登陆注册
5381200000021

第21章

But if you've ever been on a Mariposa excursion you know all about these details anyway.

So the day wore on and presently the sun came through the trees on a slant and the steamer whistle blew with a great puff of white steam and all the people came straggling down to the wharf and pretty soon the Mariposa Belle had floated out on to the lake again and headed for the town, twenty miles away.

I suppose you have often noticed the contrast there is between an excursion on its way out in the morning and what it looks like on the way home.

In the morning everybody is so restless and animated and moves to and fro all over the boat and asks questions.But coming home, as the afternoon gets later and the sun sinks beyond the hills, all the people seem to get so still and quiet and drowsy.

So it was with the people on the Mariposa Belle.They sat there on the benches and the deck chairs in little clusters, and listened to the regular beat of the propeller and almost dozed off asleep as they sat.Then when the sun set and the dusk drew on, it grew almost dark on the deck and so still that you could hardly tell there was anyone on board.

And if you had looked at the steamer from the shore or from one of the islands, you'd have seen the row of lights from the cabin windows shining on the water and the red glare of the burning hemlock from the funnel, and you'd have heard the soft thud of the propeller miles away over the lake.

Now and then, too, you could have heard them singing on the steamer,--the voices of the girls and the men blended into unison by the distance, rising and falling in long-drawn melody:

"O--Can-a-da--O--Can-a-da."

You may talk as you will about the intoning choirs of your European cathedrals, but the sound of "O Can-a-da," borne across the waters of a silent lake at evening is good enough for those of us who know Mariposa.

I think that it was just as they were singing like this:

"O--Can-a-da," that word went round that the boat was sinking.

If you have ever been in any sudden emergency on the water, you will understand the strange psychology of it,--the way in which what is happening seems to become known all in a moment without a word being said.The news is transmitted from one to the other by some mysterious process.

At any rate, on the Mariposa Belle first one and then the other heard that the steamer was sinking.As far as I could ever learn the first of it was that George Duff, the bank manager, came very quietly to Dr.Gallagher and asked him if he thought that the boat was sinking.

The doctor said no, that he had thought so earlier in the day but that he didn't now think that she was.

After that Duff, according to his own account, had said to Macartney, the lawyer, that the boat was sinking, and Macartney said that he doubted it very much.

Then somebody came to Judge Pepperleigh and woke him up and said that there was six inches of water in the steamer and that she was sinking.And Pepperleigh said it was perfect scandal and passed the news on to his wife and she said that they had no business to allow it and that if the steamer sank that was the last excursion she'd go on.

So the news went all round the boat and everywhere the people gathered in groups and talked about it in the angry and excited way that people have when a steamer is sinking on one of the lakes like Lake Wissanotti.

Dean Drone, of course, and some others were quieter about it, and said that one must make allowances and that naturally there were two sides to everything.But most of them wouldn't listen to reason at all.I think, perhaps, that some of them were frightened.You see the last time but one that the steamer had sunk, there had been a man drowned and it made them nervous.

What? Hadn't I explained about the depth of Lake Wissanotti? I had taken it for granted that you knew; and in any case parts of it are deep enough, though I don't suppose in this stretch of it from the big reed beds up to within a mile of the town wharf, you could find six feet of water in it if you tried.Oh, pshaw! I was not talking about a steamer sinking in the ocean and carrying down its screaming crowds of people into the hideous depths of green water.Oh, dear me no! That kind of thing never happens on Lake Wissanotti.

But what does happen is that the Mariposa Belle sinks every now and then, and sticks there on the bottom till they get things straightened up.

On the lakes round Mariposa, if a person arrives late anywhere and explains that the steamer sank, everybody understands the situation.

You see when Harland and Wolff built the Mariposa Belle, they left some cracks in between the timbers that you fill up with cotton waste every Sunday.If this is not attended to, the boat sinks.In fact, it is part of the law of the province that all the steamers like the Mariposa Belle must be properly corked,--I think that is the word,--every season.There are inspectors who visit all the hotels in the province to see that it is done.

So you can imagine now that I've explained it a little straighter, the indignation of the people when they knew that the boat had come uncorked and that they might be stuck out there on a shoal or a mud-bank half the night.

I don't say either that there wasn't any danger; anyway, it doesn't feel very safe when you realize that the boat is settling down with every hundred yards that she goes, and you look over the side and see only the black water in the gathering night.

