cleared away.

"Don't get up, Mr Boulnois," said the priest in his pleasant, prosaic way. "I shan't interrupt you a moment. I fear I break in on some of your scientific studies."

"No," said Boulnois; "I was reading `The Bloody Thumb.'"

He said it with neither frown nor smile, and his visitor was conscious of a certain deep and virile indifference in the man which his wife had called greatness. He laid down a gory yellow "shocker" without even feeling its incongruity enough to comment on it humorously.

John Boulnois was a big, slow-moving man with a massive head, partly grey and partly bald, and blunt, burly features.

He was in shabby and very old-fashioned evening-dress, with a narrow triangular opening of shirt-front: he had assumed it that evening in his original purpose of going to see his wife act Juliet.

"I won't keep you long from `The Bloody Thumb' or any other catastrophic affairs," said Father Brown, smiling. "I only came to ask you about the crime you committed this evening."

Boulnois looked at him steadily, but a red bar began to show across his broad brow; and he seemed like one discovering embarrassment for the first time.

"I know it was a strange crime," assented Brown in a low voice.

"Stranger than murder perhaps--to you. The little sins are sometimes harder to confess than the big ones--but that's why it's so important to confess them. Your crime is committed by every fashionable hostess six times a week: and yet you find it sticks to your tongue like a nameless atrocity."

"It makes one feel," said the philosopher slowly, "such a damned fool."

"I know," assented the other, "but one often has to choose between feeling a damned fool and being one."

"I can't analyse myself well," went on Boulnois; "but sitting in that chair with that story I was as happy as a schoolboy on a half-holiday. It was security, eternity--I can't convey it... the cigars were within reach...the matches were within reach... the Thumb had four more appearances to...it was not only a peace, but a plenitude. Then that bell rang, and I thought for one long, mortal minute that I couldn't get out of that chair--literally, physically, muscularly couldn't. Then I did it like a man lifting the world, because I knew all the servants were out.

I opened the front door, and there was a little man with his mouth open to speak and his notebook open to write in. I remembered the Yankee interviewer I had forgotten. His hair was parted in the middle, and I tell you that murder--"

"I understand," said Father Brown. "I've seen him."

"I didn't commit murder," continued the Catastrophist mildly, "but only perjury. I said I had gone across to Pendragon Park and shut the door in his face. That is my crime, Father Brown, and I don't know what penance you would inflict for it."

"I shan't inflict any penance," said the clerical gentleman, collecting his heavy hat and umbrella with an air of some amusement;"quite the contrary. I came here specially to let you off the little penance which would otherwise have followed your little offence."

"And what," asked Boulnois, smiling, "is the little penance I have so luckily been let off?"

"Being hanged," said Father Brown.

同类推荐
热门推荐
  • 纪委书记是这样炼成的

    纪委书记是这样炼成的

    人在突如其来的变故中,就像一根飘进激流旋涡中的稻草,是很难左右自己的。毛占辉就像这根稻草,在激流的旋涡里奋力抗争。他在笔记中摘抄这样一段话:能适应环境的人是能人,能改变环境的人是伟人,既不能适应环境又不能改变环境的人,是最无能的人!我应该做一个什么样的人?一矿纪委副书记兼监察科长毛占辉,上班一推门,就发现门缝下有一封信。信封上写道:毛占辉书记及纪委全体同志收。他刚拆开信封,还没来得及看,就被矿党委副书记兼纪委书记吴建华叫了过去。吴书记的办公桌上也放着同样的一封信。吴书记说,这信你也收到了?毛占辉说,刚拆开信封就被你叫过来了。
  • 毒爱纯男(单身公害)

    毒爱纯男(单身公害)