同类推荐
热门推荐
  • 不死龙帝

    不死龙帝

    三千古界,万域争锋,荒纹为修行之本。炎之荒纹的炎帝,火焚九幽,气蒸大泽;雷之荒纹的雷皇,气破苍穹,雷灭万古;兽之荒纹的兽尊,掌御万兽,吞天噬地……百魔乱世,大妖横行,万圣陨落。少年姜蒙得不死龙帝传承,崛起于大荒之中,踏上逆天成霸之路。妖又如何?魔又如何?
  • 自由多美好

    自由多美好

    突然被扔到不知名的历史朝代里的钱多多,人如其名,爱钱如命,最经受不起钱的诱惑,本想赚个盆满钵满就去自由自在的快意江湖,纵情山水,但谁知道赚钱计划一再的被打乱……最终打乱钱多多自由计划的是谁,是风流倜傥的王爷、冷酷骄傲的将军、潇酒不羁的侠盗还是阴柔多情的商贾才俊……情节虚构,请勿模仿!
  • 千年泪

    千年泪

    你颠覆山河,与我何干?落轩窗,点青灯,妆为君抹。只为那一袭翩然身影顾。乱世流离,不卸红妆,等你一声唤。娘子来世为你盘发簪,再戴冠。
  • 乱世王者500区史记

    乱世王者500区史记

    十万年前,天界大乱,天界之主至尊武帝被害,陨落人间。十万年后,他破除封印,誓要重登天界王座,看他如何逆天改命,再度成为三界之主!
  • 华严纲

    华严纲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王俊凯浅夏淡过花开时

    王俊凯浅夏淡过花开时

    细草懒洋洋,绿木正密繁,万物被太阳吻过变得热和香,东南西北风缓缓吹过,白天是西瓜和冰淇淋,入夜是拥抱和啤酒瓶。汗水划过眉心,贴着锁骨亮晶晶,又湿透了一件衣。走在路上拾星星,手一划就触碰到天上的云,热情的秘密被高温发酵成甜蜜,一切都因为夏天和你…
  • Obsolete

    Obsolete

    Thanks to advancing technology and shifting mores, the amount of change we experience in our lifetimes is truly exceptional. Objects and practices that are commonplace can very quickly become outmoded. In this witty and informative collection of short essays, journalist and social commentator Anna Jane Grossman takes a thoughtful look at what everyday apparatuses, ideas, and behaviors are quickly disappearingor else have already left the wkkk.nete contains essays and entries on more than 100 alphabetized fading subjects, including Blind Dates, Mix Tapes, Getting Lost, Porn Magazines, Looking Old, Operators, Camera Film, Hitchhiking, Body Hair, Writing Letters, Basketball Players in Short Shorts, Privacy, Cash, and, yes, Books. This ode to obsolescence also includes 25 quirky pen-and-ink line illustrations to further help us remember exactly what we’re missing.
  • 向忠魂致敬:金兰散文小说选

    向忠魂致敬:金兰散文小说选

    《向忠魂致敬:金兰散文小说选》是由作者于金兰的36篇文章组成的个人文集。内容大致分三部分:往事回顾、游历记述、短篇小说。书稿整体为记叙性文体,偶有借物咏情、托物言志。语言简练、平实。作者出身于四十年代初,又经历过系统教育,通篇都体现出那一代知识分子的家国情怀,带有一个时代的明显痕迹。
  • 不死武帝

    不死武帝

    少年洪宇,不甘平庸,以星河炼魂,用混沌炼体,雄霸八方,天地为尊,踩着万界天骄一步步踏上武道巅峰!新书《焚天邪神》已经发布!?sword=焚天邪神笑问苍穹,谁与争锋?拳砸天级元兵,脚踩神级魔器,肉身可破苍穹,瞳术惊人能够逆天!纵横宇内,横扫八荒,无人能比!万界掌中握,神塔炼苍穹!唯我独尊,不死武帝!
  • 电竞天使

    电竞天使

    热爱电竞的高中生柯南在机缘巧合下考上了一所神秘奇怪的电竞学院,可是报道第一天,柯南就发现这家多乐学院其实就是一家坑钱的黑网吧,里面全是奇葩的老师和学生,累感不爱。在欢脱懵逼被虐无挂的日常里,渐渐弃坑的柯南忽然发现这所学院里不为人知的惊天大秘密……大家都玩撸啊撸诶,这只是其一!