    她是律师界有名的毒舌女,众所周知,她只要钱不要命,只要你给的起钱,再难打的官司她也敢接,即使你是要状告国家元首,她也只会说”你要给多少钱,钱少了我可不接”。他是一个画家,很有名很有名的那种,但是他自己却不知道,因为他的心思都在作画上,世人称他为“无声天使”,因为他天生就带着遗憾。一个是靠嘴皮子混饭吃的毒辣女律师,一个是天生就不会说话的单纯男画家,他们俩在一起是怎样擦出名为爱情的火花呢?是精明的女主算计了单纯的爱人,还是天使一般的男主俘获了多变的女主呢?…………天地间好像只剩下彼此我好似为了你而存在你好似为了我而等到如今这一刻我们互相拥抱着感受着彼此的体温和呼吸你的眼里只有我而我的眼里也只有你我们彼此用眼神许下诺言无论天涯海角无论沧海桑田无论世事怎样变换我们都只是属于彼此永远永远单身公害系列之双子座,毒舌女VS单纯男!…………………………《女尊天下之虐草女王爷》典型女尊,古代,架空,一女N男。《冰女宠夫》(单身公害)都市言情,女尊世界的男人穿越到了现代,女强,单身公害系列之天蝎座。《霸爱》(单身公害)都市言情,女强,单身公害系列之狮子座,已完成。《邪恶女皇之男宠》典型女尊,一女N男,穿越,已完成。《龙女傲情》架空现代,一女N男,非典型女尊,喜剧结尾,已完成。耽美极致系列文《魅夜帝国》(穿越,宫廷,父子,主奴,NP)(已完成)《帝王受》(现代,年上帝王受,一见钟情)
  • 三十里铺(四)

    三十里铺(四)

    一九三七年秋天,探儿参加了八路军。有一次他和一个战友执行任务路过三十里铺,到自己家里去看了看,母亲不在家,院子静悄悄的,蜀荠花盛开在花坛里。整个村子里也没碰到几个人,只有院畔上的蜀荠花在微风中摇曳。探儿只在大路对面的窑里碰到了常有功。
  • 和宝贝一起成长

    和宝贝一起成长

    《全球百名新浪名博主谈育儿》分两册,集合新浪育儿名博主的育儿文章精华,给爸爸妈妈提供丰富的育儿经验。本册主要关注3~6岁孩子的常见问题,包括生活篇、教育篇、话题篇三部分内容,生活篇主要关注孩子的健康护理、卫生习惯、心理健康等方面;教育方面关注孩子的早期教育、亲子关系、亲子阅读等方面;热点话题讨论,关注父母该不该打孩子、幼儿该不该学英语、我们该如何做父母等困扰家长的问题。
  • 太古集

    太古集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 战兽隼狼(兽王系列)

    战兽隼狼(兽王系列)

    兰虎加入到东联邦政府谈判组保镖队中,暗中保护着谈判组中的重要人物。在东西联邦政府各自派出最高规格的代表与对方谈判时,为了在谈判桌上获得优势,谈判桌外的争斗也逐渐白热化……沙祖为了在谈判桌上获得胜利,手段百出,无所不用其极,但是军队的频频失利令他决定孤注一掷,密谋将东西联邦政府的谈判组成员杀得干干净净,这样一来东西联邦政府群龙无首,很有可能就此被沙祖扳回局面。一时间,沙祖身边集中了苏尔、黑鹰王纳特和独孤霸三大超一流高手,并由加利亚城城主金铎率众强者围杀东西联邦政府的护卫队和保镖队。千钧一发之际,兰虎挺身而出,与隼狼合体……
  • 一条蛇的修仙故事

    一条蛇的修仙故事

    吾虽为妖,但不食人。两世化妖,踏道得仙。 不一样的修仙故事。。。
  • 凝望

    凝望

    杨春雪只是深深地点了点头,用来表示她的感激,她深情的目光始终凝视着一个方向。在她的前方山林叠嶂,渺渺茫茫,她保持着一种憧憬状态,岿然于景致之间,独钟在历史的风景之中。她突然偏了一下头,似乎聆听到了一种声音,对我说:“你听……”我侧耳去倾听,只是听到了各种山鸟的啁啾声,小溪的汩汩声,再就风的声音,并没有感到有什么特别的声音。我想告诉自己感受到的这一切,我扭过脸,依然看到她还是那副专注的神情,我不忍心打搅她的宁静,只是默默地注视着她。过了很长一段时间,她才不好意思地对我笑了,不好意思地说:“我还以为我听到了汽车的声音呢,其实什么也没有的。老了,老了。”随即,她又对我笑笑,还有些难为情地说:“你说,他们会来接我吗?”
  • 太上混元老子史略

    太上混元老子史略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 欧洲古堡游

    欧洲古堡游

    本书介绍了德国、法国、英国、西班牙、意大利、丹麦、东欧等地区的古城堡,提供了332幅照片,并搜集了与古城堡相关的绘画、雕塑作品,以及城堡趣闻、传奇等。